Inhaltszusammenfassung für U.S. Robotics R24.0376.00
Seite 1
22 Mbps Wireless PC Card Installation Guide Guide d'installation Installationsanleitung Guida per l’installazione Manual de Instalação Guía de instalación Installatiegids Asennusopas Installeringsveiledning Installationshandbok Руководство по установке R24.0376.00...
22 Mbps Wireless PC Card Installation.........1 Installation de la carte 22 Mbps Wireless PC Card ....9 Installation der 22 Mbps Wireless PC Card......19 Installazione di 22 Mbps Wireless PC Card ......29 Instalação do 22 Mbps Wireless PC Card ......39 Instalación de la 22 Mbps Wireless PC Card......49 De 22 Mbps Wireless PC Card installeren......59 22 Mbps Wireless PC Card -laitteen asennus .......69 Installere 22 Mbps Wireless PC Card........79...
22 Mbps Wireless PC Card Installation Note: For the most updated information, visit: http://www.usr.com/support. You can also refer to the Companion Reference Guide and to the User Guide on the U.S. Robotics Installation CD-ROM for more detailed information. Prepare for Installation Make sure your computer is turned off.
Seite 6
If you are prompted at any time for your Windows Operating System CD-ROM, remove the U.S. Robotics Installation CD-ROM and insert your Windows CD-ROM into the CD-ROM drive. When all of the files are copied, remove the Windows CD-ROM, and reinsert the U.S.
Advanced Options Enabling File and Print Sharing To enable file and print sharing over the wireless network, perform the following steps on the computers with a 22 Mbps Wireless PC Card or PCI Adapter installed. Windows 98 and Me Users: Click Windows Start, Settings, and then Control Panel. Double-click Network and then click the File and Print Sharing button.
Seite 8
Mbps Wireless PC Card or PCI Adapter. Possible Solution: Remove and reinsert the U.S. Robotics Installation CD-ROM into your CD-ROM drive. Repeat the installation procedure of the software before you install any hardware. The installation procedure did not begin when I inserted the Installation CD-ROM.
Seite 9
Reset the Wireless Access Point and restart the computer that has a connectivity issue. Ensure that you have some files available for sharing. •If you are not using a U.S. Robotics Wireless Access Point, ensure that you can connect to the Access Point and that the preamble mode is set to Long.
Argentina AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 A.M. – 5:00 P.M., M-F CST Brazil AT&T Direct + (877) 487-6253 brazil_modemsupport@usr.com 9:00 A.M. – 5:00 P.M., M-F CST México AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 A.M. – 5:00 P.M., M-F CST Chile AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com...
Seite 11
SOFTWARE: U.S. Robotics warrants to Customer that each software program licensed from it will perform in substantial conformance to its program specifications, for a period of ninety (90) days from the date of purchase from U.S. Robotics or its authorized reseller. U.S. Robotics warrants the media containing software against failure during the warranty period. No updates are provided.
Seite 12
The repaired or replaced item will be shipped to Customer, at U.S. Robotics' expense, not later than thirty (30) days after U.S.
Insérez le CD-ROM d'installation U.S. Robotics dans votre lecteur CD-ROM. Remarque : si la fenêtre du choix de la langue (Choose Setup Language) apparaît, sélectionnez une langue et cliquez sur OK.
Seite 14
Remarque : si le programme vous demande votre CD-ROM de système d'exploitation Windows, retirez le CD-ROM d'installation U.S. Robotics et insérez votre CD-ROM Windows dans le lecteur. Une fois que tous les fichiers sont copiés, retirez le CD-ROM Windows et réinsérez le CD-ROM d'installation U.S.
Options avancées Partage de fichiers et d'imprimantes Pour activer la fonction de partage de fichiers et d'imprimantes sur le réseau sans fil, procédez comme suit sur les ordinateurs disposant d'une carte 22 Mbps Wireless PC Card ou d'un adaptateur PCI Adapter : Utilisateurs de Windows 98 et Me : cliquez sur Démarrer, Paramètres puis sur Panneau de configuration.
Seite 16
Partage de Connexion Internet et cliquez sur OK. Cliquez sur Appliquer pour lancer l'Assistant Réseau domestique. Cliquez sur Suivant puis sélectionnez Oui, cet ordinateur utilise. Sélectionnez la connexion directe à Internet à partir du menu déroulant et cliquez sur Suivant. L'assistant vous demandera de créer une disquette de configuration du réseau domestique.
