Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
KH P/ KH E
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruioni per I'uso
Operating Instructions
Instruktionsbok
Manual de uso
Betjeningsvejledning
Manual do utilizador
Käyttöohjeet
PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com
Οδηγίες Λειτουργίας
Kullan∂m k∂lavuzu
Návod k pouÏití
Instrukcja obs∏ugi
Üzemeltetési utasítás
Návod na pouÏívanie
Navodila za uporabo
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcija
Lieto‰anas instrukcija
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cooper Weller KH P

  • Seite 1 KH P/ KH E Betriebsanleitung Οδηγίες Λειτουργίας Mode d’emploi Kullan∂m k∂lavuzu Gebruiksaanwijzing Návod k pouÏití Istruioni per I’uso Instrukcja obs∏ugi Operating Instructions Üzemeltetési utasítás Instruktionsbok Návod na pouÏívanie Manual de uso Navodila za uporabo Betjeningsvejledning Kasutusjuhend Manual do utilizador Naudojimo instrukcija Käyttöohjeet Lieto‰anas instrukcija PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Inhaltsverzeichnis Seite Für Ablage KH-E Für Ablage KH-P Bild Stop + Go Ablage KH-E Bild Stop + Go Ablage KH-P 1. Achtung! 1. Achtung! 2. Beschreibung 2. Beschreibung Technische Daten Technische Daten 3. Inberiebnahme 3. Inberiebnahme 4. Wartungshinweise 4.
  • Seite 3 Table of contents Page Table of contents Page For KH-E Rest For KH-P Rest Illustration of KH-E Stop + Go Illustration of KH-P Stop + Go 1. Caution! 1. Caution! 2. Description 2. Description Technical data Technical data 3. Commissioning 3.
  • Seite 4 Índice Página Índice Página Para depósito “Stop + Go” KH-E Para depósito “Stop + Go” KH-P Figura depósito “Stop + Go” KH-E Figura depósito “Stop + Go” KH-P 1. Atenção! 1. Atenção! 2. Descrição 2. Descrição Dados técnicos Dados técnicos 3.
  • Seite 5 Obsah Strana Obsah Strana Pro odkládací stojánek KH-E Pro odkládací stojánek KH-P Obrázek Stop + Go odkládacího stojánku KH-E Obrázek Stop + Go odkládacího stojánku KH-P 1. Pozor! 1. Pozor! 2. Popis 2. Popis Technické údaje Technické údaje 3. Uvedení do provozu 3.
  • Seite 6 Vsebina Stran Vsebina Stran Za odlagalnik KH-E Za odlagalnik KH-P Slika Stop + Go odlagalnik KH-E Slika Stop + Go odlagalnik KH-P 1. Pozor! 1. Pozor! 2. Tehniãni opis 2. Tehniãni opis Tehniãni podatki Tehniãni podatki 3. Pred uporabo 3. Pred uporabo 4.
  • Seite 7 KH-E KH-P PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 8 KH E 1. Lichtleiter 1. Fibre optique 1. Lichtgeleider 2. Potentialausgleichsbuche 2. Prise de compensation du 2. Equipotentiaalbus 3. Lichteintritt potentiel 3. Lichtingang 4. LED Netzkontrolle 3. Entrée de la lumière 4. LED netspanning 5. Steckdosenausgang 4. LED de contrôle du secteur 5.
  • Seite 9 1. Conductor óptico 1. Lysleder 1. Condutor de luz 2. Conector hembra de 2. Potentialudligningsbøsning 2. Conector de ligação compensacion de potencial 3. Lysindgang equipotencial 3. Entrada de luz 4. LED netkontrol 3. Entrada de luz 4. LED de control de red 4.
  • Seite 10 KH P 1. Lichtleiter 1. Fibre optique 1. Lichtgeleider 2. Potentialausgleichsbuche 2. Prise de compensation du 2. Equipotentiaalbus 3. Lichteintritt potentiel 3. Lichtingang 4. LED Netzkontrolle 3. Entrée de la lumière 4. LED netspanning 5. Druckluftanschluss (P) 3,5-7bar 4. LED de contrôle du secteur 5.
  • Seite 11 1. Condutor de luz 1. valojohdin 1. Φωτοαγωγ ς 2. Conector de ligação 2. potentiaaliliitin 2. Υποδοχή εξίσωσης δυναµικού (γείωσης) equipotencial 3. valontunnistusaukko 3. Είσοδος του φωτ ς 3. Entrada de luz 4. LED-merkkivalo 4. Έλεγχος του ηλεκτρικού δικτύου LED 4.
  • Seite 12: Achtung

