Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Ionisati
Ionizing
Typ phoon_UM_975 52903010_NL_D
TYP
ieluchtm
es
g air knif
fe
NL
Gebruikers
D
Bedienung
GB
User's Ma
F
Notice d'ut
D_GB_F_V2_2
PHO
OON
Ionensp
Lame d'
shandleidin
ng
gsanleitung
g
nual
tilisation
Simco-Ion Ne
etherlands
Postbus 71
NL-7240 AB
Lochem
Telefoon + 3
31-(0)573-28833
Telefax
+ 3
31-(0)573-25731
E-mail
gen
neral@simco-io
Internet
http
p://www.simco-
Traderegister
r Apeldoorn No
prüh-Luft
tmesser
'air antis
statique
1
13
26
38
33
19
on.nl
ion.nl
. 08046136
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ITW Simco Typhoon

  • Seite 1 Simco-Ion Ne etherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 3 31-(0)573-28833 Telefax 31-(0)573-25731 E-mail neral@simco-io on.nl Internet http p://www.simco- ion.nl Traderegister r Apeldoorn No . 08046136 Ionisati ieluchtm Ionensp prüh-Luft tmesser Ionizing g air knif Lame d' 'air antis statique Gebruikers shandleidin...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    GEBRUIKERSHANDLEIDING TYPHOON INHOUDSOPGAVE Woord vooraf ..........................2 Verklaring gebruikte symbolen ..................... 2 1. Inleiding ........................... 3 2. Beschrijving en werking ......................3 3. Veiligheid ..........................5 4. Technische specificaties ......................5 5. Installatie ..........................6 5.1. Controle ..........................6 5.2. Montage ..........................6 5.2.1.
  • Seite 3: Woord Vooraf

    Woord vo ooraf Deze hand leiding is b bedoeld vo oor installat tie en gebr ruik van he et luchtmes s type TYP PHOON. Deze hand leiding mo oet altijd toe egankelijk zijn voor h het bedieni ngsperson neel. Lees deze handleidin ng helemaa al door voo...
  • Seite 4: Inleiding

    1. Inleidin Het Simco- -Ion luchtm mes type TY YPHOON is ontworp pen om ele ktrostatisc ch geladen oppervlak kken e reinigen en te neut traliseren d d.m.v. een krachtige geïoniseer rde luchtst troom. Figuur 1: Lucht tmes met EP- -Sh-N staaf nising air out Figuur 2: Lucht...
  • Seite 5 De geselecteerde blower moet de capaciteit hebben om de flow te kunnen leveren die nodig is voor het level zoals aangegeven in onderstaand overzicht, Level 1 10 - 20 mbar Static removal only Level 2 20 - 50 mbar Light dust removal / Long range static removal Level 3 50 - 100 mbar Dust removal Level 4 100 - 150 mbar Heavy dust removal...
  • Seite 6: Veiligheid

    3. Veiligheid Het Simco-Ion luchtmes type TYPHOON is uitsluitend bestemd voor het schoonblazen en gelijktijdig neutraliseren van elektrostatisch geladen oppervlakken. Elk ander gebruik wordt afgeraden. Het Simco-Ion luchtmes TYPHOON met ionisatiestaaf EP-Sh-N niet gebruiken in brand- en/of explosiegevaarlijke omgeving. Elektrische installatie en onderhoud mag alleen worden uitgevoerd door een elektrotechnisch vakbekwaam persoon.
  • Seite 7 5. Installa atie 5.1. Contro  Controle  eer of de "T Typhoon" o onbeschad digd ontvan ngen is.  Controle  eer of de pa akbongege evens over reenkomen n met de g egevens v van het ont tvangen product.
  • Seite 8 5.2.3. Voed dingsappa araat voor r EP-Sh-N staaf ees de geb bruikersha andleiding g van het v voedingsa apparaat.   Monteer r het voed dingsappa araat op de e door u g gewenste p plaats.   Sluit het t voedings sapparaat t aan op d...
  • Seite 9: Installatie

    5.4.1. Alge emeen Controle Controleer voordat u de blower aansluit:  of er zich  h geen voo orwerpen i n de blowe er bevinde n, daar de ze er met g grote krac ht worden uitgeslin gerd,  of de be ...
  • Seite 10: Onderhoud

    Waarschuw wing:   In een e explosiege evaarlijke omgeving g mogen a alleen mee etinstrume enten, goe edgekeurd voor exp plosiegev vaarlijke om mgeving, worden g ebruikt. 7.2. Blowe er (optie) Controle ge eldt alleen voor 3 fas sen blower. Schakel d de blower i n en daarn...
  • Seite 11: Filter

    t op:  Io onisatiepu unten niet beschadig gen, want t dit vermi nderd de ioniseren de werkin 8.3. Blowe er (optie) 8.3.1. Moto ordeel  Reinig h  et inlaatfilt ter van de blower reg gelmatig. De moto or is standa aard uitgev voerd met k kogellager...
  • Seite 12: Storingen