Seite 17
J'ai cliqué par erreur sur Cancel (Annuler) lors de la procédure d'installation de la carte 22 Mbps Wireless PC Card ou de l'adaptateur PCI Adapter. Solution possible : Ejectez puis réinsérez le CD d'installation U.S. Robotics dans le lecteur CD-ROM. Recommencez la procédure d'installation du logiciel avant d'installer le matériel.
Seite 18
Access Point et redémarrez l'ordinateur sur lequel un problème de connectivité s'est produit. Assurez-vous de disposer de fichiers à partager. •Si vous n'utilisez pas de point d'accès sans fil Wireless Access Point U.S. Robotics, assurez-vous que vous pouvez vous connecter au point d'accès et que le mode préambule est configuré sur Long.
Seite 19
Mbps Wireless PC Card est 2210. Le numéro de modèle de l'adaptateur PCI Adapter est 2215. Vous en aurez peut-être besoin pour obtenir des informations sur le site Web de U.S. Robotics. Appelez le service d’assistance technique de U.S. Robotics.
Nous, U.S. Robotics Corporation, sis au 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, Etats-Unis, déclarons (et assumons l'entière responsabilité de cette déclaration) que la carte 22 Mbps Wireless PC Card et l'adaptateur 22 Mbps Wireless PCI Adapter U.S. Robotics, auxquels se rapporte la présente déclaration, sont conformes aux normes et/ou autres documents normatifs suivants :...
Seite 21
Aucune mise à jour ne sera fournie. La seule obligation de U.S. Robotics aux termes de la présente garantie explicite est, à la discrétion et aux frais de U.S. Robotics, de rembourser le prix acquitté par le client pour le produit défectueux, ou de le remplacer par un logiciel conforme aux spécifications publiées par U.S.
Seite 22
AUTRE PERTE FINANCIERE RESULTANT DE OU LIEE A LA VENTE, L'INSTALLATION, L'ENTRETIEN, L'UTILISATION, LES PERFORMANCES, LA PANNE OU L'INTERRUPTION DE FONCTIONNEMENT DE SES PRODUITS, MEME SI U.S. ROBOTICS OU SES REVENDEURS AGREES ONT ETE INFORMES DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. U.S. ROBOTICS LIMITE SA RESPONSABILITE A LA REPARATION, AU REMPLACEMENT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX ACQUITTE, A SA DISCRETION.
Hinweis: Sie müssen diese Software auf allen Laptop-Computern installieren, die in Ihrem drahtlosen Netzwerk miteinander verbunden sein sollen. Legen Sie die U.S. Robotics Installations-CD-ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Hinweis: Wenn das Dialogfeld "Choose Setup Language" (Sprache für Setup wählen) erscheint, wählen Sie die gewünschte Sprache und klicken Sie auf OK.
Betriebssystem-CD-ROM einzulegen, nehmen Sie die U.S. Robotics Installations-CD-ROM heraus und legen Sie stattdessen die Windows CD-ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk. Entfernen Sie die Windows CD-ROM, wenn alle Dateien kopiert sind, und legen Sie erneut die U.S. Robotics Installations-CD-ROM ein. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben die Installation Ihrer Hardware und Ihrer Treiber abgeschlossen.
Seite 25
Adapter im drahtlosen Netzwerk muss der korrekte Modus im Konfigurationsdienstprogramm gewählt werden. Die 22 Mbps Wireless Cards und der PCI Adapter sind standardmäßig auf die Automatische Erkennung eingestellt. Informationen zur Fehlerbehebung und zum technischen Support finden Sie im Benutzerhandbuch auf der U.S. Robotics Installations-CD-ROM.
Erweiterte Optionen Gemeinsame Nutzung von Dateien und Druckern Um die gemeinsame Nutzung von Dateien und Druckern über das drahtlose Netzwerk zu ermöglichen, müssen Sie auf den Computern, auf denen eine 22 Mbps Wireless PC Card bzw. ein PCI Adapter installiert ist, die folgenden Schritte ausführen. Unter Windows 98 und Me: Klicken Sie auf Windows Start, Einstellungen und dann auf Systemsteuerung.
Seite 27
Unter Windows Me: Klicken Sie auf Windows Start, Einstellungen und dann auf Systemsteuerung. Doppelklicken Sie auf Software und klicken Sie auf die Registerkarte Windows-Setup. Wählen Sie Kommunikation und klicken Sie dann auf Details. Wählen Sie Internetverbindungsfreigabe und klicken Sie auf OK. Klicken Sie auf Übernehmen, um den Assistenten für das Heimnetzwerk zu starten.