    Deutsch--KH E Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf der Weller Stop + Go Betriebsbereitschaft an. Das Steuergerät ist für den Betrieb von 2 Ablage KH E erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wurden Lötkolbenablagen ausgerüstet. Beim Betrieb mit nur einer strengste Qualitäts-Anforderungen zu-grunde gelegt, die eine Lötkolbenablage, muß...
  • Seite 13: Achtung

    Deutsch--KH P 3. Inbetriebnahme Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf der Weller Stop + Go Ablage KH P erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wurden Druckluftleitung des WFE mit dem Druckluftausgang A (6) des strengste Qualitäts-Anforderungen zu-grunde gelegt, die eine Steuergerätes verbinden.
  • Seite 14: Arbeitshinweise

    Deutsch--KH P 5. Arbeitshinweis Die Betriebsanleitungen der verwendeten WELLER-Lötwerkzeuge sind zu dieser Betriebsanleitung ergänzend gültig. 6. Lieferumfang Steuergerät Lötkolbenablage mit Lichtleiter Betriebsanleitung Sicherheitshinweise Technische Änderungen vorbehalten! PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 15: Attention

    Français--KH E 3. Mise en service Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en achetant fers à support Stop + Go KH E. Lors de la S’assurer que la tension du secteur correspond bien à celle fabrication, des exigences de qualité...
  • Seite 16: Instruction D'emploi

    Français-- KH E 5. Instruction d’emploi En plus du présent mode d’emploi, lire le mode d’emploi des outis des outils de soudage WELLER utilisés. 6. Eléments compris dans la livraison Appareil de commande Support de fer à souder avec fibre optique Mode d’emploi Consignes de sécurité...
  • Seite 17: Attention

    Français KH P Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez trouve au dos du support de fer à souder. accordée en achetant fers à support Stop + Go KH P. Lors de la fabrication, des exigences de qualité très sévères assurant un 3.
  • Seite 18: Instruction D'emploi

    Français--KH P 5. Instruction d’emploi En plus du présent mode d’emploi, lire le mode d’emploi des outis des outils de soudage WELLER utilisés. 6. Eléments compris dans la livraison Appareil de commande Support de fer à souder avec fibre optique Mode d’emploi Consignes de sécurité...
  • Seite 19: Attentie

    Nederlands--KH E We danken u voor de aankoop van de Weller Stop + Go soldeer- venwicht door middel van een 4 mm schakeljack aan de achter- bouthouder KH E en het door u gestelde vertrouwen in ons pro- kant van de soldeerbouthouder gerealiseerd worden. duct.
  • Seite 20: Wenk Bij Het Gebruik

    Nederlands--KH E 5. Wenk bij het gebruik De gebruiksaanwijzingen van het gebruikte WELLER- soldeer- gereedschap gelden als aanvulling op deze handleiding. 6. Inhoud van de levering Stuurmodule Soldeerbouthouder met lichtgeleider Gebruikshandleiding Veiligheidsinstructies Technische wijzigingen voorbehouden! PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 21: Attentie

    Nederlands--KH P We danken u voor de aankoop van de Weller Stop + Go soldeer- venwicht door middel van een 4 mm schakeljack aan de achter- bouthouder KH P en het door u gestelde vertrouwen in ons pro- kant van de soldeerbouthouder gerealiseerd worden. duct.
  • Seite 22: Wenk Bij Het Gebruik

