Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
EN
Hardware Description | Power Distribution Extension Box
DE
Hardware Beschreibung | Power Distribution Extension Box
ES
Descripción del hardware | Power Distribution Extension Box
FR
Description du matériel | Power Distribution Extension Box
ZH
硬件描述 | Power Distribution Extension Box
PL
Opis sprzętu | Power Distribution Extension Box
PT
Descrição de hardware | Power Distribution Extension Box
P2645HW-INT
REV A l 2025-05
PDEB(...)S
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cleco PDEB S Serie

  • Seite 1 P2645HW-INT REV A l 2025-05 PDEB(…)S Hardware Description | Power Distribution Extension Box Hardware Beschreibung | Power Distribution Extension Box Descripción del hardware | Power Distribution Extension Box Description du matériel | Power Distribution Extension Box 硬件描述 | Power Distribution Extension Box Opis sprzętu | Power Distribution Extension Box Descrição de hardware | Power Distribution Extension Box...
  • Seite 2 Copyright © 2025 Apex Brands, Inc. All rights reserved. Disclaimer Apex Tool Group reserves the right to modify, supplement, or improve this document or the product without prior notice. Trademark Cleco is a registered trademark of Apex Brands, Inc. Apex Tool Group 670 Industrial Drive Lexington, SC 29072...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Content About this Document ........................... 7 Safety ..............................7 Warnings and Notices ......................... 7 Symbols on the Product ........................8 Intended Use ............................8 Foreseeable misuse ..........................8 Operator Training ..........................8 Personal Protective Equipment ......................8 Safety instructions relevant to the system................... 9 FCC- and ISED Compliance ......................
  • Seite 4 Abmessungen ........................... 19 Umgebungsbedingungen ........................19 Elektrische Daten ..........................19 Gewicht.............................. 19 Entsorgung ............................19 Acerca de este documento........................ 21 Seguridad ............................21 Advertencias e indicaciones ......................21 Símbolos en el producto........................22 Empleo conforme al uso previsto ...................... 22 Mal uso previsible ..........................
  • Seite 5 Disposition des connecteurs ......................33 Mise en service ..........................33 Caractéristiques techniques ......................33 Dimensions ............................33 Conditions ambiantes ........................33 Caractéristiques électriques ......................33 Poids ..............................33 Mise au rebut ............................. 34 关于本文档 ............................35 安全性 ..............................35 警告和提示 ............................35 产品上的图标...
  • Seite 6 Symbole umieszczone na produkcie ....................42 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ................... 42 Przewidywalne niewłaściwe użycie ....................42 Wykształcenie pracowników......................42 Środki ochrony indywidualnej ......................42 Instrukcje bezpieczeństwa istotne dla systemu ................43 Zgodność z FCC i ISED ........................44 Zakres dostawy ..........................44 Akcesoria ............................
  • Seite 7: About This Document

    Symbols in the Text About this Document italic Menu options (e.g., Diagnostics) input fields, This document is intended for qualified employees respon- check boxes, radio buttons or dropdown sible for installation and maintenance (installer, mainte- menus. nance technician, service, operator). >...
  • Seite 8: Structure Of Warnings

    ► Use under the specified ambient conditions. ► Wear a hair net, if necessary. ► Operate with the specified supply voltage. ► For power supply use only the power supply cable supplied by Cleco. P2645HW | REV A l 2025-05 Apex Tool Group...
  • Seite 9: Safety Instructions Relevant To The System

    Safety instructions relevant to the sys- Before commissioning ► Make sure the PE connection is compliant with stand- ards. It is imperative to observe the national, state and local reg- ► Prior to commissioning, carry out the protective con- ulations and standards. ductor measurement in accordance with the local reg- ulations (in Germany, DGUV Regulation 3).
  • Seite 10: Fcc- And Ised Compliance

    This product has been tested and found to comply with the Loss of communication in the system limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of If a controller is switched off or fails, TSnet bus communi- the FCC Rules.
  • Seite 11: Nomenclature

    • The maximum cable length for each strand, starting with the Power OUT connection of the PDMi(...) used, is 50 m. • A chain of several Power Distribution Extension Boxes PDEB(...)S is not allowed. • The Power Distribution Extension Box PDEB(...)S supplies all strands with the voltages and signals needed for operation.
  • Seite 12: Pin Assignment