Seite 28
Ich habe während der Installation der 22 Mbps Wireless PC Card bzw. des PCI Adapters aus Versehen auf "Abbrechen" geklickt. Lösungsvorschlag: Nehmen Sie die U.S. Robotics Installations-CD-ROM aus Ihrem CD-ROM-Laufwerk und legen Sie sie erneut ein. Wiederholen Sie den Installationsvorgang für die Software, bevor Sie irgendwelche Hardwarekomponenten installieren.
Seite 29
Access Point zurück und starten Sie den Computer mit dem Verbindungsproblem neu. Sorgen Sie dafür, dass Sie gemeinsam benutzbare Dateien haben. • Wenn Sie keinen U.S. Robotics Wireless Access Point verwenden, vergewissern Sie sich, dass Sie Verbindung zum Access Point aufnehmen können und dass der Präambel-Modus auf Long (Lang) eingestellt ist.
Die Modellnummer der 22 Mbps Wireless PC Card lautet 2210. Die Modellnummer des 22 Mbps Wireless PCI Adapters lautet 2215. Sie müssen sie kennen, um Informationen von der U.S. Robotics-Website zu erhalten. Rufen Sie den Technischen Support von U.S. Robotics an. Technische Fragen zu U.S. Robotics-Produkten werden dort von Experten beantwortet. Land Telefon Online...
Seite 31
Wir, die U.S. Robotics Corporation, 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, bestätigen auf eigene Verantwortung, dass die U.S. Robotics 22 Mbps Wireless PC Card und der 22 Mbps Wireless PCI Adapter, auf die sich diese Erklärung bezieht, folgende Standards und/oder andere Vorschriften erfüllen:...
Seite 32
Außenseite des Paketes mit einer zuvor von U.S. Robotics angeforderten Auftragsnummer für Reparaturen (SRO) gekennzeichnet sein. Senden Sie die Produkte nur ausreichend frankiert und sorgfältig verpackt an U.S. Robotics. Es wird empfohlen, die Sendung zu versichern oder eine Versandart zu wählen, bei der verloren gegangene Sendungen nachverfolgt werden können. Spätestens dreißig (30) Tage, nachdem U.S.
Nota: è necessario installare questo software su tutti i portatili che si desidera collegare su una rete wireless. Inserire il CD-ROM di installazione U.S. Robotics nell'unità CD-ROM. Nota: quando compare la finestra di dialogo "Choose Setup Language" (Selezione lingua per l'installazione), selezionare la lingua desiderata e fare clic su OK.
Seite 34
CD-ROM del sistema operativo Windows, rimuovere il CD di installazione U.S. Robotics e inserire il CD-ROM di Windows nell'unità CD-ROM. Terminata la copia dei file, rimuovere il CD-ROM di Windows e inserire nuovamente il CD-ROM di installazione U.S.
Opzioni avanzate Attivazione della condivisione di file e stampanti Per attivare la condivisione di file e stampanti all'interno della rete wireless, eseguire le seguenti procedure sui computer dotati di 22 Mbps Wireless PC Card o PCI Adapter. Utenti Windows 98 e Me: fare clic su Start, Impostazioni, quindi su Pannello di controllo. Fare doppio clic su Rete, quindi fare clic sul pulsante Condivisione file e stampanti.
Seite 36
Utenti Windows Me: fare clic su Start, Impostazioni, quindi su Pannello di controllo. Fare doppio clic su Installazione applicazioni, quindi scegliere la scheda Installazione di Windows. Selezionare Comunicazioni, quindi fare clic su Dettagli. Selezionare Condivisione connessione Internet e fare clic su OK. Fare clic su Applica per avviare l'Installazione guidata rete. Fare clic su Avanti e selezionare Sì, il computer utilizza.
Risoluzione di problemi Il computer non riconosce 22 Mbps Wireless Access Point dopo la modifica delle impostazioni. Soluzione possibile Assicurarsi che l'utilità di configurazione dell'Access Point sia installata per 22 Mbps Wireless Access Point e che l'utilità di configurazione di 22 Mbps Wireless PC Card o PCI Adapter sia installata e funzionante.