    Nederlands--KH P 5. Wenk bij het gebruik De gebruiksaanwijzingen van het gebruikte WELLER- soldeer- gereedschap gelden als aanvulling op deze handleiding. 6. Inhoud van de levering Stuurmodule Soldeerbouthouder met lichtgeleider Gebruikshandleiding Veiligheidsinstructies Technische wijzigingen voorbehouden! PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 23: Attenzione

    Italiano --KH E 3. Messa in esercizio Grazie per la fiducia accordataci acquistando supporto KH E Szop & Go. È una stazione ad aria calda rispetto dei più severi Verificare se la tensione di rete corrisponde ai dati riportati sulla requisiti di qualità, così...
  • Seite 24: La Fornitura Comprende

    Italiano--KH E 6. La forniture comprende Regolatore Supporto per stilo saldante con conduttore ottico Istruzioni d’uso Norme di sicurezza Salvo modifiche tecniche! PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 25: Attenzione

    Italiano--KH P 3. Messa in esercizio Grazie per la fiducia accordataci acquistando supporto KH P Szop & Go. È una stazione ad aria calda rispetto dei più severi Verificare se la tensione di rete corrisponde ai dati riportati sulla requisiti di qualità, così da garantire un funzionamento perfetto targhetta tipologica.
  • Seite 26: La Fornitura Comprende

    Italiano--KH P 6. La forniture comprende Regolatore Supporto per stilo saldante con conduttore ottico Istruzioni d’uso Norme di sicurezza Salvo modifiche tecniche! PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 27: Caution

    English--KH E Thank you for placing your trust in our company by purchasing on the type plate. If the mains voltage is correct, plug the con- the Weller KH E Stop + Go Rest. Production was based on strin- trol unit into an earthed safety socket.The green LED (4) indica- gent quality requirements which guarantee the perfect operati- tes that the system is ready to operate.
  • Seite 28: Scope Of Supply

    English--KH E 6. Scope of supply Control unit Soldering iron rest with light guide Operating Instructions Safety Information Subject to technical alterations and amendments! PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 29: Caution

    Thank you for placing your trust in our company by purchasing on the type plate. If the mains voltage is correct, plug the con- the Weller KH P Stop + Go Rest. Production was based on strin- trol unit into an earthed safety socket.The green LED (4) indica- gent quality requirements which guarantee the perfect operati- tes that the system is ready to operate.
  • Seite 30: Scope Of Delivery

    English--KH P 6. Scope of supply Control unit Soldering iron rest with light guide Operating Instructions Safety Information Subject to technical alterations and amendments! PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 31: Oberservera

    Svenska--KH E Tack för köpet av Stop + Go hållaren KH E och visat förtroende. indikerar att styrenheten är drifrklar. Styrenheten är utformad Vid tillverkningen har mycket stränga kvalitetskrav tillämpats för att driva två lödkolvsstationer. När endast en lodkolvesstati- för att säkerställa en klanderfri apparatfunktion. on drivs, måste den andra ljusledaringången förbli sluten.
  • Seite 32: Oberservera

    Svenska--KH P Tack för köpet av Stop + Go hållaren KH P och visat förtroende. indikerar att styrenheten är drifrklar. Styrenheten är utformad Vid tillverkningen har mycket stränga kvalitetskrav tillämpats för att driva två lödkolvsstationer. När endast en lodkolvesstati- för att säkerställa en klanderfri apparatfunktion. on drivs, måste den andra ljusledaringången förbli sluten.
  • Seite 33: Attención

    Espanol--KH E Muchas gracias por la confianza al comprar Weller bandeja potencial deseada se puede establecer mediante el conector KH E Stop and Go. Para la fabricación de este aparato se han hembra de compensación de potencial de 4 mm, situado en la aplicado unas normas de calidad muy exigentes que garantizan cara posterior de la bandeja para el soldador.
  • Seite 34: Indicaciones Para El Trabajo

    Espanol--KH E la unidad de control y aflojarse los 4 tornillos de la caja de la unidad de control. El portafusibles para el fusible en tubito de vidrio (5 x 20) se encuentra en la tarjeta impresa. 5. Indicaciones para el trabajo Las instrucciones de servicio de las herramientas de soldadura WELLER utilizadas son válidas y complementarias a estas instrucciones de servicio.
  • Seite 35: Attención

