Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

NLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
OLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО
ВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ �ΡΗΣΗ Μ�Ν� ΣΕ ΑΥΤ�ΚΙΝΗΤ�
MP3/WMA/AAC CD Receiver
CDA-105Ri
ER'S MANUAL
ease read before using this equipment.
ENUNGSANLEITUNG
sen Sie diese Bedienungsanleitung
te vor Gebrauch des Gerätes.
E D'EMPLOI
uillez lire avant d'utiliser cet appareil.
UAL DE OPERACIÓN
alo antes de utilizar este equipo.
VOXBOX VB 2000
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
1
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
használati utasítás
instruction manual
bedienungsanleitung
návod k použití
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod na použitie
navodilo za uporabo
EN
R
DE
FR
MMC
ES
IT
SE
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SAL VOXBOX VB 2000

  • Seite 1 VOXBOX VB 2000 használati utasítás instruction manual bedienungsanleitung návod k použití manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod na použitie navodilo za uporabo NLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN OLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО...
  • Seite 2 VB 2000 1. ábra / fig. 1. / Bild 1. / obraz 1. / Figura 1. / 1. skica / obraz 1. / 1. skica 7. 6. 11. 12. 13. 14. 2. ábra / fig. 2. / Bild 2. / obraz 2. / Figura 2. / 2. skica / obraz 2. / 2. skica 3.
  • Seite 3: Üzembe Helyezés

    VB 2000 digitális zenelejátszó FM rádióval Főbb jellemzők • MP3 audió fájlok lejátszása • USB csatlakozós memóriák, MP3 és multimédia lejátszók csatlakoztatása • SD/SDHC/MMC memóriakártyák csatlakoztatása • FM rádió kézi / automatikus állomáskereséssel és rögzítéssel • 18 tárolóhely a rádióprogramok számára • 4 csatornás Hi-Fi HQ erősítő...
  • Seite 4: A Rádió Használata

    a kÉSzÜlÉk be- ÉS kIkaPcSoláSa Nyomja meg a gombot a készülék be- vagy kikapcsolásához. • Mivel a jármű motorjának elindításakor feszültséglökések keletkezhetnek, a készüléket csak akkor kapcsolja be, ha már jár a motor. A kikapcsolást a motor leállítása után hajtsa végre.
  • Seite 5 aUtomatIkUS HaNgoláS ÉS tároláS Tartsa nyomva 2 másodpercig a baND/aPS gombot a használat helyén fogható rádióadók automatikus megkereséséhez és tárolásához. A kijelzőn nyomon követhető a hangolás és tárolás folyamata. Jó vételi körülmények között az FM1 után az FM2 és FM3 sáv 6-6 tárhelyére is rögzítésre kerülhet rádióadó. •...
  • Seite 6: M Szaki Adatok

    amIt az mP3-ról tUDNI kell… FIgYelem! a személyes célú felhasználást kivéve az audió adatok (beleértve az mP3 tömörítésűeket is) a jogtulajdonos engedélye nélkül történő másolása, továbbítása, értékesítése törvénybe ütköző cselekedet! mI az az mP3? Az MP3 hivatalos nevén ”MPEG-1 Audio Layer 3” egy ISO előírások szerinti tömörítési szabvány. Az MP3 fájlok az eredeti mérethez képest jelentősen tömörítve tartalmazzák az audió-adatokat, miközben a hangminőség megközelítően megmarad a CD-felvételek szokásos színvonalán.
  • Seite 7 HIbaelHárítáS Hiba észlelése esetén kapcsolja ki a készüléket és vegye le a gyújtást. Kapcsolja vissza a gyújtást és indítsa el a motort. Kapcsolja vissza a készüléket. Ha a probléma továbbra is fennáll, tekintse át a következő jegyzéket. Ez az útmutató segíthet a hiba behatárolásában, ha egyébként a készülék előírás szerint van csatlakoztatva. általáNoS Nem működik a készülék vagy nincs kijelzés.
  • Seite 8 • Ne akadályozza a készülék hűtését, mert ez belső túlmelegedést, tüzet okozhat. Szakszerű beépítéssel biztosítsa a készülék megfelelő szellőzését! Szabadon kell hagyni a körben megtalálható szellőzőnyílásokat. • Ügyeljen a korrekt csatlakoztatásra! A rossz bekötés tüzet vagy más meghibásodást okozhat. • A bekötés/beszerelés előtt távolítsa el az akkumulátor negatív pólusának csatlakozóját! Áramütést vagy rövidzárlatot előzhet meg vele. •...
  • Seite 9 További fontos tudnivalók: • Túl magas vagy alacsony hőmérsékleten nem mindig működik megfelelően az USB/SD memória. • Csak minőségi USB/SD memóriát használjon. Még ezek sem mindig működnek jól, típusuktól vagy állapotuktól függően. Működésük nem mindig garantált. • Az USB/SD memória típusának, memória állapotának és kódoló szoftverének beállításaitól függően a készülék nem mindent játszik le, illetve jelez ki. •...
  • Seite 10: Installation