Seite 38
Reimpostare Wireless Access Point e riavviare il computer che ha problemi di connessione. Assicurarsi di disporre di alcuni file da condividere. •Se non si sta utilizzando un Wireless Access Point di U.S. Robotics, assicurarsi che sia possibile effettuare la connessione all'Access Point e che la modalità Preamble (Preambolo) sia impostata su Long (Lungo).
Seite 39
Paese Telefono Online Orario Stati Uniti (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00, lun-ven CST Canada (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00, lun-ven CST Argentina AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven CST Brasile AT&T Direct + (877) 487-6253 brazil_modemsupport@usr.com 9:00 - 17:00, lun-ven CST Messico...
Seite 40
U.S. Robotics Corporation (935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA) dichiara sotto la propria responsabilità che U.S. Robotics 22 Mbps Wireless PC Card e 22 Mbps Wireless PCI Adapter, a cui si riferisce questa dichiarazione, sono conformi ai seguenti standard e/o ad altra documentazione normativa rilevante:...
Seite 41
U.S. Robotics garantisce tutte le parti o i prodotti sostituiti o revisionati per un periodo di novanta (90) giorni a partire dalla consegna, o di durata pari al periodo di garanzia rimanente, se quest'ultimo periodo è più lungo.
É necessário instalar este software em todos os computadores portáteis e de secretária que pretende colocar em funcionamento na rede sem fios. Introduza o CD-ROM de Instalação U.S. Robotics na unidade de CD-ROM. Nota: Se for apresentada a janela Choose Setup Language (seleccionar idioma de configuração), seleccione o seu idioma preferido e clique em OK.
Seite 44
Se, a qualquer momento, for solicitado a introduzir o CD-ROM do sistema operativo Windows, retire o CD de Instalação U.S. Robotics e introduza o seu CD-ROM do Windows na unidade de CD-ROM. Quando todos os ficheiros estiverem copiados, retire o CD-ROM do Windows e introduza novamente o CD-ROM de Instalação U.S.
Seite 45
Opções avançadas Activar a partilha de ficheiros e impressão Para activar a partilha de ficheiros e impressão numa rede sem fios, execute os passos que se seguem nos computadores que tenham um 22 Mbps Wireless PC Adapter ou PCI Adapter instalado.
Seite 46
Seleccione Partilha de ligação à Internete clique em OK. Clique em Aplicar e o Assistente para o funcionamento em rede é iniciado. Clique em Seguinte e, em seguida, seleccione Sim, este computador utiliza o seguinte. Seleccione a ligação directa à Internet a partir do menu pendente e clique em Seguinte.
Resolução de problemas O meu computador não reconhece o 22 Mbps Wireless Access Point depois de ter alterado as definições. Solução possível: Certifique-se de que o Utilitário de configuração do Access Point está instalado para o seu 22 Mbps Wireless Access Point e que esse Utilitário de configuração está instalado e em funcionamento para o seu 22 Mbps Wireless PC Cards ou PCI Adapters.
Seite 48
Certifique-se de que existem alguns ficheiros disponíveis para partilha. •Se estiver a utilizar um Ponto de acesso sem fios U.S. Robotics, certifique-se de que consegue estabelecer ligação Ponto de acesso e que o modo de preâmbulo está definido como Long (longo).
Seite 49
Contacte o departamento de Assistência Técnica da U.S. Robotics. As questões técnicas sobre produtos U.S. Robotics podem também ser respondidas por especialistas de assistência técnica. País On-line Horário de assistência Estados Unidos (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 09:00 - 17:00, de segunda a sexta-feira (Hora padrão central) Canadá...
Seite 50
Nós, a U.S. Robotics Corporation, sita em 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, E.U.A., declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o U.S. Robotics 22 Mbps Wireless PC Card e o 22 Mbps Wireless PCI Adapter, aos quais esta declaração se refere, estão em conformidade com as seguintes normas e/ou documentos normativos:...
Seite 51
(90) dias a partir da data de aquisição à U.S. Robotics ou a um revendedor autorizado. A U.S. Robotics garante os meios de suporte de dados que contêm o software contra avarias durante o período da garantia.
Instalación de la 22 Mbps Wireless PC Card Nota: Encontrará la información más reciente en http://www.usr.com/support. También puede consultar la guía de referencia complementaria o el CD de instalación de U.S. Robotics. Preparativos de la instalación Asegúrese de que el ordenador está apagado. Retire la tapa del ordenador. Nota: El número de su producto es 2210.
