Herunterladen Diese Seite drucken

axing SPU 21-02 Betriebsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPU 21-02:

Werbung

É
Consignes de sécurité :
L'installation de l'appareil et les réparations sur ce dernier doivent être
·
effectuées exclusivement par un spécialiste dans le respect des directives
VDE. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas d'installation et de mise
en service incorrectes.
·
Afin d'éviter un endommagement de l'appareil ou des périphériques, tous les
appareils conçus pour un montage mural, ne doivent être montés que sur les
surfaces lisses.
·
Choisissez un lieu de montage ou d'implantation de telle sorte que des enfants
ne puissent pas jouer avec l'appareil et ses raccordements sans surveillance.
Le lieu de montage ou d'implantation doit permettre une pose sûre de tous les
câbles raccordés. Les câbles d'alimentation électrique et câbles d'alimentation
ne doivent pas être endommagés ou écrasés par des objets de toute nature
qu'ils soient.
·
Si possible - veuillez installer le multiswitch sous le toit ou bien sur un terrain
sec. En cas d'une montage en plein air il
est éssentiel
connecteurs étanches!
É
Veiligheidsaanwijzingen:
·
De installatie van het apparaat en reparaties aan het apparaat mogen
uitsluitend door een vakman onder in achtneming van de geldende VDE
richtlijnen worden uitgevoerd. Bij een niet vakkundige installatie en
ingebruikname wordt geen aansprakelijkheid aanvaard.
·
Om beschadigingen aan het apparaat zelf of aan periferieapparatuur te
voorkomen mogen apparaten die voor wandmontage gedacht zijn alleen op
vlakke oppervlakken gemonteerd worden.
·
Kiest de plaats van montage of opstelling zo, dat kinderen niet zonder toezicht
met het apparaat en de aansluitingen kunnen spelen. Op de plaats van
montage of opstelling moet een veilig verleggen van de aangesloten kabels
mogelijk zijn. Stroomvoorzieningskabel alsmede toevoerkabel mogen niet door
een of andere voorwerpen beschadigd of ingeklemd worden.
·
De Multiswitch bij voorkeur op een droge plaats(b.v.b.onder een daknok)
bevestigen. Bij montage in een niet droge omgeving, goed controleren of de
aansluitingen watervast verbonden zijn!
Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et
à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu de ramassage prévu
à cet effet, par exemple, un site de collecte officiel des équipements
électriques et électroniques en vue de leur recyclage ou un point d'échange
de produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l'acquisition d'un
WEEE Nr.
nouveau produit du même type que l'ancien.
DE14023300
Pour obtenir plus d'informations sur les points de collecte des équipements à
recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan
DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères.
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-
richtlijn (2002/96/EG) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd
met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een
aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw
gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor
hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur.
WEEE Nr.
DE14023300
Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren
voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw
woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het
schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA)
raadplegen.
Caractéristiques techniques :
Gamme de fréquences SAT
Gamme de fréquences terr.
Entrées
Sorties
Atténuation de passage
Découplage entre les LNB
Critères de commutation
Raccordements
Dimensions env.
Technische gegevens:
d'utiliser des
Frequentiebereik SAT
Frequentiebereik terr.
Ingangen
Uitgangen
Doorgangsdemping
Ontkoppeling tussen de LNB's
Schakelcriteria
Aansluitingen
Afmetingen ca.
Etat actuel 2010-01-22 - Sous réserve de modifications de construction et de type
Nous n'assumons aucune responsabilité pour les erreurs d'impression
Stand 2010-01-22 - constructie- en typewijziging voorbehouden - geen aansprakelijkheid voor drukfouten
SPU 21-02
SPU 41-02
SPU 52-00
SPU 82-00
950...2200 MHz
-
-
47...862 MHz
-
2
4
5
2 ×4
1
1
2
2
typ. 4 dB
³
20 dB
-
³
30 dB
-
DiSEqC 2.0
F
120×70×30 120×110×30 150×122×30 120×110×30
SPU 21-02
SPU 41-02
SPU 52-00
SPU 82-00
950...2200 MHz
-
-
47...862 Mhz
-
2
4
5
2 ×4
1
1
2
2
typ. 4 dB
³
20 dB
-
³
30 dB -
DiSEqC 2.0
F
120×70×30
120×110×30
150×122×30 120×110×30
MODE D'EMPLOI
Commutateur DiSEqC
2 en 1 • 4 en 1 • 5 en 2 • 2 × 4 en 1
GEBRUIKSHANDLEIDING
DiSEqC omschakelaar
2 in 1 • 4 in 1 • 5 in 2 • 2 × 4 in 1
SPU 21-02
SPU 52-00
SPU 41-02
SPU 82-00
A lire et à conserver
Lezen en bewaren
FR
NL

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Spu 41-02Spu 82-00Spu 52-00