Seite 18
EN | Description of parts ES | Descripción de las piezas Blender main unit Unidad principal de la batidora Power/speed button Botón de encendido/velocidad Turbo button Botón turbo Blender attachment Accesorio para mezclar Whisk coupler Acoplador del accesorio para batir Whisk attachment Accesorio para batir Beaker...
EN | Please retain instructions for future reference. Dos and don’ts Switch off the blender and disconnect it from the mains power supply before cleaning/changing/fitting attachments or before attempting to remove any food from the beaker/chopping bowl. Be careful whilst mixing hot liquids in the beaker/chopping bowl, as it can be ejected out due to sudden steaming. Use the beaker or a tall container when blending/whisking small quantities, as this will prevent splattering.
Seite 20
Check that the blender is cool, clean and dry before storing in a cool, dry place. Never wrap the cord tightly around the blender; wrap it loosely to avoid causing damage. Specifications Product code: EK6690 Input: 220–240 V ~ 50/60 Hz Output: 700 W...
FR | Veuillez conserver ces instructions pour référence ultérieure. À faire et à ne pas faire À FAIRE : Éteignez le mixeur et débranchez-le de l'alimentation secteur avant de nettoyer/remplacer/fixer les accessoires ou d'essayer de retirer les aliments du bol/bol hachoir. Faites attention lorsque vous mixez des liquides chauds dans le bol/bol hachoir, car ils peuvent être éjectés en raison de la vapeur soudaine.
Vérifiez que le mixeur est froid, propre et sec avant de le ranger dans un endroit frais et sec. N'enroulez jamais le cordon trop serré autour du mixeur pour éviter de l'endommager. Spécifications Code produit : EK6690 Entrée : 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Sortie : 700 W...
Seite 23
NL | Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Wat u wel en niet moet doen WEL DOEN: Schakel de blender uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u hulpstukken schoonmaakt, vervangt of monteert, of voordat u voedsel uit de beker/hakkom haalt. Wees voorzichtig bij het mengen van hete vloeistoffen in de beker/hakkom, omdat deze door plotseling stomen kunnen worden uitgeworpen.
Seite 24
Controleer of de blender afgekoeld, schoon en droog is voordat u deze op een koele, droge plaats opbergt. Wikkel het snoer nooit strak om de staafmixer; wikkel het er losjes omheen om schade te voorkomen. Specificaties Productcode: EK6690 Invoer: 220–240 V ~ 50/60 Hz Uitvoer: 700 W...
DE I Bitte bewahren Sie die Anweisungen zur späteren Verwendung auf. Wichtig beim Umgang WAS SIE TUN SOLLTEN: Schalten Sie den Mixer aus und trennen Sie ihn von der Stromversorgung, bevor Sie Aufsätze reinigen/austauschen/anbringen oder bevor Sie versuchen, Speisen aus dem Becher/Zerkleinerer zu entnehmen. Gehen Sie beim Mixen heißer Flüssigkeiten im Becher/Zerkleinerer vorsichtig vor, da diese durch plötzliches Dampfbügeln herausgeschleudert werden können.
Vergewissern Sie sich, dass der Mixer abgekühlt, sauber und trocken ist, bevor Sie ihn an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahren. Wickeln Sie das Kabel niemals fest um den Mixer. Wickeln Sie es lose auf, um Schäden zu vermeiden. Technische Daten Produktcode: EK6690 Eingangsspannung: 220–240 V ~ 50/60 Hz Ausgangsleistung: 700 W...
ES | Conserve estas instrucciones como referencia futura. Qué hacer y qué no hacer QUÉ HACER: Apague la batidora y desenchúfela de la corriente eléctrica antes de limpiar, cambiar o colocar los accesorios, o antes de intentar retirar cualquier alimento del vaso o del recipiente para picar. Tenga cuidado al mezclar líquidos calientes en el vaso o el recipiente para picar, ya que podrían salir despedidos en forma de vapor repentino.
Antes de guardarla en un lugar fresco y seco, asegúrese de que la batidora esté fría, limpia y seca. No apriete el cable al enrollarlo alrededor de la batidora; déjelo más suelto para evitar causar daños. Especificaciones Código de producto: EK6690 Entrada: 220–240 V ~ 50/60 Hz Salida: 700 W...
PT | Conserve estas instruções para referência futura. O que fazer e o que não fazer O QUE FAZER: Desligar a liquidificadora e retirar a ficha da tomada elétrica antes de limpar/mudar/instalar acessórios ou antes de tentar remover quaisquer alimentos do copo/taça para picar. Tenha cuidado ao misturar líquidos quentes no copo/taça para picar, pois estes podem ser ejetados devido a vapor inesperado.
Verifique se a liquidificadora está fria, limpa e seca antes de a guardar num local fresco e seco. Nunca enrole o cabo muito apertado à volta da varinha mágica. Enrole-o sem apertar para evitar danos. Especificações Código do produto: EK6690 Entrada: 220–240 V ~ 50/60 Hz Saída: 700 W...
IT | Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Cosa fare e cosa non fare COSA FARE Spegnere il frullatore e scollegarlo dall'alimentazione principale prima di pulire/sostituire/inserire gli accessori o prima di rimuovere qualsiasi alimento dal bicchiere/recipiente. Prestare attenzione durante la miscelazione di liquidi caldi nel bicchiere o nel recipiente: il vapore può causarne l'espulsione improvvisa. Utilizzare il bicchiere o un recipiente alto quando si frullano/mescolano piccole quantità...
Controllare che il frullatore sia freddo, pulito e asciutto prima di riporlo in un luogo fresco e asciutto. Avvolgere il cavo attorno al frullatore senza stringerlo troppo, onde evitare danni. Specifiche Codice prodotto: EK6690 Ingresso: 220–240 V ~ 50/60 Hz Uscita: 700 W...
PL | Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji na przyszłość. Zalecenia i ograniczenia ZALECENIA: Przed przystąpieniem do czyszczenia/wymiany/montażu akcesoriów lub wyjęciem jedzenia z naczynia/miski do rozdrabniania należy wyłączyć blender i odłączyć go od zasilania sieciowego. Podczas mieszania gorących płynów w naczyniu/misce do rozdrabniania należy zachować ostrożność, ponieważ z powodu nagłego parowania mogą...
Seite 34
Przed odłożeniem blendera w suche i chłodne miejsce należy dopilnować, by urządzenie było czyste, chłodne oraz suche. Nigdy nie należy owijać ściśle przewodu wokół blendera. Należy owinąć go luźno, aby uniknąć uszkodzenia. Dane techniczne Kod produktu: EK6690 Wejście: 220–240 V ~ 50/60 Hz Wyjście: 700 W...