    Espanol--KH P Muchas gracias por la confianza al comprar Weller bandeja potencial deseada se puede establecer mediante el conector KH P Stop and Go. Para la fabricación de este aparato se han hembra de compensación de potencial de 4 mm, situado en la aplicado unas normas de calidad muy exigentes que garantizan cara posterior de la bandeja para el soldador.
  • Seite 36: Indicaciones Para El Trabajo

    Espanol Para la sustitución del fusible de la red debe estar sin tensión la unidad de control y aflojarse los 4 tornillos de la caja de la unidad de control. El portafusibles para el fusible en tubito de vidrio (5 x 20) se encuentra en la tarjeta impresa. 5.
  • Seite 37: Vedligeholdelse

    Dansk Vi takker for købet af Weller Stop + Go-holder KH-E. Under serne på typeskiltet. Hvis netspændingen er korrekt, sættes sty- fremstillingen gælder vore strengeste kvalitetskrav, som sikrer, reenheden ind i beskyttelses-stikdåsen. Den grønne LED (4) at apparatet fungerer fejlfrit. viser driftsberedskabet.
  • Seite 38: Leveringsomfang

    Dansk--KH E 6. Leveringsomfang Styreenhed Loddekolbeholder med lysleder Driftsvejledning Sikkerhedshenvisninger Forbehold for tekniske ændringer! PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 39: Forsigtig

    Dansk--KH P Vi takker for købet af Weller Stop + Go-holder KH P. Under frem- serne på typeskiltet. Hvis netspændingen er korrekt, sættes sty- stillingen gælder vore strengeste kvalitetskrav, som sikrer, at reenheden ind i beskyttelses-stikdåsen. Den grønne LED (4) apparatet fungerer fejlfrit.
  • Seite 40: Leveringsomfang

    Dansk--KH P 6. Leveringsomfang Styreenhed Loddekolbeholder med lysleder Driftsvejledning Sikkerhedshenvisninger Forbehold for tekniske ændringer! PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 41: Atenção

    Português--KH E Agradecemos-lhe a confiança demonstrada ao comprar para a do na parte de trás do depósito do ferro de soldar. Weller depósito "Stop+Go" KH E. Na produção tomaram-se por base as rigorosas exigências de qualidade, que asseguram um 3. Colocação em funcionamento funcionamento em perfeitas condições do aparelho.
  • Seite 42: Indicações De Trabalho

    Português--KH E 5. Indicações de trabalho As instruções de serviço das ferramentas de soldar da WELLER utilizadas, são válidas como complemento destas instruções de serviço. 6. Volume de fornecimento Aparelho de comando Depósito do ferro de soldar com condutor de luz Instruções de serviço Indicações de segurança Reservado o direito a alterações técnicas!
  • Seite 43: Atenção

    Português--KH P Agradecemos-lhe a confiança demonstrada ao comprar para a dispositivo de aspiração do fumo de soldagem desliga. O equi- Weller depósito "Stop+Go" KH P. Na produção tomaram-se por líbrio potencial desejado pode ser obtido por meio de um base as rigorosas exigências de qualidade, que asseguram um conector de ligação equipotencial de 4 mm, situado na parte de funcionamento em perfeitas condições do aparelho.
  • Seite 44: Indicações De Trabalho

    Português--KH P Para esse efeito, tem que soltar a união roscada do condutor de luz no depósito do ferro de soldar. Para substituir o fusível de rede, o aparelho de comando tem que estar isento de tensão e os 4 parafusos da caixa do apa- relho de comando têm que estar soltos.
  • Seite 45: Kuva Stop + Go Ohjausteline Kh-E

    Suomi--KH E 3. Käyttöönotto Kiitämme sinua luottamuksestasi, jota kuumailma-juottoyksik- kö Weller Stop + Go -ohjausteline KH E. Valmistuksen perusta- Liitä ohjausyksikkö verkkovirtaan; pistorasian on oltava suoja- na ovat kovat laatuvaatimukset, jotka takaavat laitteen moit- koskettimella varustettu. Vihreä LED (4) syttyy ja ilmoittaa lait- teettoman toiminnon.
  • Seite 46: Vakiovarusteet

