2) OPERATING MODE: Connect the hose accessories: press the adaptors at both side of the hose end, then insert the hose into the hose socket. Connect the metal tube to the curved end of hose. Connect the different nozzle tools/floor brush to the tube for different cleaning purposes.
SAFETY INSTRUCTIONS: For the first operation, it is advisable to read the manual carefully before hand and keep it properly for further use. Before the first operation, make sure the dust bag is properly installed. make sure the local power supply conforms to that on the rating label or in the instructions.
Seite 5
On/off Pedalı Borular Tutma Kolu Hortum Kablo Sarma Pedalı Yer Fırçası Hız Ayar Düğmesi Arka Tekerlek Ön Kapak Fişli Kablo Hortum Soketi Filtre Çift Uçlu Fırça Toz Haznesi Toz Hazne Düğmesi...
Seite 6
2) ÇALIŞTIRMA: 1.Hortum aksesuarlarını bağlayınız: Hortumun uç tarafında, iki kenarında bulunan düğmelere basınız, sonra hortumu hortum soketinin içine yerleştiriniz. 2.Metal boruyu hortumun kıvrımlı ucuna takınız. 3.Farklı temizlik amaçları için farklı temizlik uçlarını/fırçalarını boruya bağlayınız. Yer fırçasının iki konumu vardır: yumuşak/tekstil yüzeyler. Çift başlı emici uç&fırça dar yüzeylerin temizlenmesi içindir.
Seite 7
2.Hava çıkış filtresi zamanı geldiğinde temizlenmelidir. Bunu yapmak için, kafesini çıkartınız ve biriken tozu çıkartmak için filtreyi sallayınız. Filtreyi sonra yerine yerleştiriniz ve kafesi geri takınız. Fişli Kablo İşaretlemesi NOT: Fişli kabloyu dışarı doğru çektiğiniz zaman kırmızı işareti geçmeyniz. Sarı işaret ideal kablo uzunluğunu gösterir. UYARI: Cihazın fişi herhangi bir bakımdan veya aksesuar değiştirmeden önce prizden çekilmelidir.
Seite 9
2) Betriebsart: Schließen Sie die Schlauchzubehör: Drücken Sie die Adapter an beiden Seiten des Schlauchendes , und setzen Sie den Schlauch in den Schlauch stecken. Schließen Sie das Metallrohr an die gekrümmte Ende des Schlauches . Schließen Sie die verschiedenen Düsenwerkzeuge / Bodenbürste an der Röhre für die verschiedenen Reinigungszwecke .
Der erschöpfte Filter sollte in der Zeit gereinigt werden. Um das zu tun , rasten Sie das Gitter und schütteln Sie den Filter zu reinigen kein Staub angesammelt. Dann verlegen Sie den Filter und Clip das Gitter . Netzkabel Kennzeichnung HINWEIS: Wenden Sie beim Herausziehen des Kabels nicht überschreiten die rote Markierung .
Seite 11
On / Off Pedal Tubes Manipuler Flexible Cordon Rewinding Pedale Brosse À Plancher Puissance Commutateur De Régulation Roue Arriere Couverture Cordon D'alimentation Flexible Prise Filtre Buse Combi Bac À Poussière Bouton Bac À Poussière...
2 ) MODE DE FONCTIONNEMENT : Connectez les accessoires de tuyaux : appuyez sur les adaptateurs à deux côtés de l'extrémité du tuyau , puis insérez le tuyau dans la prise de tuyau . Connectez le tube métallique à l'extrémité recourbée du tuyau . Connectez l' autre brosse outils de buses / plancher pour le tube à...
Cordon d'alimentation Marquage REMARQUE : Ne pas dépasser la marque rouge en tirant le cordon . La marque jaune indique la longueur de câble idéale . AVERTISSEMENT : la fiche doit être retirée de la prise de courant avant toute opération de maintenance ou de remplacement.
Seite 14
On / Off Interruttore Pedale Tubi Manico Tubo Cord Rewinding Pedale Piano Pennello Potenza Di Regolazione Interruttore Ruota Posteriore Copertina Cavo Di Alimentazione Tubo Presa Filtro Ugello Combi Dust Container Polvere Contenitore Button...
2 ) MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO : Collegare gli accessori del tubo : premere gli adattatori a entrambi i lati della estremità del tubo , quindi inserire il tubo nella presa del tubo . Collegare il tubo metallico all'estremità ricurva del tubo . Collegare i diversi strumenti pennello ugello / pavimento al tubo per la pulizia diversi .
Cavo di alimentazione Marcatura NOTA : Non superare il segno rosso quando si tira il cavo . Il marchio giallo indica la lunghezza del cavo . ATTENZIONE : il tappo deve essere rimosso dalla presa di corrente prima di qualsiasi intervento di manutenzione o sostituzione . ISTRUZIONI DI SICUREZZA : Per la prima operazione , si consiglia di leggere attentamente prima di mano il manuale e conservarlo correttamente per un ulteriore uso .