Seite 54
Si se le pide en cualquier momento que recurra al CD de su sistema operativo Windows, retire el CD de instalación de U.S. Robotics e inserte el de Windows. Cuando termine de copiar todos los archivos, retire el CD y vuelva a insertar el de U.S. Robotics. ¡Enhorabuena! Ha concluido la instalación del hardware y los controladores.
Opciones avanzadas Cómo compartir impresoras y archivos Para compartir impresoras y archivos en una red inalámbrica, siga el procedimiento que le proponemos a continuación en los ordenadores que tengan una 22 Mbps Wireless PC Card o PCI Adapter. Usuarios de Windows 98 y Me: Haga clic en Inicio, Configuración y Panel de control. Haga doble clic en Red y en Compartir impresoras y archivos.
Seite 56
Usuarios de Windows Me: Haga clic en Inicio, Configuración y Panel de control. Haga doble clic en Agregar o quitar programas y a continuación en la ficha Instalación de Windows. Elija Comunicaciones y haga clic en Detalles. Seleccione Compartir conexiones de Internet y haga clic en Aceptar.
Card o PCI Adapter. Solución posible: Extraiga el CD de instalación de U.S. Robotics y vuelva a insertarlo en la unidad de CD-ROM. Antes de instalar cualquier hardware, repita el proceso de instalación del software. El proceso de instalación no comenzó cuando inserté el CD.
Seite 58
Asegúrese de que tiene algún archivo para compartir. •Si no utiliza un Wireless Access Point de U.S. Robotics, compruebe que se puede conectar al punto de acceso y de que el modo preámbulo está configurado como largo (Long Preamble).
Seite 59
País Teléfono Internet Horario de asistencia Estados Unidos (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00 CST Lunes-Viernes Canadá (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 - 17:00 CST Lunes-Viernes Argentina AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9:00- 17:00 CST, Lunes-Viernes Brasil AT&T Direct + (877) 487-6253 brazil_modemsupport@usr.com 9:00- 17:00 CST, Lunes-Viernes Chile...
Seite 60
Declaración de conformidad CE U.S. Robotics Corporation, sita en el 935 de National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157 (Estados Unidos), declara bajo su entera y exclusiva responsabilidad que los dispositivos 22 Mbps Wireless PC Card y 22 Mbps Wireless PCI Adapter, a los que hace referencia la presente documentación, cumplen las siguientes normas y disposiciones:...
Seite 61
90 (noventa) días a partir de su fecha de adquisición a U.S. Robotics o a un distribuidor autorizado. U.S. Robotics garantiza la ausencia de fallos en el soporte informático que contiene dicho software durante el periodo de garantía.
Seite 62
garantía escrita aplicable. La presente garantía le concede derechos legales específicos que pueden variar dependiendo de la legislación de cada país. Legislación aplicable: La presente garantía limitada se interpretará de conformidad con la legislación del Estado de Illinois, EE.UU. exceptuando sus disposiciones en materia de Derecho Internacional Privado y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.
Opmerking: U dient deze software te installeren op alle laptops die u draadloos op elkaar aan wilt sluiten. Plaats de installatie-cd van U.S. Robotics in uw cd-rom-station. Opmerking: Selecteer de gewenste taal als het venster Choose Setup Language (Taal voor de setup kiezen) verschijnt en klik op OK.
Seite 64
Als u tijdens de installatie gevraagd wordt om de cd van uw Windows- besturingssysteem, haalt u de installatie-cd van U.S. Robotics uit uw station en plaatst u uw Windows-cd in het cd-rom-station. Als alle bestanden gekopieerd zijn, haalt u de Windows-cd uit het station en plaatst u de installatie-cd van U.S.
Geavanceerde opties Het delen van bestanden en printers Voer de volgende stappen uit voor computers waarop een 22 Mbps Wireless PC Card of PCI Adapter geïnstalleerd is om het gezamenlijk gebruik van bestanden en printers via het draadloze netwerk in te schakelen. Gebruikers van Windows 98 en Me: klik op Start, Instellingen en vervolgens op Configuratiescherm.
Seite 66
Selecteer Communicatie en klik op Details. Selecteer Delen van Internet-verbinding en klik op OK. Klik op Toepassen, dan wordt de wizard Thuisnetwerken gestart. Klik op Volgende en selecteer Ja, deze computer gebruikt het volgende. Selecteer in het keuzemenu de directe verbinding met het Internet en klik op Volgende.