    Suomi--KH E 6. Vakiovarusteet Ohjausyksikkö Juottokolviteline, valojohdin Käyttöohje Turvallisuusohjeet Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 47: Huomio

    Suomi--KH P 3. Käyttöönotto Kiitämme sinua luottamuksestasi, jota kuumailma-juottoyksik- kö Weller Stop + Go -ohjausteline KH P. Valmistuksen perusta- Yhdistä WFE-savunpoistoimurin paineilmaputki ohjausyksikön na ovat kovat laatuvaatimukset, jotka takaavat laitteen moit- paineilmaliitäntään A (6). Paineilmaliitäntä P (5) liitetään 3,5 - 7 teettoman toiminnon.
  • Seite 48: Vakiovarusteet

    Suomi--KH P 6. Vakiovarusteet Ohjausyksikkö Juottokolviteline, valojohdin Käyttöohje Turvallisuusohjeet Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 49: Προσοχή

    Ελληνικ--KH E Σας ευχαριστούµε για την εµπιστοσύνη που µας δείξατε, είναι ένας συγκ λλησης επάνω στο εξάρτηµα εναπ θεσης. Μετά την εναπ θεση εξάρτηµα αναπ θεσης KH Ε της Weller. Κατά την κατασκευή του εµβ λου της θερµικής συγκ λλησης σταµατά τη λειτουργία της η τηρήθηκαν...
  • Seite 50: Συντήρηση

    Ελληνικ-- KH E συσκευή WFE για την αναρρ φηση καπνών, οι οποίοι προκύπτουν κατά τη διάρκεια εργασιών θερµικής συγκ λλησης, σταµατά τη λειτουργία της µετά τη πάροδο 20 περίπου δευτερολέπτων. Κατά την αφαίρεση του εµβ λου θερµικής συγκ λλησης απ το εξάρτηµα εναπ...
  • Seite 51: Προσοχή

    Ελληνικ--KH P Σας ευχαριστούµε για την εµπιστοσύνη που µας δείξατε, είναι ένας δυναµικού (γειωµένο) µέσω εν ς φωτοαγωγού µε το ρυθµιστικ εξάρτηµα αναπ θεσης KH P της Weller. Κατά την κατασκευή ργανο. Η είσοδος του φωτ ς βρίσκεται επί της χοάνης του τηρήθηκαν...
  • Seite 52: Συντήρηση

    Ελληνικ--KH P 6. Μέγεθος του παραδιδ µενου σετ της αγωγού φωτ ς (1) ξεβιδώστε το συσφικτικ περικ χλιο και προβείτε συσκευής σε εισαγωγή του αγωγού φωτ ς µέχρι το τέρµα του, σφίγγοντας πάλι ακολούθως σταθερά µε το χέρι το προαναφερ µενο περικ χλιο. Ρυθµιστικ...
  • Seite 53: Dikkat

    Almanca--KH E Weller Stop + Go altl∂π∂ KH E fonksiyonlarının almakla bize donat∂lm∂µt∂r. Sadece tek bir havya altl∂π∂ kullan∂m∂nda ikinci fiber göstermiµ olduπunuz güvenden dolay∂ size çok teµekkür ederiz. optik kablo giriµi kapal∂ kalmal∂d∂r. Fiber optik kablo (1) baπlant∂s∂ Üretim s∂ras∂nda, cihaz∂n kusursuz bir µekilde çal∂µmas∂n∂ için s∂kma somunu çözülmeli ve fiber optik kablo sonuna kadar saπlayan en zorlu kalite talepleri göz önünde bulundurulmuµtur.
  • Seite 54: Dikkat