    Technical Data Pin Assignment Dimensions This chapter describes the Cleco specific connectors. Standard plugs are not considered. All connectionsare Dimensions see page 57. short-circuit proof. Ambient conditions X126 – POWER IN Features Data Signal M23 Hybrid circular con- Industrial interiors (EMC...
  • Seite 13 ► Separate the components and dispose of them by Observe generally valid disposal guidelines segregating them clearly. such as, in Germany, the Electrical and Elec- tronic Equipment Act (ElektroG) and the Bat- ► Separate the components of the packing and segre- tery Act (BattG).
  • Seite 14: Zu Diesem Dokument

    Auszeichnung im Text Zu diesem Dokument kursiv Kennzeichnet Menüoptionen (z. B. Diagnose), Dieses Dokument richtet sich an Fachkräfte für Installation Eingabefelder, Kontrollkästchen, Op- und Instandhaltung (Einrichter, Instandhalter, Service, Be- tionsfelder, Dropdownmenüs oder Pfade. treiber). > Kennzeichnet die Auswahl einer Menüoption Es enthält Informationen aus einem Menü, z.
  • Seite 15: Aufbau Warnhinweis

    Ein Symbol in Verbindung mit dem Wort Hin- ► Zur Stromversorgung nur das Original Netzkabel von weis bezeichnet eine möglicherweise schäd- Cleco verwenden. liche Situation, die wenn sie nicht vermieden ► Innerhalb des Leistungsbereichs betreiben, der in den wird, zu Sach- oder Umweltschäden führen technischen Daten angegeben ist.
  • Seite 16: Persönliche Schutzausrüstung

    sicherstellen, z. B. über ein externes Sicherheitss- Persönliche Schutzausrüstung chaltgerät. ► Beim Arbeiten mit rotierenden Teilen keine Hand- ► Produkt nur im TN-Netz betreiben. Ein Neutralleiter ist schuhe tragen. für den Anschluss des Produkts nicht erforderlich. ➢ Empfehlung: Frei drehende u-GUARD geschützte ►...
  • Seite 17: Fcc- Und Ised-Konformität

    Werkzeugs (oder Fähigkeitsuntersuchung) durchfüh- Verletzungsgefahr durch gefahrbringende ren. Bewegungen ► Für sicherheitskritische Verschraubungen Kategorie A Unzureichende NOT-HALT-Einrichtungen können lebens- (VDI 2862) eine Redundanzmessung aktivieren (z. B. bedrohliche Folgen haben. Stromredundanz). ► Die Notwendigkeit eines NOT-HALT und dessen ► Eine turnusmäßige Messmittelüberwachung der Mas- Ausführung obliegt dem Anwender und seiner Risiko- chinen und Werkzeuge einführen.
  • Seite 18: Zubehör

    Zubehör Power Distribution Extension Box • Bestell-Nr. 962347PT Schutzkappe • Das Einstrangsystem des BTi-Systems kann mit Hilfe der Power Distribution Extension Box PDEB(...)S auf Transport bis zu 4 Stränge in eine Sterntopologie überführt werden. ► Produkt in der Originalverpackung transportieren oder •...
  • Seite 19: Steckerbelegung

    Technische Daten Steckerbelegung Abmessungen Diese Kapitel beschreibt die Cleco-spezifischen Stecker. Standard-Stecker werden nicht berücksichtigt. Alle An- Abmessungen siehe Seite 57. schlüsse sind kurzschlussfest. Umgebungsbedingungen X126 – POWER IN Merkmale Daten Signal Rundsteckverbinder Hy- Industrielle Innenräume Einsatzort brid M23 mehrpolig, Stift...
  • Seite 20 ► Örtlich geltende Vorschriften beachten. Allgemein gültige Entsorgungsrichtlinien, wie Elektro- und Elektronikgerätegesetz (El- ► Bauteile trennen und sortenrein entsorgen. ektroG) beachten. Verbrauchte elektronische ► Bestandteile der Verpackung trennen und sortenrein Geräte müssen entsorgt werden. entsorgen. ► Defektes Produkt bei Ihrer betrieblichen Samme- leinrichtung oder bei einem Sales &...
  • Seite 21: Acerca De Este Documento