Adapter per ongeluk op de knop Cancel (Annuleren) geklikt. Mogelijke oplossingen: Haal de installatie-cd van U.S. Robotics uit uw cd-rom-station en leg deze er meteen weer in. Herhaal de installatieprocedure van de software voordat u hardware installeert. De installatieprocedure wordt niet op gang gezet als ik de installatie-cd in het cd-rom-station plaats.
Seite 68
Zorg dat u enkele bestanden bij de hand hebt die u kunt delen. Als u geen U.S. Robotics Wireless Access Point gebruikt, dient u te controleren of u een verbinding tot stand kunt brengen met het Access Point en of de preamble-modus ingesteld is op Long.
Seite 69
Wireless PCI Adapter is 2215. Dat is handig om te weten als u naar informatie zoekt op de website van U.S. Robotics. Contact opnemen met de Technische Ondersteuning van U.S. Robotics Technische vragen over producten van U.S. Robotics kunnen verder tevens beantwoord worden door de specialisten voor Technische ondersteuning. Land...
Seite 70
Bij deze verklaart de U.S. Robotics Corporation, gevestigd te 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, algeheel verantwoordelijk te zijn dat het U.S. Robotics 22 Mbps Wireless PC Card en de 22 Mbps Wireless PCI Adapter waarop deze verklaring betrekking heeft, conformeert aan de volgende standaarden en overige classificaties:...
Seite 71
De enige verplichting die U.S. Robotics onder deze uitdrukkelijke garantie heeft, is het defecte product of onderdeel naar goeddunken en op kosten van U.S. Robotics te repareren, of een equivalent product of onderdeel te leveren ter vervanging van het defecte product of onderdeel. Indien geen van beide voorgenoemde opties naar redelijkheid beschikbaar is, kan U.S. Robotics naar eigen goedvinden besluiten het aankoopbedrag dat voor het defecte product werd betaald, te vergoeden.
Seite 72
DE INSTALLATIE, HET ONDERHOUD, HET GEBRUIK, DE PRESTATIES, DE STORING OF DE ONDERBROKEN WERKING VAN HAAR PRODUCTEN, ZELFS ALS U.S. ROBOTICS OF HAAR LEVERANCIER VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE OP DE HOOGTE IS GESTELD, EN BLIJFT DE AANSPRAKELIJKHEID BEPERKT TOT DE REPARATIE, DE VERVANGING OF DE TERUGBETALING VAN DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT, NAAR KEUZE VAN U.S.
22 Mbps Wireless PC Card -laitteen asennus Huomautus: Näet uusimmat tiedot osoitteessa http://www.usr.com/support. Lisätietoja on myös Companion Reference Guide -oppaassa sekä U.S. Robotics -asennuslevyllä olevassa käyttöoppaassa (User Guide). Asennuksen valmisteleminen Varmista, että tietokoneesta on katkaistu virta. Irrota tietokoneen kansi. Huomautus: Tuotenumero on 2210.
Seite 74
Huomautus: Jos asennusohjelma pyytää Windows-käyttöjärjestelmän CD-levyä, poista U.S. Robotics -asennuslevy tietokoneen CD-asemasta ja aseta sen tilalle Windows-levy. Kun kaikki tiedostot on kopioitu, poista Windows-levy ja aseta U.S. Robotics -asennuslevy sen tilalle. Onnittelut! Olet asentanut laitteen ja ohjaimet. 22 Mbps Wireless PC Card -laitteen oletusasetus on Auto Detect (Automaattinen tunnistus) -tila, jossa laite voi etsiä...
Seite 75
Lisäasetukset Tiedostojen ja tulostimien jakaminen Voit ottaa tiedostojen ja tulostimien jakamisen käyttöön langattomassa verkossa suorittamalla seuraavassa kuvatut toimet jokaisessa tietokoneessa, johon on asennettu 22 Mbps Wireless PC Card- tai PCI Adapter -laite. Windows 98:n ja Me:n käyttäjät: Valitse Windowsissa Start (Käynnistä), Settings (Asetukset) ja sitten Control Panel (Ohjauspaneeli).
Seite 76
Windows Me:n käyttäjät: Valitse Windowsissa Start (Käynnistä), Settings (Asetukset) ja sitten Control Panel (Ohjauspaneeli). Kaksoisnapsauta Add/Remove Programs (Lisää tai poista sovellus) -kuvaketta ja valitse sitten Windows Setup (Windows Asennus) -välilehti. Valitse Communications (Tietoliikenneyhteydet) ja sitten Details (Tiedot). Valitse Internet Connection Sharing (Internet-yhteyden jakaminen) ja sitten OK.