    Almanca--KH P Weller Stop + Go altl∂π∂ KH P fonksiyonlarının almakla bize 4 mm olan bir bas∂nçl∂ hava hortumu gereklidir. Ωebeke geriliminin, göstermiµ olduπunuz güvenden dolay∂ size çok teµekkür ederiz. tip plakas∂ üzerindeki deπere uyup uymad∂π∂ kontrol edilmelidir. Üretim s∂ras∂nda, cihaz∂n kusursuz bir µekilde çal∂µmas∂n∂ Ωebeke gerilimi doπru ise kumanda cihaz∂...
  • Seite 55: Pozor

    âesky--KH E Dûkujeme vám za dÛvûru, kterou jste nám projevili zakoupe- vozu. ¤ídicí jednotka je vybavena pro provoz dvou odkláda- ním Weller Stop + Go odkládací stojánek KH E. Pfii v˘robû cích stojánkÛ. Bûhem provozu s jedním stojánkem musí bylo dbáno na nejpfiísnûj‰í poÏadavky na kvalitu, které zaru- zÛstat vstup druhého optického kabelu uzavfien˘.
  • Seite 56: Pozor

    âesky--KH P Dûkujeme vám za dÛvûru, kterou jste nám projevili zakoupe- vzduchu je zapotfiebí hadice na stlaãen˘ vzduch o vnûj‰ím ním Weller Stop + Go odkládací stojánek KH P. Pfii v˘robû prÛmûru 4 mm. Zkontrolujte, jestli se shoduje síÈové napûtí bylo dbáno na nejpfiísnûj‰í...
  • Seite 57: Uwaga

    Polski--KH E 3. Uruchomienie Dzi´kujemy za zaufanie okazane nam przy zakupie Weller Podstawka Stop + Go KH E. Za podstaw´ produkcji przyj´to Sprawdziç, czy napi´cie sieciowe zgadza si´ z danymi na surowe wymogi jakoÊciowe, które gwarantujà poprawne tabliczce znamionowej. JeÊli napi´cie jest w∏aÊciwe mo˝na dzia∏anie urzàdzenia.
  • Seite 58: Zakres Dostawy

    Polski--KH E 5. Wskazówki dot. pracy Instrukcje obs∏ugi u˝ywanych narz´dzi lutowniczych firmy WELLER mo˝na stosowaç jako uzupe∏nienie do niniejszej instrukcji obs∏ugi. 6. Zakres dostawy Sterownik Podstawka lutownicy ze Êwiat∏owodem Przewód sieciowy Wskazówki bezpieczeƒstwa Zmiany techniczne zastrze˝one! PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 59: Uwaga

    Polski--KH P 3. Uruchomienie Dzi´kujemy za zaufanie okazane nam przy zakupie Weller Podstawka Stop + Go KH P. Za podstaw´ produkcji przyj´to Przewód spr´˝onego powietrza przy WFE pod∏àczyç do surowe wymogi jakoÊciowe, które gwarantujà poprawne wyjÊcia spr´˝onego powietrza A (6) przy sterowniku. Do dzia∏anie urzàdzenia.
  • Seite 60: Konserwacja

    Polski--KH P sterownika. Uchwyt dla bezpiecznika rurkowego (5x20) znajduje si´ na p∏ytce obwodu drukowanego. 5. Wskazówki dot. pracy Instrukcje obs∏ugi u˝ywanych narz´dzi lutowniczych firmy WELLER mo˝na stosowaç jako uzupe∏nienie do niniejszej instrukcji obs∏ugi. 6. Zakres dostawy Sterownik Podstawka lutownicy ze Êwiat∏owodem Przewód sieciowy Wskazówki bezpieczeƒstwa Zmiany techniczne zastrze˝one!
  • Seite 61: Leírás

    Magyar--KH E Köszönjük a Weller KH E Stop + Go megvásárlásával irány- stábla adataival. Ha megfelelŒ a hálózati feszültség, akkor unkban mutatott bizalmát. A gyártás során a legszigorúbb csatlakoztassa a vezérlŒkészüléket a hálózatra. A zöld LED minŒségi követelményeket vettük alapul, ami biztosítja a kés- (4) jelzi az üzemkész állapotot.
  • Seite 62: Útmutató A Munkához

