Seite 1
MEDICAL ® GEHBOCK RFM FALTBAR ® Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning...
Seite 2
..................Zweckbestimmung und Produktbeschreibung ........Indikation ......................Kontraindikationen .................... Konformitätserklärung ..................02 PRODUKTAUFBAU Lieferumfang ....................... Aufbau des Gehbock RFM ® ................03 PRODUKT IN BETRIEBNAHME Montage ........................ 04 SICHERHEITSBELEHRUNG Sicherheitsanweisung ..................05 HINWEISE ZUM GEBRAUCH Reinigung und Desinfektion ................Lagerung .......................
Seite 3
PRODUKTKENNZEICHNUNG • starken Kraftverlust • amputierten Gliedmaßen Rehaforum Medical GmbH Daimlerstr. 12 a, 25337 Elmshorn, Germany info@rehaforum.com, www.rehaforum.com YYYY-MM Gehbock RFM ® faltbar Walker RFM ® foldable KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 115 kg (21)YYYYPOXXXXXXXXX Für dieses Produkt erklärt die Rehaforum Medical GmbH die Konfor- 03567813 mität gemäß...
Seite 4
02 PRODUKTAUFBAU LIEFERUMFANG Im Lieferumfang sind folgende Komponenten und Zubehöre enthalten • Gehbock RFM faltbar, montiert ® • Gebrauchsanweisung AUFBAU DES GEHBOCK RFM® Griffpolster obere Querstange Druckknopf Mechanismus zur Fixie- schwenkbares Seitenteil Standfuß rung der Seitenteile Bein REHAFORUM MEDICAL...
WARTUNG Wenn Sie Beschädigungen, Verschleißerscheinungen und / oder ein SICHERHEITSANWEISUNG Lösen der montieren Teile feststellen, kontaktieren Sie Ihren Fach- • Prüfen Sie vor jeder Benutzung, ob der Gehbock RFM unversehrt ® händler. ist. Benutzen Sie keinen defekten Gehbock RFM ®...
06 HERSTELLERERKLÄRUNGEN 07 TECHNISCHE DATEN NUTZUNGSDAUER MASSE UND TECHNISCHE INFORMATIONEN Wird das Produkt innerhalb seiner Zweckbestimmung eingesetzt Gewicht 2,75 kg Breite 50 cm und gemäß den Vorgaben gepflegt, überprüft und gewartet, ist von einer Lebensdauer von zwei Jahren auszugehen. Die Lebensdauer Höhe 78,5 - 96,5 cm kann jedoch deutlich variieren, abhängig von der Behandlung und Faltmaß...
Seite 7
..........Indication ......................Contraindication ....................Declaration of conformity ................02 PRODUCT CONSTRUCTION Scope of delivery ....................Structure of the walker RFM ® ................ 03 PRODUCT IN OPERATION Assembly ......................04 SAFETY INSTRUCTIONS Safety instructions ................... 05 INSTRUCTIONS FOR USE Cleaning and disinfection ................
The use of the product is not suitable for persons with • severe sensory disturbances Rehaforum Medical GmbH Daimlerstr. 12 a, 25337 Elmshorn, Germany YYYY-MM • severe balance disorders info@rehaforum.com, www.rehaforum.com Gehbock RFM faltbar ® • severe loss of strength Walker RFM ® foldable •...
Seite 9
The following components and accessories are included in the scope of delivery • Walker RFM ® foldable, mounted • Instructions for use STRUCTURE OF THE WALKER RFM® grip pad upper crossbar push button mechanism for fixing swivelling side section stand...
® the product is detected! The instructions for use must be handed • Do not hang any bags on the walker RFM ® over with every change of user. • The maximum load is 115 kg.
06 MANUFACTURER‘S DECLARATIONS 07 TECHNICAL DATA SERVICE LIFE DIMENSIONS AND TECHNICAL INFORMATION If the product is used for its intended purpose and is cared for, che- Weight 2.75 kg Width 50 cm cked and maintained in accordance with the instructions, a service life of two years can be assumed.
Seite 12
Indication ......................Contre-indication ..................... Déclaration de conformité ................02 STRUCTURE DU PRODUIT Contenu de la livraison .................. Structure du déambulateur RFM ® ............. 03 PRODUIT EN SERVICE Montage ......................04 CONSIGNE DE SÉCURITÉ Instructions de sécurité ................. 05 INSTRUCTIONS D‘UTILISATION Nettoyage et désinfection...