    VB 2000 digital music player with FM radio INStallatIoN coNtrolS aND coNNectorS fig. 1. Turn on and off MODE Change mode (radio/SD/USB/AUX) MUTE Mute (turn off speakers) Turning knob for volume control and menu navigation LOUD Physiological tone control Set clock ST/MONO Stereo/mono switch for the FM receiver BAND/APS...
  • Seite 11 SettINg tHe volUme Turn the Sel button to adjust the volume to the desired level. • If the player is currently not in the volume control mode, then keep pressing the turning knob until you reach the VOL mode. • You can adjust the volume between 0 and 63. When the volume is set to “0” the dual VU meter switches off. •...
  • Seite 12 SelectINg a StoreD FreqUeNcY Press and hold the button corresponding to the station’s slot (1...6) briefly. Make sure to select the right band (FM1/FM2/FM3) first by pressing baND/aPS. • If you press and hold the channel’s button for more than 2 seconds, the player will not go to the stored frequency, but store the current frequency in the slot instead. This overwrites the previously stored frequency.
  • Seite 13 SettINg tHe cUrreNt tIme When the player is turned off, press the clk button to start setting the current time. The hour will start the flash, and you can change the value with the buttons. If you press clk again you can set the value for minutes in a similar way; pressing clk a third time leaves this menu.
  • Seite 14 • It is recommended to store the tracks you wish to play in the root folder. You can define the playback order of the tracks by renaming the files or adding a number at the front. We do not recommend the use of storage devices over 8 GB because a large number of tracks can increase the time needed to access each track. Only store MP3 files for playback on the storage device;...
  • Seite 15: Digitaler Musikplayer Mit Fm Radio

    VB 2000 Digitaler Musikplayer mit FM Radio INbetrIebNaHme beDIeNUNgSelemeNte, aNScHlÜSSe Bild 1. Ein- und Ausschalten MODE Betriebsartenwechsel (Radio/SD/USB/AUX) MUTE Stummschalten, Ausschalten der Lautsprecher Lautstärkeregler und Drehknopf für die Menüsteuerung LOUD physiologische Klangregelung Einstellung der genauen Uhrzeit ST/MONO Stereo/Mono Umschalter für das Radio BAND/APS FM Frequenzband-Umschalter / automatisches Abstimmen und Speichern Zurück-Taste...
  • Seite 16: Benutzung Des Radios

    eINStellUNg Der laUtStärke Drehen Sie den Sel - Lautstärke-Regelungsknopf für die gewünschte Einstellung der Lautstärke. • Wenn sich das Gerät gerade nicht in der Betriebsart Lautstärkeregelung befindet, dann suchen Sie die Betriebsart VOL durch mehrmaliges Drücken des Drehknopfes. • Die Lautstärke kann zwischen 0 - 63 geregelt werden. Bei der Lautstärkeeinstellung „0” schaltet sich die Dual-Modulationsanzeige aus. •...
  • Seite 17 • Wählen sie für die Ihren eigenen Ansprüchen entsprechende Einstellung die manuelle Abstimmung und Speicherung. • Wenn Sie das Gerät auch in größerer Entfernung vom Abstimmungsort benutzen - zum Beispiel bei einer Reise -, kann es vorkommen, dass der selbe Rundfunksender auf einer anderen Frequenz erneut gesucht werden muss.
  • Seite 18 eINStellUNg Der geNaUeN UHrzeIt Im ausgeschalteten Zustand Drücken Sie die clk Taste für den Beginn der Einstellung der genauen Uhrzeit. Die Anzeige der Uhr fängt an zu blinken, sie kann mit den Bewegungstasten beingestellt werden. Nach erneutem Drücken der clk können Sie die Minuten ähnlicher Weise einstellen, dann durch erneutes Drücken der clk wechselt das Gerät aus dem Einstellungsmenü.
  • Seite 19: Einbau

