Inhaltszusammenfassung für QED GEOTECH BIOGAS 5000
Seite 1
GEOTECH BIOGAS 5 0 0 0 OPERATING MANUAL NEED HELP? SCAN OR CLICK HERE TO CONTACT US w w w . Q E D E N V . c o m Air-Met Scientific www.airmet.com.au...
Seite 17
(SELV) or Protective Extra Low Voltage (PELV) circuit. Only a QED Environmental Systems Limited battery pack part number 20087 or 2011113 is permitted as a replacement. This battery pack shall only be changed in a safe area by QED personnel or authorised distributors.
Orifice plates are a specialised product and configuration and QED does not currently manufacture or sell spare parts for this product. Please refer to a specialist supplier if the use of Orifice plates is required.
IDs without the need to connect the analyser to a PC via a USB lead. Instrument accessory products Optional accessory and replacement parts must ONLY be purchased for the BIOGAS 5000 gas analyser direct from QED or your agent. Please contact technical@qedenv.co.uk for further details on pricing and how to order.
Administrator rights (or access to IT person) Access to the internet and e-mail address QED’s GFUSB download lead Installation of the 5000 updater software This requires administrator rights. Unzip the file (extract contents), note its location (do NOT run from the compressed folder) ...
Seite 37
Change the comms mode to GA5K by pressing “Comms mode” soft key (Please note: if you have just installed the drivers the analyser may be in GA5K mode already) Connect the analyser to the PC via the QED GFUSB lead. Start the Geotech 5K updater software ...
5) The operator will return to the ‘Operation settings’ menu. Note: The default setting displays the bar in the centre. BEFORE altering this setting, please contact Technical Support at QED on +44(0)333 800 0088 or email technical@qedenv.co.uk OMBG5KN Rev A www.qedenv.com...
3) Select soft-key ‘Next’ to display the next screen, ‘Previous’ to return to the previous screen, or select soft- key ‘Exit’ to exit this screen and return to the ‘Device Settings’ menu. Note: For further information please contact Technical Support at QED on +44(0)333 800 0088 or email technical@qedenv.co.uk.
Note: Other gases could cause cross-gas effects. If you suspect a cross sensitivity problem please contact the Technical support team at QED on +44(0)333 800 0088. How to use a temperature probe (optional) The temperature probe enables the site engineer to measure the temperature of the gas within a sample point.
The BIOGAS 5000 gas analysers can be checked against a known concentration of gas, to give confidence that the analyser is operating as expected at the time and conditions in which it is being used. It is recommended that the instrument is regularly serviced and calibrated by QED in accordance with the due date on the instrument.
Support for assistance. These are for general use but other gas concentrations can be used. Note: The above gases and most other gas concentrations can be supplied by QED. For further information please contact Sales on +44(0)333 800 0088 or email technical@qedenv.co.uk.
The diagram below displays the regulator and tubing equipment for user calibration: Certified calibration gas, available in either 58 litre or 110 litre gas canisters, are supplied with the QED calibration kit. Please refer to the QED website www.qedenv.com for further information.
Page 68 of 119 Operating Manual If you are using a non QED supplied regulator, please ensure you use pressure regulation and that it does not supply any greater than 200 mbar pressure. Gas analyser For the BIOGAS 5000 gas analyser the calibration options can be found by selecting the ‘Menu’ key followed by soft-key ‘Operation Settings’.
PROBLEM SOLVING This section outlines various warning and error messages which the operator may receive during general operation of the instrument. For further assistance please contact Technical Support at QED on +44(0)333 800 0088 or email technical@qedenv.co.uk. Warning and error display When switched on the instrument will perform a pre-determined self-test sequence taking approximately 15 seconds.
Operating Manual SERVICE The BIOGAS 5000 gas analyser should be regularly serviced to ensure correct and accurate operation. QED recommends a service and recalibration every 6 months. The BIOGAS 5000 range is ATEX certified for use in potentially explosive areas. As such it should be serviced only by qualified engineers.
When your instrument is at the end of its life, please contact the Sales team at QED who will advise you on the next step in order to help us meet our obligations.
Manutenzione Gli analizzatori di gas della serie 5000 devono essere sottoposti a regolare controllo di manutenzione per accertare che il funzionamento sia corretto e preciso. QED raccomanda che la manutenzione e la taratura siano effettuate ogni 6 mesi. Gli analizzatori di gas della serie 5000 hanno la certificazione ATEX per l’utilizzo in aree potenzialmente esplosive.
Wartung Die Gasanalysatoren der 5000er Serie müssen regelmäßig gewartet werden, um den korrekten und genauen Betrieb zu gewährleisten. QED empfiehlt ein Wartungs- und Neukalibrierungsintervall von 6 Monaten. Die Gasanalysatoren der 5000er Serie sind für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen ATEX-zertifiziert.
Pour un fonctionnement correct et précis, l'analyseur de gaz de la série 5000 doit faire l'objet d'un entretien régulier. QED recommande un entretien et un réétalonnage tous les 6 mois. Les analyseurs de gaz de la série 5000 sont certifiés ATEX pour l'utilisation en environnements potentiellement explosifs.
Mantenimiento Debe realizarse regularmente el mantenimiento de la serie 5000 de analizadores de gas con el fin de garantizar el funcionamiento correcto y preciso. QED recomienda que se lleve a cabo el mantenimiento y el recalibrado cada 6 meses. La serie 5000 de analizadores de gas cuenta con la certificación ATEX para su uso en lugares con riesgo de explosión.
Low Voltage (SELV) sau Protective Extra Low Voltage (PELV). Se va utiliza doar bloc de acumulatori QED Environmental Systems Limited cu numar de serie 20087 sau 2011113 ca piese de schimb. Acest acumulator se va schimba doar in zona sigura.