    Magyar-- KHE 5. Útmutató a munkához Az alkalmazott WELLER forrasztószerszámok üzemeltetési útmutatója ezen üzemeltetési útmutató mellett kiegészítŒleg érvényes. 6. Szállított tartozékok VezérlŒkészülék Optikai vezetékes forrasztópáka-tartó Hálózati kábel Biztonsági utasítások A mıszaki változtatások jogát fenntartjuk! PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 63: Leírás

    és ügyeljen rá, hogy a forrasztópáka teljesen lefedje az optikai bemenetet (3). A A Weller KH P Stop + Go a 89/336/EGT és 73/23/EGT irány- WFE forrasztásifüst-elszívó kb. 20 másodperc után elvek alapvetŒ biztonsági követelményei alapján megfelel az lekapcsol.
  • Seite 64: Útmutató A Munkához

    Magyar--KH P 5. Útmutató a munkához Az alkalmazott WELLER forrasztószerszámok üzemeltetési útmutatója ezen üzemeltetési útmutató mellett kiegészítŒleg érvényes. 6. Szállított tartozékok VezérlŒkészülék Optikai vezetékes forrasztópáka-tartó Hálózati kábel Biztonsági utasítások A mıszaki változtatások jogát fenntartjuk! PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 65: Pozor

    Slovensky--KH E Dakujeme vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali zakúpe- (4) signalizuje pripravenosÈ k prevádzke. Riadiaca jednotka ním Weller zariadenie Stop + Go Ablage KH E. Pri jej v˘robe je vybavená pre pouÏívanie 2 spájkovaãiek. Pri pouÏívaní iba boli dodrÏané nároãné poÏiadavky na kvalitu, ktoré zaruãujú jednej odkladacej opierky musí...
  • Seite 66: Pozor

    Slovensky--KH P 3. Uvedenie do prevádzky Dakujeme vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali zakúpe- ním Weller zariadenie Stop + Go Ablage KH P. Pri jej v˘robe Prívod stlaãeného vzduchu WFE spojte s v˘stupom stlaãe- boli dodrÏané nároãné poÏiadavky na kvalitu, ktoré zaruãujú ného vzduchu a (6) riadiacej jednotky.
  • Seite 67: Pracovné Pokyny

    Slovensky--KH P 5. Pracovn˘ pokyn Návody na pouÏívanie pouÏit˘ch spájkovaãiek WELLER sú platn˘m doplnkom tohto návodu na pouÏívanie. 6. Rozsah dodávky Riadiaca jednotka Odkladacia opierka spájkovaãky s optick˘m káblom SieÈov˘ kábel Bezpeãnostné pokyny Technické zmeny vyhradené! PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 68 Sloven‰ãina--KH E Zahvaljujemo se vam za zaupanje, ki ste nam ga izkazali z stanje pripravljenosti. Krmilna naprava je opremljena za upo- nakupom Weller Stop + Go odlagalnik KH E. Med izdelavo so rabo 2 odlagalnikov. âe uporabljate le en odlagalnik, mora bili uporabljeni najzahtevnej‰i kakovostni standardi, ki zago- drugi svetlobni vhod ostati zaprt.
  • Seite 69: Pred Uporabo

    Sloven‰ãina--KH P Zahvaljujemo se vam za zaupanje, ki ste nam ga izkazali z pom komprimiranega zraka A (6) krmilne naprave. Prikljuãek nakupom Weller Stop + Go odlagalnik KH P. Med izdelavo so za komprimirani zrak P (5) krmilne naprave prikljuãite na bili uporabljeni najzahtevnej‰i kakovostni standardi, ki zago- omreÏje suhega, oãi‰ãenega komprimiranega zraka tlaka tavljajo brezhibno funkcijo naprave.
  • Seite 70: Obseg Dobave