    Reconocimiento en el texto Acerca de este documento Cursiva Identifica opciones de menú (p. ej. di- El presente documento está dirigido a especialistas en in- agnóstico), campos de entrada, casillas de stalación y reparación (instaladores, reparadores, control, botones de selección o menús desple- prestadores de servicio y operadores).
  • Seite 22: Símbolos En El Producto

    ► Para la alimentación eléctrica, utilizar únicamente el Es indispensable acatar las disposiciones y normas cable de alimentación suministrado Cleco. nacionales, estatales y locales. ► No realice ninguna modificación en los componentes del sistema, en los dispositivos de protección o en los...
  • Seite 23 accesorios sin la autorización previa por escrito de Antes de la puesta en servicio Apex Tool Group. ► Se debe garantizar una conexión PE de conformidad ► No abra los componentes para solucionar problemas con las normas aplicables. ni para efectuar ningún otro trabajo. En caso de falla, ►...
  • Seite 24: Conformidad Ised Y Fcc

    ► Utilice un transductor de reacción de dimensiones su- • El producto no debe provocar interferencias perjudi- ficientes para el torque máximo posible. ciales. ► Tras encender el controlador, espere a que finalice el • El producto debe aceptar cualquier interferencia que proceso de arranque.
  • Seite 25: Nomenclatura

    • Power Distribution Extension Box La longitud máxima del cable por línea a partir de la conexión Power OUT de la PDMi(...) utilizada no • El sistema monolineal del sistema BTi puede ampli- debe superar los 50 metros. arse hasta 4 líneas en topología de estrella con •...
  • Seite 26: Asignación De Enchufes

    Especificaciones técnicas Asignación de enchufes Dimensiones Este capítulo describe los conectores específicos Cleco. No se consideran los conectores estándar. Todas las con- Dimensiones ver página 57. exiones son a prueba de cortocircuitos. Condiciones ambientales X126 – POWER IN Características Datos Señal...
  • Seite 27 reciclar y componentes que se deben eliminar siguiendo Tome en cuenta las directrices generales vi- un procedimiento especial. gentes sobre eliminación, como la Ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos (ElektroG). ► Tome en cuenta las normativas locales vigentes. Los equipos electrónicos desgastados deben ►...
  • Seite 28: Propos De Ce Document

    Dans le texte À propos de ce document italique Caractérise les options de menu (p. ex. Diag- Le présent document s'adresse au personnel spécialisé nostic), champs de saisie, cases à cocher, en matière d'installation et de maintenance (préparateurs, cases d'option, menus déroulants ou chemins chargés de maintenance, service technique, exploitants).
  • Seite 29: Symboles Figurant Sur Le Produit

    ► Fonctionne avec la tension d'alimentation spécifiée. ► Pour l'alimentation électrique, utiliser uniquement le Remarque câble d'alimentation électrique fourni par Cleco. Un symbole en relation avec le mot Re- ► Utiliser dans la plage de puissance indiquée dans les marque caractérise une éventuelle situation caractéristiques techniques.
  • Seite 30: Équipement De Protection Individuelle

    D'URGENCE (STO), p. ex. au moyen d'un relais de Équipement de protection individuelle sécurité externe. ► En cas de travail avec des pièces en rotation, il est in- ► Utiliser le produit uniquement dans un réseau TN. Un terdit de porter des gants. conducteur neutre n'est pas nécessaire pour le rac- ➢...
  • Seite 31: Conformité Fcc Et Isde

    Risque de blessures dû à des mouvements dan- Danger dû à une mesure de couple incorrecte gereux Si un vissage NOK n'est pas détecté, cela peut avoir des conséquences mortelles. Des dispositifs d'ARRÊT D'URGENCE insuffisants peu- vent avoir des conséquences potentiellement mortelles. ►...
  • Seite 32: Accessoires

    Accessoires Power Distribution Extension Box • Référence 962347PT Capuchon de protection • Le système monoligne du système BTi peut être transformé en une topologie en étoile de jusqu'à 4 Transport lignes à l'aide de la Power Distribution Extension Box PDEB(...)S. ►...
  • Seite 33: Disposition Des Connecteurs

    Mise en service Disposition des connecteurs ► Mise en service voir document P2648JH. Ce chapitre décrit le connecteur spécifique à Cleco. Les connecteurs standard ne sont pas considérés. Toutes les Caractéristiques techniques connexions sont résistantes aux courts-circuits. Dimensions X126 – POWER IN Dimensions voir page 57.
  • Seite 34: Mise Au Rebut