    beNUtzUNg DeS USb/SD aNScHlUSSbUcHSeN • An die USB-Anschlussbuchse des Gerätes können USB - Speicher („Pen-Drive”), MP3 Audio-Player, MP4 ... Medienplayer angeschlossen werden. In die Speicherkartenfassung können SD/SDHC/MMC Karten gesteckt werden. Mögliche Dateiformate für die Wiedergabe: MP3 Audio Datei. • In bestimmten Fällen kann die Funktion der externen USB/SD-Produkten ohne Fehler nicht gewährleistet werden. Es kann vorkommen, dass die Hersteller den inneren Aufbau ihrer Produkte ohne Warnung verändern können (zum Beispiel Chipwechsel), wodurch die technischen Hauptparameter nicht verändert werden, sie können aber in den ähnlichen, für die Geräte - entwickelt zur Produkte einer vorhergehenden Generation - eine Störung verursachen können.
  • Seite 20: Uvedení Do Provozu

    VB 2000 digitální přehrávač s FM rádiem UveDeNí Do ProvozU ovláDací PrvkY, PřIPojovací koNektorY obraz 1. ZAPnutí a VYPnutí MODE Přepínání režimů (rádio/SD/USB/AUX) MUTE Umlčení, vypnutí reproduktorů Otočný knoflík regulace hlasitosti a ovládání menu LOUD Fyziologická regulace barvy tónu Nastavení přesného času ST/MONO Stereo/mono přepínač...
  • Seite 21: Provoz Rádia

    regUlace HlaSItoStI Pro nastavení požadované hlasitosti otáčejte knoflíkem Sel, regulujícím hlasitost. • Pokud přístroj není právě přepnut do režimu regulace hlasitosti, pak opakovaným stláčením otočného knoflíku SEL vyhledejte provozní režim VOL. • Ve VOL režimu lze hlasitost regulovat v úrovních 0 - 63. Při úrovni „0” se dvojitý indikátor modulace vypne. •...
  • Seite 22 • Vezměte na vědomí že slabší radiostanici může automatické ladění přeskočit, popř. že se pořadí předvolených stanic nemusí shodovat s Vašimi představami. • Pro splnění Vašich přání při ladění zvolte manuální ladění a ukládání předvoleb. • Pokud při cestování používáte radiopřijímač i v lokalitách, vzdálenějších od místa naladění, může se stát že stejnou stanici budete muset opakovaně vyhledávat na jiné vysílací frekvenci a nově...
  • Seite 23: Bezpečnostní Opatření

    aUX Stereo INPUt Přímo do zásuvky na předním panelu lze připojit 3,5mm kabelovou stereozástrčkou jakýkoliv vnější audio přístroj, který má výstup pro sluchátka. Pomocí tl. moDe vyberete režim aUX . Reproduktory Vašeho autorádia zesílí bez použití sluchátek nahrávky z walkmana discmana, jakéhokoli přenosného kazetového-, multimediálního-, CD/DVD- přehrávače, navigace, diktafonu, mobilního telefonu atd.
  • Seite 24 PoUžíváNí USb/SD záSUvek • Do USB portu jsou připojitelné USB flash disky, MP3, MP4 přehrávače. Do kartového slotu lze zasunout SD/SDHC/MMC karty. Přehrávat se dají jen nahrávky, pořízené ve formátu MP3. • V některých případech se nedá zaručit úplně bezchybné fungování USB/SD paměťových médií. Stává se že jejich výrobci bez upozornění pozmění vnitřní stavbu (např. zamění čip), což...
  • Seite 25 VB 2000 player digital cu aparat de radio FM încorporat PUNerea ÎN FUNcŢIUNe comeNzI, reglaje şI coNeXIUNI Figura 1. Butonul de pornit/oprit MODE Setarea modului de lucru (radio/SD/USB/AUX) MUTE Funcţia „mute” – decuplarea difuzoarelor Reglajul volumului şi butonul de selectare a meniului LOUD Reglajul fiziologic al timbrului Setarea orei exacte...
  • Seite 26 reglarea volUmUlUI Pentru a stabili nivelul sonor dorit, rotiţi butonul Sel. • Dacă aparatul nu se află în modul de lucru de reglare a volumului, stabiliţi modul de lucru VOL prin apăsarea repetată a butonului. • Volumul poate fi reglat în intervalul 0 - 63. La setarea valorii „0” nivelmetrul dual se deconectează. •...
  • Seite 27 • Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că aparatul ar putea să sară peste posturile de radio a căror recepţie este mai slabă sau ar putea memora posturile într-o altă ordine decât cea dorită de Dv. • Pentru a obţine setările corespunzătoare nevoilor Dv. alegeţi acordarea şi memorarea manuală. •...
  • Seite 28: Măsuri De Precauţie