    Sloven‰ãina--KH P 6. Obseg dobave Krmilna naprava Odlagalnik s svetlobnim vodnikom Elektriãni kabel Varnostna navodila PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb! PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 71 Saksa keel--KH E Täname teid meile Weller Stop + Go hoidik KH E ostuga osu- Roheline valgusdiood (4) näitab valmisolekut tööks. tatud usalduse eest. Seadme valmistamisel on järgitud kõige Juhtplokk on ette nähtud töötamiseks 2 jootekolvihoidikuga. rangemaid kvaliteedinõudeid, mis kindlustavad selle laitmatu Töötamisel ainult ühe jootekolvihoidikuga peab teine valgus- töö.
  • Seite 72: Tarne Sisu

    Saksa keel--KH E 6. Tarne sisu Juhtplokk Jootekolvihoidik koos valgusjuhtmega Võrgukaabel Ohutuseeskirjad Tehnilised muudatused võimalikud! PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 73 Saksa keel--KH P Täname teid meile Weller Stop + Go hoidik KH P ostuga osu- gistraaliga, mille kuiva, puhastatud suruõhu rõhk on tatud usalduse eest. Seadme valmistamisel on järgitud kõige 3,5 - 7 baari. Suruõhu ühendamiseks on vaja 4 mm välisläbi- rangemaid kvaliteedinõudeid, mis kindlustavad selle laitmatu mõõduga suruõhuvoolikut.
  • Seite 74 Saksa keel--KH P 6. Tarne sisu Juhtplokk Jootekolvihoidik koos valgusjuhtmega Võrgukaabel Ohutuseeskirjad Tehnilised muudatused võimalikud! PK Elektronik Vertriebs GmbH, E-Mail: info@pkelektronik.com, Internet: www.pkelektronik.com...
  • Seite 75 Lietuvi‰kai--KH E Dòkojame, kad parodòte pasitikòjimà pirkdami dòklas lituokli˜ dòklus. Naudojant tik vienà lituoklio dòklà, antras „Stop + Go“ KH E. Gaminant ‰∞ ∞taisà buvo laikomasi grieÏãi- ‰viesolaidÏio ∞òjimas turi bti uÏdarytas. Noròdami prijungti ausi˜ kokybòs reikalavim˜, uÏtikrinanãi˜ nepriekai‰tingà jo ‰viesolaid∞...
  • Seite 76: Pradedant Naudotis

    Lietuvi‰kai--KH P Dòkojame, kad parodòte pasitikòjimà pirkdami dòklas oro tinklo. Prijungimui reikalinga 4 mm i‰orinio diametro sus- „Stop + Go“ KH P. Gaminant ‰∞ ∞taisà buvo laikomasi grieÏãi- lògtojo oro Ïarna. Patikrinkite, ar tinklo ∞tampa atitinka ∞rengi- ausi˜ kokybòs reikalavim˜, uÏtikrinanãi˜ nepriekai‰tingà jo nio lentelòje nurodytà...
  • Seite 77: Ekspluatçcijas Uzsçk‰Ana

    VÇciski--KH E Mïs Jums pateicamies par Weller Stop + Go paliktnis KH E plÇksn¥tes. Ja spriegums atbilst, pievienojiet vad¥bas ier¥ci iegÇdi, tÇdïjÇdi izrÇdot uztic¥bu msu firmas raÏojumiem. elektr¥bas t¥klam. Za∫Ç diode (4) uzrÇda darb¥bas gatav¥bu. Izgatavo‰anas laikÇ tika ievïrotas visstingrÇkÇs kvalitÇtes Vad¥bas iekÇrta ir paredzïta 2 lodÇmuru palikt¿u vad¥bai.
  • Seite 78 VÇciski--KH P Mïs Jums pateicamies par Weller Stop + Go paliktnis KH P pieslïgumu P (5) jÇpieslïdz pie t¥ra, sausa 3,5 - 7 bar iegÇdi, tÇdïjÇdi izrÇdot uztic¥bu msu firmas raÏojumiem. saspiestÇ gaisa t¥kla. SaspiestÇ gaisa pieslïgumam nepie- Izgatavo‰anas laikÇ tika ievïrotas visstingrÇkÇs kvalitÇtes cie‰ama saspiestÇ...

Diese Anleitung auch für:

Weller kh e

Inhaltsverzeichnis