    ► Trier les éléments de l'emballage et les mettre au re- Mise au rebut but séparément. Les composants et les moyens auxiliaires du produit com- Respecter les directives de mise au rebut gé- portent des risques pour la santé et l'environnement. néralement applicables, telles que la loi alle- L'outil contient des composants recyclables ou nécessitant mande sur les appareils électriques et élec-...
  • Seite 35: 关于本文档

    文本中的标记 关于本文档 斜体 表示菜单选项(例如诊断),输入栏、复选 本文档适用于专业的安装和维修人员(装配人员、维修人 框、选项栏、下拉菜单或者路径。 员、维护人员、操作人员)。 > 文件 > 表示从菜单中选择一个菜单选项,例如 它包含了以下信息 打印 。 • 为了安全、正确地使用。 <...> 表示开关、按钮或外部键盘按键,例如<F5>。 • 到功能。 • 到技术数据和维护。 Courier 表示文件名,例如 setup.exe。 字体 本文档的原始语言为德语。 • 表示列表,第 1 层。 不包含编程说明。参见单独的编程说明。 表示列表,第 2 层。 适用性 a) 表示选项 本文档适用于以下产品: b) 订购号...
  • Seite 36: 产品上的图标

    ► 不得打开组件进行故障排除或任何其他工作。在故障情 产品寄送给 Sales & Service Center。只允许由 Apex 况下任何干预都可能会导致严重的人身伤害。 Tool Group 授权的人员进行修理。 ► 除非运营方另有规定,电气装备供应商不负责为电气装 ► 仅与欧盟符合性声明中列出的组件一起使用。 备提供馈电导线和过流保护装置。 ► 在规定的环境条件下使用。 ► 在规定的电源电压下工作。 由于触电导致的人身伤害 ► 请仅使用 Cleco 提供的电源线供电。 发生故障时,组件可能带有电压。电击会导致心血管循环 ► 在技术参数中注明的功率范围内使用。 停止、呼吸骤停、烧伤、重伤或死亡: 可预见的误用 ► 在换装过程中以及在拔下连接器、清洁或停用之前,请 关闭 VAMi(...)。 ► 请勿桥接安全装置。 ► 如果外壳、电缆或工具损坏,不得操作螺栓紧固系统。 ► 不得在易爆环境中使用本产品。...
  • Seite 37: Fcc 和 Ised 合规性

    安装时 意外的电机启动或者计划的、但未起作用的停止会导 致危险 ► 使用合适的吊具将组件提升到所需的安装位置。 ► 铺设电缆和导线时,确保没有任何损坏,并且不会导致 虽然配有冗余控制部件和监控功能,但在极少数情况下, 任何绊倒危险。 电机仍可能意外启动。 ► 注意电缆的允许弯曲半径和扭转长度。 可能的原因:诊断功能的远程控制,控制器内存中的误 ► 使用机器中的功能急停(STO)。连接合适的安全开 码。 关设备。 以工具为中心,可能导致各种机械方面的危险,如由于反 ► 根据急停(STO)应用所需的安全类别,例如通过外 作用力矩所产生的冲击/撞击,因缠绕和卷入而造成的受伤 等后果。 部安全开关设备,确保防止工具自动重新启动。 ► 只能在 TN 网络中运行本产品。连接产品时不需要零 ► 使用尺寸足够大的反作用力支架,以获得尽可能大的扭 线。 矩。 ► 为 VAMi(...)供电时必须始终连接保护接地导体。 ► 在接通控制器后等待,直至引导过程完成。这会持续大 ► 如果通过插头连接或类似方式断开保护导体,则必须同 约 1 分钟。然后才重新关闭/接通。 时中断...
  • Seite 38: 供货范围