Seite 13
IDENTIFICATION DU PRODUIT • de fortes pertes de force • membres amputés Rehaforum Medical GmbH Daimlerstr. 12 a, 25337 Elmshorn, Germany YYYY-MM info@rehaforum.com, www.rehaforum.com Gehbock RFM ® faltbar Walker RFM foldable ® DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 115 kg (21)YYYYPOXXXXXXXXX Pour ce produit, Rehaforum Medical GmbH déclare la conformité...
CONTENU DE LA LIVRAISON Les composants et accessoires suivants sont compris dans la livraison • Déambulateur RFM pliable, monté ® • Mode d‘emploi STRUCTURE DU DÉAMBULATEUR RFM® rembourrage de la poignée barre transversale pied mécanisme de fixation supérieure bouton-poussoir des parties latérales partie latérale pivotante...
Si vous constatez des dommages, des signes d‘usure et / ou un déta- chement des pièces montées, contactez votre revendeur spécialisé. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Avant chaque utilisation, vérifiez que le déambulateur RFM ® RÉUTILISATION intact. N‘utilisez pas un déambulateur RFM ®...
06 DÉCLARATIONS DU FABRICANT 07 DONNÉES TECHNIQUES DURÉE D‘UTILISATION DIMENSIONS ET INFORMATIONS TECHNIQUES Si le produit est utilisé conformément à sa destination et s‘il est Poids 2,75 kg Largeur 50 cm entretenu, contrôlé et révisé selon les instructions, sa durée de vie est estimée à...
Seite 17
Indicazione ......................Controindicazione .................... Dichiarazione di conformità ................. 02 STRUTTURA DEL PRODOTTO Volume di consegna ..................Struttura del telaio RFM ® ................03 PRODOTTO IN FUNZIONE Montaggio ......................04 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni di sicurezza ..................05 ISTRUZIONI PER L‘USO Pulizia e disinfezione ..................
L‘uso del prodotto non è adatto a persone con • gravi disturbi sensoriali Rehaforum Medical GmbH Daimlerstr. 12 a, 25337 Elmshorn, Germany info@rehaforum.com, www.rehaforum.com YYYY-MM • gravi disturbi dell‘equilibrio Gehbock RFM faltbar ® • grave perdita di forza Walker RFM foldable ® •...
Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti e accessori • Telaio pieghevole RFM ® montato • Istruzioni per l‘uso STRUTTURA DEL TELAIO RFM® cuscinetto della presa traversa superiore pulsante meccanismo di fissaggio sezione laterale girevole supporto dei pannelli laterali...
Se si notano danni, segni di usura e / o allentamento delle parti montate, contattare il proprio rivenditore specializzato. ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Prima di ogni utilizzo, verificare che il telaio RFM sia integro. ® difettoso! Non utilizzare un telaio RFM ®...
06 DICHIARAZIONI DEL PRODUT TORE 07 DATI TECNICI DURATA DI VITA DIMENSIONI E INFORMAZIONI TECNICHE Se il prodotto viene utilizzato per lo scopo previsto e viene curato, Peso 2,75 kg Larghezza 50 cm controllato e sottoposto a manutenzione secondo le istruzioni, si può...
Seite 22
Indicación ......................Contraindicación ....................Declaración de conformidad ................ 02 ESTRUCTURA DEL PRODUCTO Volumen de suministro .................. Estructura del andador RFM ® ..............03 PRODUCTO EN FUNCIONAMIENTO Montaje ........................ 04 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad ................05 INSTRUCCIONES DE USO Limpieza y desinfección...
El uso del producto no es adecuado para personas con • trastornos sensoriales graves Rehaforum Medical GmbH Daimlerstr. 12 a, 25337 Elmshorn, Germany YYYY-MM info@rehaforum.com, www.rehaforum.com • trastornos graves del equilibrio Gehbock RFM ® faltbar • pérdida grave de fuerza Walker RFM foldable ® •...
El volumen de suministro incluye los siguientes componentes y accesorios • Andador plegable RFM , montado ® • Instrucciones de uso ESTRUCTURA DEL ANDADOR RFM® almohadilla de asa travesaño superior pulsador mecanismo de fijación sección lateral giratoria soporte de los paneles laterales...
Seite 25
Si observa algún daño, signo de desgaste y / o aflojamiento de las piezas montadas, póngase en contacto con su distribuidor INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD especializado. • Antes de cada uso, compruebe que el andador RFM no esté ® dañado. No utilice un andador RFM defectuoso.
06 DECLARACIONES DEL FABRICANTE 07 DATOS TÉCNICOS VIDA ÚTIL DIMENSIONES E INFORMACIÓN TÉCNICA Si el producto se utiliza para los fines previstos y se cuida, revi- Peso 2,75 kg Anchura 50 cm sa y mantiene de acuerdo con las instrucciones, puede suponerse una vida útil de dos años.