    9. Storing Waarschuw wing:   Bij werk kzaamhed en aan de e apparatu uur moet d de apparat tuur spann ningsloos s zijn. 9.1. Storin g luchtme Probleem orzaak Oplo ossing Geen lucht t uit luchtm mes. ower draai it niet.
  • Seite 13: Storingen Blower

    9.4. Storingen blower Probleem Oorzaak Oplossing Blower start niet. Geen spanningstoevoer. Spanningstoevoer herstellen. Zekering is defect. Zekeringen controleren en vervangen. Thermische schakelaar Thermische schakelaar staat uit. resetten. (Totale elektrische installatie controleren). Bedrading is onderbroken. Bedrading herstellen. Blower stopt of loopt warm. Motor is overbelast. Overbelasting wegnemen.
  • Seite 14 BEDIENUNGSANLEITUNG TYPHOON INHALT Vorwort ............................ 14 Erklärung der verwendeten Symbole ..................14 1. Einleitung ..........................15 2. Beschreibung und Funktionsweise ..................15 3. Sicherheit ..........................17 4. Technische Daten ........................ 17 5. Installation ..........................18 5.1. Kontrolle ........................18 5.2. Montage ........................18 5.2.1.
  • Seite 15: Vorwort

    Vorwort Diese Bedi enungsanl leitung bes schreibt die e Installatio on und Ve rwendung des Luftm messers vom Typ TYPHO OON. Diese Anle itung muss s dem Bed dienperson nal jederze it zur Verfü ügung steh hen. Lesen Sie s sich diese Anleitung vor der Ins...
  • Seite 16: Einleitung

    1. Einleit Das Simco -Ion-Luftm messer vom m Typ TYPH HOON die ent dazu, e lektrostatis sch gelade ene Fläche mit Hilfe ein nes kräftig en ionisier rten Luftstr roms zu re inigen und zu neutra alisieren. Abbildung3: Lu uftmesser mit Ionensprühsta ab EP-Sh-N Austritt...
  • Seite 17 Stufe 1 10 - 20 mbar Elektrostatische Entladung Stufe 2 20 - 50 mbar Entfernung leichter Verschmutzungen / Entladung mit großer Reichweite Stufe 3 50 - 100 mbar Entfernung von Verschmutzungen Stufe 4 100 - 150 mbar Reinigung stark verschmutzter Oberflächen Stufe 5 150 - 200 mbar Reinigung sehr stark verschmutzter Oberflächen Stufe 6 200 - 250 mbar Spezielle Anwendungen Stufe 7 250 - 300 mbar Spezielle Anwendungen...
  • Seite 18: Sicherheit

    3. Sicherheit Das Simco-Ion-Luftmesser vom Typ TYPHOON wurde ausschließlich zum Sauberblasen und zur gleichzeitigen Neutralisierung elektrostatisch geladener Flächen entwickelt. Von jeder anderen Verwendung wird abgeraten. Setzen Sie das Luftmesser TYPHOON mit dem Ionensprühstab EP-Sh-N nicht in feuer- und/oder explosionsgefährdeten Umgebungen ein. Elektronische Anschlüsse und Wartungen dürfen nur von elektrotechnisch fachkundigem Personal ausgeführt werden.
  • Seite 19 5. Installa ation 5.1. Kontro olle  Prüfen S  Sie, ob Sie den "Typh hoon" unbe eschädigt e erhalten ha aben.  Prüfen S  Sie, ob die Daten auf dem Liefe erschein m it den Date en des em pfangenen n Produkts übereins...
  • Seite 20: Netz Zteil Für Ion

    grö ößer sein. - Ve rmeiden S ie große U Unterschied de bei den Leitungsd durchmesse ern. - Ach hten Sie da arauf, dass s die Leitu ngen fest s sitzen. - Die e Leitungen n dürfen ke eine Lecka agen aufwe eisen.
  • Seite 21: Allgemeines

    onsultieren n Sie die B Bedienung gsanleitun ng des Ge ebläses. 5.4.1. Allge emeines Kontrolle Stellen Sie vor dem A Anschließe en des Geb bläses sich her,  dass sic  h keine Ge egenstände e im Geblä äse befinde en, da dies se mit groß...
  • Seite 22: Gebläse (Optional)