    职位:Direktor, R&D 运输 地址:670 Industrial Drive ► 本产品在运输或存放时应装入原始包装内。包装可回收 Lexington, SC 29072 利用。 ► 如果包装损坏,请检查部件是否有明显损坏。请通知承 电话:+1 803 951 7558 运人,必要时还要通知您的 Sales & Service Center。 电子邮件:William.Cain@ClecoTools.com ► 有关安装的更多信息,请参阅文档 P2648JH. 该设备已经通过测试,符合 FCC 规定第 15 部分中 A 级数 产品描述 字设备的极限值。这些极限值旨在为商业环境中使用本产 品的情况提供充足的保护,以防有害干扰。本产品会产 生、使用和发射高频能量,如不按照操作说明进行安装和 订购号 描述 使用的话,可能会导致无线干扰。...
  • Seite 39: 插头分配

    投入使用 插头分配 ► 调试见文档 P2648JH. 本章对 Cleco 专用插头进行说明。标准插头不予详述。所 有接口皆耐短路。 技术数据 X126 – POWER IN 尺寸 M23 混合圆形连接器多针, 针脚 信号 尺寸 见页面 57. 公头 环境条件 属性 数据 使用地点 工业内部空间(EMC 限值 等级 A) 0 °C ~ 40 °C 环境温度 -20 °C ~ 70 °C 仓储温度...
  • Seite 40: 废弃处理

    ► 将包装材料分门别类进行废弃处理。 废弃处理 遵守现行的一般废弃处理规定,如电器及电子 产品的组成部分和辅助材料隐藏着有害健康和环境的风 设备法(ElektroG)。用旧的电子设备必须进 险。产品包含可重复使用的部件,以及必须以特殊方式进 行废弃处理。 行废弃处理的部件。 ► 注意当地现行规定。 ► 损坏的产品移交给您企业内部的集中收集机构,或者移 交给一家 Sales & Service Center。 ► 拆下部件,并分门别类地进行废弃处理。 P2645HW | REV A l 2025-05 Apex Tool Group...
  • Seite 41: Informacje Dotyczące Tego Dokumentu

    Wyróżnienia w tekście Informacje dotyczące tego doku- kursywa Oznacza opcje menu (np. Diagnostyka), pola mentu wprowadzania danych, przyciski wyboru, pola opcji, menu rozwijane lub ścieżki. Ten dokument skierowano do specjalistów ds. instalacji i utrzymania ruchu (ustawiaczy, osób zajmujących się > Oznacza wybór jednej z opcji menu, np.
  • Seite 42: Int 2.2 Symbole Umieszczone Na Produkcie

    ► Użytkować w nakazanych warunkach otoczenia. ► Ew. nosić siatkę ochronną na włosy. ► Pracuj z określonym napięciem zasilania. ► Do zasilania używać tylko kabla zasilającego dostarczonego przez Cleco. P2645HW | REV A l 2025-05 Apex Tool Group...
  • Seite 43: Instrukcje Bezpieczeństwa Istotne Dla Systemu

    automatycznego rozłączającego wszystkie fazy zasi- Instrukcje bezpieczeństwa istotne dla lania. systemu ► Nie używać bezpiecznika topikowego. Należy koniecznie przestrzegać przepisów i norm kra- ► Zalecany jest również wyłącznik różnicowoprądowy jowych, państwowych i lokalnych. (RCD) typu A. ► W komponentach, urządzeniach ochronnych lub ele- mentach osprzętu nie wprowadzać...
  • Seite 44: Zgodność Z Fcc I Ised

    Niebezpieczeństwo nieoczekiwanego uru- zatrzymania awaryjnego może wywołać niekontrolow- ane ponowne uruchomienie instalacji! chomienia silnika lub oczekiwanego, ale ► Przed włączeniem instalacji sprawdzić sprawność niedziałającego zatrzymania działania urządzeń zatrzymania awaryjnego. Pomimo nadmiarowości elementów sterujących i funkcji ► Należy przestrzegać pozostałych zasad bezpiec- nadzorujących w bardzo rzadkich przypadkach można zeństwa zawartych w opisie sprzętu - PDMi(SE) nastąpić...
  • Seite 45: Transport

    Transport Power Distribution Extension Box • Jednoliniowy system BTi można rozszerzyć do ► Produkt transportować i przechowywać w oryginal- maksymalnie 4 linii w topologii gwiazdy za pomocą nym opakowaniu. Opakowanie nadaje się do re- przedłużacza dystrybucji zasilania PDEB(...)S. cyklingu. • Podobnie jak w przypadku poprzedniego systemu jed- ►...
  • Seite 46: Przyporządkowanie Wtyków