Seite 27
Beoogd gebruik en productbeschrijving ..........Indicatie ....................... Contra-indicatie ....................Conformiteitsverklaring ................. 02 PRODUCTSTRUCTUUR Omvang van levering ..................Structuur van het looprek RFM ® ..............03 PRODUCT IN BEDRIJF Montage ......................04 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Veiligheidsinstructies ..................05 INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK Reiniging en desinfectie ................
Het gebruik van het product is niet geschikt voor mensen met PRODUCTLABELLING • ernstige zintuiglijke stoornissen • ernstige evenwichtsstoornissen Rehaforum Medical GmbH Daimlerstr. 12 a, 25337 Elmshorn, Germany info@rehaforum.com, www.rehaforum.com YYYY-MM • ernstig krachtverlies Gehbock RFM faltbar ® • geamputeerde ledematen Walker RFM foldable ® 115 kg (21)YYYYPOXXXXXXXXX 03567813 CONFORMITEITSVERKLARING...
02 PRODUCTSTRUCTUUR OMVANG VAN LEVERING De volgende componenten en accessoires behoren tot de leveringsomvang • Looprek RFM ® opvouwbaar, gemonteerd • Gebruiksaanwijzing STRUCTUUR VAN HET LOOPREK RFM® handgreep bovenste dwarsbalk drukknop mechanisme voor beves- draaibaar zijgedeelte standaard tiging van de zijpanelen...
Als u schade, tekenen van slijtage en / of losraken van de gemon- teerde onderdelen opmerkt, neem dan contact op met uw gespe- VEILIGHEIDSINSTRUCTIES cialiseerde dealer. • Controleer voor elk gebruik of het looprek RFM onbeschadigd is. ® Gebruik geen defect looprek RFM ®...
06 FABRIKANT VERKLARINGEN 07 TECHNISCHE GEGEVENS LEVENSDUUR AFMETINGEN EN TECHNISCHE INFORMATIE Als het product wordt gebruikt waarvoor het bedoeld is en wordt Gewicht 2,75 kg Breedte 50 cm onderhouden, gecontroleerd en onderhouden volgens de instruc- ties, kan worden uitgegaan van een levensduur van twee jaar. De Hoogte 78,5 - 96,5 cm levensduur kan echter aanzienlijk variëren afhankelijk van de be- Inklapbare afmetingen 11 x 50 x 78,5 cm...
Seite 32
Tilsigtet brug og produktbeskrivelse ............Indikation ......................Kontraindikation ....................Overensstemmelseserklæring ..............02 PRODUKTETS STRUKTUR Leveringsomfang ....................Strukturen af gangstativ RFM ® ..............34 03 PRODUKT I DRIFT Montering ......................04 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Sikkerhedsanvisninger ................... 05 INSTRUKTIONER TIL BRUG Rengøring og desinfektion ................
Brugen af produktet er ikke egnet til personer med • alvorlige sensoriske forstyrrelser Rehaforum Medical GmbH Daimlerstr. 12 a, 25337 Elmshorn, Germany info@rehaforum.com, www.rehaforum.com YYYY-MM • alvorlige balanceforstyrrelser Gehbock RFM faltbar ® • alvorligt tab af styrke Walker RFM ® foldable •...
02 PRODUKTETS STRUKTUR LEVERINGSOMFANG Følgende komponenter og tilbehør er inkluderet i leveringsomfanget • Gangstativ RFM sammenklappeligt, monteret ® • Brugsanvisning STRUKTUREN AF GANGSTATIV RFM® Håndtagspude øvre tværstang Trykknap Mekanisme til fastgørel- drejelig sidesektion Stativ se af sidepanelerne REHAFORUM MEDICAL...
Hvis du opdager skader, tegn på slitage og / eller løsnelse af de SIKKERHEDSANVISNINGER monterede dele, skal du kontakte din forhandler. • Før hver brug skal du kontrollere, at gangstativ RFM er ubeska- ® diget. Brug ikke en defekt gangstativ RFM ®...
06 HERSTELLERERKLÄRUNGEN 07 TEKNISKE DATA LEVETID DIMENSIONER OG TEKNISK INFORMATION Hvis produktet bruges til det tilsigtede formål og plejes, kontroll- Vægt 2,75 kg Bredde 50 cm eres og vedligeholdes i overensstemmelse med instruktionerne, kan man regne med en levetid på to år. Levetiden kan dog variere Højde 78,5 - 96,5 cm betydeligt afhængigt af håndteringen og plejen af produktet.