    INtrare Stereo aUX Orice dispozitiv extern prevăzut cu ieşire pentru căşti poate fi conectat – în mod nemijlocit – la panoul frontal al aparatului prin intermediul unei fişe stereo de 3,5 mm. Piesele redate de acest dispozitiv portabil pot fi ascultate într-o calitate foarte bună cu ajutorul difuzoarelor aparatului de radio dacă selectaţi modul de lucru aUX prin apăsarea butonului moDe.
  • Seite 29 amPlaSare, moNtare Înaintea montării aparatului asiguraţi-vă că acesta nu va fi expus impactului următorilor factori: - incidenţei directe a razelor solare sau a radiaţiilor provenite de la alte surse de căldură (de ex. sistemul de încălzire al autovehiculului) - umezelii sau umidităţii ridicate a aerului - unei cantităţi mai însemnate de praf - unor vibraţii puternice UtIlIzarea PrIzeI USb/SD...
  • Seite 30: Puštanje U Rad

    VB 2000 auto FM radio, digitalni muzički plejer PUštaNje U raD komaNDe, PrIkljUčcI 1. skica Uključivanje-isključivanje MODE Režim (radio/SD/USB/AUX) MUTE prigušivanje, isključivanje zvučnika Kontrola jačine zvuka- kontrola meni tačaka LOUD Fiziološka boja tona Podešavanje sata ST/MONO Stereo/mono prekidač za radio BAND/APS Biranje FM1-FM2-FM3 područja / automatska pretraga i memorisanje Taster unazad...
  • Seite 31 PoDešavaNje jačINe zvUka Za podešavanje jačine zvuka koristite multifunkcionalni potenciometar Sel. • Ako uređaj trenutno nije u funkciji podešavanja jačine zvuka, stiskanjen multifunkcijskog potenciometra odaberite funkciju VOL. • Jačina zvuka se može podešavati u opsegu 0 – 63. Ako je jačina zvuka „0”, VU metar će da se isključi. •...
  • Seite 32 bIraNje memorISaNIH raDIo StaNIca Za biranje memorisanih radio stanica koristite tastere 1-6, ne zaboravite da ako je potrebno prethodno odaberete polje u kome se memorisana radio stanica nalazi (baND/aPS taster) FM1, FM2, FM3 polje. • Ne zaboravite da dužim pritiskom od 2 sek. aktivira se memorisanje i neće se uključiti ranije memorisana stanica koja je bila na tom mestu nego će se memorisati trenutno slušana stanica.
  • Seite 33 PoDešavaNje tačNog vremeNa Za podešavanje tačnog vremena u isključenom stanju stisnite taster clk. Na displeju počinju treptati sati koji se podešavaju tasterima nakon podešenog sata stisnite clk da bi podesili minute, posle podešenih minuta ponovo stisnite taster clk. Tačno vreme se može očitati kada je uređaj isključen. •...
  • Seite 34 • Radi smanjivanja mogućnosti grešaka i oštećenja USB/SD/SDHC/MMC memorije kartice uvek postavljaljte ravno bez prevelike sile. Krivo postavljena kartica oštećuje kontakte i ležište kartice! • Prvobitno se preporučuje upotreba SD kartice pošto po svojoj izvedbi ona stabilnije stoji u svom ležišut. Ne viri iz uređaja, manja je verovatnoća da će se u nešto zakačiti i oštetiti uređaj.
  • Seite 35: Uvedenie Do Prevádzky

    VB 2000 digitálny prehrávač s FM rádiom UveDeNIe Do PreváDzkY ovláDacIe PrvkY, koNektorY obraz 1. Zapínanie a vypínanie MODE Výber zdroja signálu (rádio/SD/USB/AUX) MUTE Stlmenie, vypínanie reproduktorov Ovládač hlasitosti a ovládanie menu LOUD Fyziologická regulácia hlasitosti Nastavenie presného času ST/MONO Prepínanie stereo/mono príjmu BAND/APS Prepínač...
  • Seite 36: Používanie Rádia

    ovláDaNIe HlaSItoStI Pre ovládanie halsitosti otáčajte s ovládačom Sel. • Ak prístroj práve nie je v režime ovládania hlasitosti, stláčaním ovládača zvolte režim VOL. • Hlasitosť je regulovateľná medzi úrovňami 0 – 63. V prípade úrovne „0” sa dvojitý VU meter vypne. •...
  • Seite 37 PočúvaNIe UložeNýcH StaNíc Tlačítko poradového čísla zvolenej stanice 1…6 krátko stlačte. Dbajte o to, aby pred voľbou stanice (tlačítkom baND/aPS) bolo zvolené správne aj pásmo (FM1-FM2-FM3). • V prípade stlačenia tlačítka dlhšie ako 2 sekundy, sa rádio neprepne na uloženú stanicu, ale sa na vybrané miesto uloží práve naladená stanica. Pôvodná stanica sa z daného pamäťového miesta vymaže.
  • Seite 38: Bezpečnostné Pokyny