    7. Funkti onsprüfu 7.1. Ionens sprühstab Mit einem S Spannungs sprüfer von n Simco-Io on lässt sic ch feststelle en, ob an d den Sprühs spitzen Hochspann nung anlieg Der Wirkun ngsgrad de es Ionensp rühstabs lä ässt sich m mit einem S Simco-Ion- -Feldstärke...
  • Seite 23 8. Wartun arnung:  Bei der  Durchfüh rung von Arbeiten a am Gerät muss das s Gerät sp pannungsl os sein. 8.1. Luftme esser  Stellen S  Sie regelm äßig siche er, dass de r Luftschlit tz nicht ver rstopft ist, u und reinige en Sie ihn,...
  • Seite 24: Filter

    8.4. Filter Der Filter muss min destens ei nmal pro J Jahr ausge etauscht w erden. Tauschen n Sie den F Filter aus, w wenn der D Druckabfal l über dem m Filter grö ößer ist als 2,5 mbar + 5 % des s Anfangsd drucks.
  • Seite 25: Störung Des Ionensprühstabs P-Sh-N-Ex

    9.3. Störung des Ionensprühstabs P-Sh-N-Ex Problem Ursache Abhilfe Keine bzw. mangelhafte Keine Hochspannung. Siehe Bedienungsanleitung Ionisation. zum Ionensprühstab P-Sh- N-Ex. Ionensprühstab ist Ionensprühstab reinigen. verschmutzt. Ionensprühspitzen sind Luftmesser zur Reparatur beschädigt. einschicken. Keine Hochspannung an Keine Netzspannung. Netzspannung den Ionensprühspitzen. wiederherstellen.
  • Seite 26: Reparatur

    10. Reparatur Der "Typhoon" enthält keinerlei Teile, die der Kunde selbst reparieren kann. Für eine Reparatur muss das Luftmesser an Simco-Ion Netherlands eingeschickt werden. Fordern Sie dazu per E-Mail an service@simco-ion.nl ein entsprechendes Rücksendeformular (RMA) an. Verpacken Sie das Luftmesser sorgfältig, und geben Sie den Rücksendegrund eindeutig an.
  • Seite 27 USER MANUAL FOR TYPHOON CONTENTS Preface ............................ 27 Explanation of symbols ......................27 1. Introduction .......................... 28 2. Description and operation ....................29 3. Safety ........................... 30 4. Technical specifications ....................... 30 5. Installation ..........................31 5.1. Checks .......................... 31 5.2.
  • Seite 28: Preface

    Preface This manua al describe es the insta allation and d usage of f the TYPH HOON air k knife. This manua al must be available at all times s to staff o perating th he equipme ent. Read throu ugh the ent tire manua al before ins...
  • Seite 29: Introduction

    1. Introdu uction The Simco- -Ion TYPH HOON air k knife is des signed to c lean and n neutralise e electrostati ically charged su urfaces usin ng a powe rful ionized d air flow. Figure 5: Air kn nife with EP-S Sh-N bar nising air out Figure 6: Air kn...
  • Seite 30: Description And Operation

    2. Description and operation The TYPHOON air knife neutralises static electricity and removes dirt from flat and curved surfaces using a powerful ionized air flow. This air flow is generated by a powerful blower (option) and an air knife. The air knife comes with a type EP-Sh-N anti-static bar (figure 1) as standard. If the air knife is to be used in explosion-hazardous zones, the P-Sh-N-Ex anti-static bar (figure 2) is required.
  • Seite 31: Safety

    3. Safety The Simco-Ion TYPHOON air knife is designed solely for blowing and simultaneously neutralising electrostatically charged surfaces. It is not advisable to use it for any other purpose. Do not use the Simco-Ion TYPHOON air knife with EP-Sh-N anti-static bar in fire and/or explosion hazardous environments.
  • Seite 32: Installation

    5. Installa ation 5.1. Check   Check th hat the "Ty yphoon" wa as received d undamag ged.   Check th hat the dat a on the p acking slip p correspon nds with th he data sho own on the e product received...
  • Seite 33: Anti-Static Bar

    5.2.3. Pow wer unit for r EP-Sh-N ead the po ower unit m manual.  Fit the p  power unit t in your c chosen po osition.  Connec  t the powe er unit to the (mains s) voltage 5.3.
  • Seite 34: Blower

    5.4.1. Gene eral Checks Before con necting the e blower, c check that:   there are e no object ts in the bl ower, sinc ce they will be flung o out forceful lly,   the enclo osure is no ot damaged d or deform med, which...
  • Seite 35 7.2. Blowe er (option) Only 3-pha ase blowers s require c checking. Switch the e blower o n and imm mediately of ff again. The direct tion of rota ation of the e blower m ust corresp pond with t the indicat ted directio on (see...
  • Seite 36: Blower

    8.3. Blower (option) 8.3.1. Motor part  Regularly clean the blower inlet filter. The motor comes with ball bearings as standard. Keep the motor clean; motor fouling may result in overheating. If the electric motor has lubricating nipples:  Add 1 or 2 shots of lubricant every six months. 8.3.2.
  • Seite 37: Faults