    Dane techniczne Przyporządkowanie wtyków Wymiary W tym rozdziale opisano poszczególne wtyki Cleco. Nie uwzględniono wtyków standardowych. Wszystkie Wymiary zobacz stronę 57. przyłącza są odporne na zwarcia. Warunki otoczenia X126 – POWER IN Właściwości Dane Styk Sygnał Pomieszczenia prze- Miejsce zastosowania mysłowe (wartość...
  • Seite 47: Utylizacja

    ► Elementy opakowania oddzielić i zutylizować zgodnie Utylizacja z materiałami wykonania. Elementy konstrukcyjne i środki pomocnicze produktu Przestrzegać ogólnie obowiązujących prze- kryją ryzyka dla zdrowia i środowiska. Produkt zawiera pisów dotyczących utylizacji, np. w podzespoły, które można powtórnie wykorzystać, a także Niemczech Ustawa o urządzeniach el- podzespoły wymagające zastosowania specjalnej utyliza- ektrycznych i elektronicznych (ElektroG).
  • Seite 48: Sobre Este Documento

    Indicação no texto Sobre este documento itálico Identifica opções de menu (por exemplo, di- Este documento se destina aos técnicos responsáveis agnóstico), campos de entrada, caixas de pela instalação e manutenção (instaladores, equipe de seleção, botões de opção, menus suspensos, manutenção, equipe de serviço, operadores).
  • Seite 49: Símbolos Sobre O Produto

    ► Opere com a tensão de alimentação especificada. nacionais, estaduais e locais. ► Para a alimentação de tensão, somente utilizar o cabo de alimentação de tensão fornecido pela Cleco. ► Não realizar nenhuma alteração nos componentes do sistema, nos dispositivos de proteção ou nos...
  • Seite 50 acessórios sem autorização prévia por escrito de Antes da colocação em serviço Apex Tool Group. ► Assegurar uma conexão de PE em conformidade ► Não abrir os componentes para solução de prob- com as normas. lemas ou qualquer outro trabalho. Em caso de falha, ►...
  • Seite 51: Conformidade Fcc E Ised

    Perda de comunicação no sistema Cargo: Diretor, P&D Endereço: 670 Industrial Drive Se uma unidade de controle for desligada ou falhar, a co- Lexington, SC 29072 municação entre o barramento TSnet e as unidades de Estados Unidos controle posteriores será interrompida. Telefone: +1 803 951 7558 •...
  • Seite 52: Nomenclatura

    Atribuição dos conectores X127 – X130 – POWER OUT Sinal Conector circular híbrido M23 Este capítulo descreve os conectores específicos Cleco. Não são levados em consideração conectores padrão. multipolar, tomada Todas as conexões são à prova de curto-circuito. 380 VCC N.
  • Seite 53: Condições Ambientais

    ► Separar os componentes da embalagem e descartar Condições ambientais de acordo com o tipo. Características Dados Observar as normas de eliminação válidas Local de utilização Interiores industriais (valor como a lei de aparelhos elétricos e limite de EMC classe A) eletrônicos (ElektroG).
  • Seite 54 Connections Fig. 8-1: Connection positions Item Name Max. cable length Item Name Max. cable length <m> <m> X126 POWER IN X129 POWER OUT X127 POWER OUT X130 POWER OUT X128 POWER OUT Maximum cable length per strand = 50 m. Strand: Start Power OUT connection PDMi – End last fixtured spindle. P2645HW | REV A l 2025-05 Apex Tool Group...
  • Seite 55 System Layout Apex Tool Group P2645HW | REV A l 2025-05...
  • Seite 56 Item Product Order No. Other documents Power Distribution Module PDMi see Other documents P2593HW Voltage Adjustment Module VAMi see Other documents P2608HW Fixtured spindle BTi see Other documents P2594MA P2595WA System cable see Other documents P2596JH Termination plug for system bus BTi 962609PT P2596JH Kit power connection VAMi(…)
  • Seite 57 Dimensions [mm] Apex Tool Group P2645HW | REV A l 2025-05...
  • Seite 60 POWER TOOLS SALES & SERVICE CENTERS Please note that all locations may not service all products. Contact the nearest Cleco® Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements. Sales Center Service Center NORTH AMERICA | SOUTH AMERICA...

Inhaltsverzeichnis