    NaStaveNIe PreSNÉHo čaSU Stlačte tlačítko clk vo vypnutom stave prístroja. Na displeji začne blikať čas. Tlačítkami nastavte hodiny. Opätovným stlačením tlačítka clk môžete nastaviť minúty. Opätovným stlačením tlačítka clk vystúpite z menu nastavenia času. Prístroj zobrazuje čas v jeho vypnutom stave. •...
  • Seite 39 • Doporučuje sa súbory ukladať do koreňového adresára. Poradie prehrávania môžete upraviť vhodným premenovaním súborov. Nedoporučuje sa používanie USB/SD pamäte väčšej ako 8 GB, v prípade väčšieho počtu súborov sa predĺži prístupový čas k jednotlivým skladbám. Na externú pamäť ukladajte len prehrávateľné MP3 súbory, iné dáta a súbory môžu zpomaliť...
  • Seite 40: Zagon, Delovanje

    VB 2000 avto FM radio, digitalni glasbeni predvajalnik zagoN, DelovaNje UkazI, PrIkljUčkI 1. skica Vklop-Izklop MODE Režim (radio/SD/USB/AUX) MUTE pridušitev, izklop zvočnika Kontrola moči zvoka- kontrola meni točk LOUD Fiziološka barva tona Nastavitev ure ST/MONO Stereo/mono stikalo za radio BAND/APS Izbira FM1-FM2-FM3 območja / avtomatski iskalec in spomin Stikalo nazaj Stikalo naprej...
  • Seite 41 NaStavItev močI zvoka Za nastavitev moči zvoka uporabite multifunkcionalni potenciometar Sel. • Če naprava ne deluje ni v funkciji nastavitev moči izvoka,pritiskanjen multifunkcijskega potenciometra izberite funkciju VOL. • Moč zvoka lahko nastavite v obsegu 0 – 63. Če je moč zvoka „0”, VU meter se bo izklopil. •...
  • Seite 42 IzbIra že NaStavljeNIH raDIjSkIH PoStaj Za izbiro že nastavljenih radijski postaj uporabljajet stikal 1-6, ne pozabite pri tem da če je potrebno pri tem spremniti polje v katerem je nastavljena radijska postaja (baND/aPS stikalo) FM1, FM2, FM3 polje. • Ne pozabite da s dolgim pritiskom, več kot 2 sek. Aktivirte nastavitev spomina in se pri tem ne bo vklopila že prej nastavljena postaja temveč trenutno poslušana. StIkalo Stereo/moNo V kolikor poslušate slabšo radijsko postajo (slab signal) lahko da postaja šumi ali hrešči.
  • Seite 43: Varnostni Ukrepi

    NaStavItev točNega čaSa Za nastavitev točnega časa v izključenem stanju stisnite tipko clk. Na displeju začnejo utripati ure katere se nasatvijo s tipkami po nastavitvi ure stisnite clk da nastavite minute, po nastavitvi minut ponovo stisnite tipko clk. Točen čas lahko vidite ko je naprava izklopljena. •...
  • Seite 44 • Na prvem mestu se priporoča uporaba SD kartice ,ker zaradi izvedbe stabilno stoji v svojem ležišču. Ne štrli iz naprave,tako je manjša možnost da se kaj zatakne in poškoduje napravo. Mehanične napake povzročene nepravilnim postavljanjem spomina niso predmet garancije. •...
  • Seite 45 Fm tUNer geNeral ParameterS FM frequency range 87,5 - 108,0 MHz Car Voltage system 12 Volt Negative GND chassis Usable sensitivity 3,0 µV Operation Voltage 14,4 V DC (11 - 15 V) Sensitivity 30 dB S/N >10 dB Channels of amplifier 4 CH IF frequency 10,7 MHz...
  • Seite 46 Engedélyszám: S5998K751 Importálja: SomogYI elektroNIc ® 9027 Győr, Gesztenyefa út 3. www.sal.hu Származási hely: Kína Importator: S.c. SomogYI elektroNIc S.r.l. J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195 Comuna Gilău, judeţul Cluj, România, Str. Principală nr. 52 Cod poştal: 407310 Telefon: +40 264 406 488 • Fax: +40 264 406 489 www.somogyi.ro...

Inhaltsverzeichnis