    9. Faults arning:  Disconn  nect the po ower supp ply before e carrying out work on the un nit. 9.1. Air kn ife fault Problem ause Solu ution No air from m air knife. ower does s not run e blower ins structions.
  • Seite 38: Repair

    9.4. Blower faults Problem Cause Solution Blower does not start. No voltage supply. Restore voltage supply. Fuse is defective. Check and, if necessary, replace fuses. Thermal overload Reset thermal overload protection switch is off. protection switch. (Check the full electrical installation).
  • Seite 39 NOTICE D'UTILISATION DU TYPHOON SOMMAIRE Préambule ..........................39 Description des symboles utilisés .................... 39 1. Introduction .......................... 40 2. Description et fonctionnement ....................41 3. Sécurité ..........................42 4. Spécifications techniques ....................42 5. Installation ..........................43 5.1. Contrôle ......................... 43 5.2.
  • Seite 40: Préambule

    Préambu Cette notice e concerne e l'installat tion et l'util isation de la lame d'a air de type TYPHOO Cette notice e doit toujo ours être a accessible au person nel de serv vice. Lire attentiv vement les s instructio ns qui suiv vent avant toute insta...
  • Seite 41: Introduction

    1. Introdu uction La lame d'a air Simco-I on de type e TYPHOO ON est des tinée à net ttoyer et à neutralise r des surfaces él ectrostatiq quement ch hargées à l'aide d'un flux d'air i onisé puiss sant. Figure 7 : Lam e d'air avec ba arre EP-Sh-N...
  • Seite 42: Description Et Fonctionnement

    2. Description et fonctionnement La lame d'air de type TYPHOON neutralise l'électricité statique et élimine des impuretés de surfaces planes et bombées à l'aide d'un flux d'air ionisé puissant. Ce flux d'air est produit par un ventilateur puissant (option) et une lame d'air. En standard, la lame d'air est équipée d'une barre antistatique de type EP-Sh-N (figure 1).
  • Seite 43: Sécurité

    3. Sécurité La lame d'air Simco-Ion de type TYPHOON est uniquement destinée au soufflage et à la neutralisation simultanée des surfaces électrostatiquement chargées. Toute autre utilisation est déconseillée. Ne pas utiliser la lame d'air Simco-Ion TYPHOON à barre antistatique EP-Sh-N dans un environnement à...
  • Seite 44 5. Installa ation 5.1. Contrô ôle   Contrôle er que le "T Typhoon" n n'a pas été é endomma agé penda nt le transp port.   Vérifier s si les donn nées de la f fiche de co olisage cor rresponden nt aux cara...
  • Seite 45 vent tilateur. - Évi iter les gra andes diffé rences de diamètre d de conduit - Fix xer solidem ment les co nduites. - Les s conduites s doivent ê être étanch hes. 5.2.3. Appa areil d'alim mentation pour la b barre EP-S Sh-N re la notice...
  • Seite 46 5.4. Ventila ateur (opt ion) re la notice e d'utilisa ation du ve entilateur. 5.4.1. Géné éralités Contrôle Contrôler a avant de co onnecter le e ventilateu ur :   s'il n'y a pas d'obje et dans le v ventilateur, , tout objet t sera expu...
  • Seite 47: 1. Barre Antistatique

    7. Contrô ôle du fo nctionne ement 7 1. Barre antistatiq La présenc ce de haute e tension s sur les poin ntes peut ê être contrô lée au moy yen d'un te esteur de barres Sim co-Ion. Pour déterm miner l'effic cacité...
  • Seite 48: Entretien

    8. Entreti tention !   En cas d d'interven ntion sur l' 'appareil, mettez-le hors tens sion. 8.1. Lame d'air   Contrôle er régulière ement si le passage d d'air n'est p pas bouch é et le nett toyer au be esoin.
  • Seite 49: Filtre

    9. Pannes vertisseme ent :  En cas d  d'interven ntion sur l' 'appareil, mettez-le hors tens sion. 9.1. Panne e de la lam me d'air Problème ause Solu ution La lame d'a air ne prod e ventilateu ur ne Voir r les instruc ctions du...
  • Seite 50: Pannes Ventilateur

    9.4. Pannes ventilateur Problème Cause Solution Le ventilateur ne démarre Pas d'alimentation en Remettre l'appareil sous pas. tension. tension. Le fusible est défaillant. Contrôler et remplacer les fusibles. La protection thermique est Remettre l'interrupteur hors circuit. thermique à zéro. (Contrôler l'installation électrique complète.) Coupure dans le circuit.

Inhaltsverzeichnis