Napsautin vahingossa Cancel (Peruuta) -painiketta 22 Mbps Wireless PC Card- tai PCI Adapter -laitteen asennuksen aikana. Mahdollinen ratkaisu: Poista U.S. Robotics -asennuslevy tietokoneen CD-asemasta ja aseta se sitten uudelleen asemaan. Käynnistä asennus uudelleen ennen laitteiston asentamista. Asennus ei käynnistynyt, kun asetin asennuslevyn CD-asemaan.
Seite 78
Näyttöön tuli ilmoitus siitä, että 22 Mbps Wireless Access Point -laitteellani on sama IP-osoite kuin jollakin muulla langattomaan verkkoon liitetyllä tietokoneella. Mahdollinen ratkaisu: Jokaisella langattomaan verkkoon liitetyllä tietokoneella ja 22 Mbps Wireless Access Point -laitteella on oltava eri IP-osoite. Katso tietokoneesi käyttöoppaasta, miten voit muuttaa tietokoneen IP-osoitetta.
Seite 79
Puhelin Internet Tuen aukioloajat Yhdysvallat (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9.00 - 17.00, ma - pe CST Kanada (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9.00 - 17.00, ma - pe CST Argentiina AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 9.00 - 17.00, ma - pe CST Brasilia AT&T Direct + (877) 487-6253 brazil_modemsupport@usr.com...
Seite 80
Me, U.S. Robotics Corporation, osoite 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA, vakuutamme yksinomaisella vastuullamme, että U.S. Robotics 22 Mbps Wireless PC Card- ja 22 Mbps Wireless PCI Adapter -laitteet, joita tämä vakuutus koskee, ovat seuraavassa mainittujen standardien ja/tai muiden normimääritysten mukaisia:...
Seite 81
U.S. Robotics voi oman valintansa mukaan palauttaa asiakkaalle viallisesta tuotteesta maksetun ostohinnan. Kaikista vaihdetuista tuotteista tulee U.S. Roboticsin omaisuutta.
Seite 82
takuiden rajoitusta ei hyväksytä kokonaisuudessaan, ne ovat voimassa sovellettavan kirjallisen takuun voimassaoloaikana. Tämä takuu antaa asiakkaalle tiettyjä oikeuksia, jotka voivat vaihdella paikallisen lainsäädännön mukaan. SOVELLETTAVA LAKI: tätä rajoitettua takuuta sovelletaan Yhdysvaltain Illinois'n osavaltion lakien mukaan, lukuun ottamatta sen lakien ristiriitoja koskevia periaatteita ja lukuun ottamatta Yhdistyneiden kansakuntien kansainvälistä tavarakauppaa koskevaa sopimusta.
Merk: Du må installere programvaren på alle de bærbare PCene du planlegger trådløs nettverksforbindelse for. Sett CDen U.S. Robotics Installation CD-ROM i CD-stasjonen. Merk: Hvis vinduet Choose Setup Language (velg installeringsspråk) vises, velger du det språket du foretrekker og klikker på OK.
Seite 84
Hvis du på noe tidspunkt blir bedt om å sette inn Windows-CDen, tar du ut CDen U.S. Robotics Installation CD-ROM og setter inn Windows-CDen. Ta ut Windows-CDen når alle filer er kopiert, og sett inn igjen CDen U.S. Robotics Installation CD-ROM. Gratulerer! Du er ferdig med å...
Seite 85
Avanserte alternativer Aktivere deling av filer og skrivere. For å aktivere deling av filer og skrivere på det trådløse nettverket, må du utføre disse trinnene på datamaskinene med kort av typen 22 Mbps Wireless PC Card eller PCI Adapter. Windows 98- og Me-brukere: Klikk på Start-knappen i Windows, på Innstillinger og på Kontrollpanel.
Ved et uhell klikket jeg på Cancel under installering av kortet 22 Mbps Wireless PC Card eller PCI Adapter. Mulig løsning: Ta CD-platen U.S. Robotics Installation CD-ROM ut av CD-stasjonen og sett den inn igjen. Gjenta installeringsprosedyren for programvaren før du installerer maskinvare. Installeringsprosedyren startet ikke da jeg satte inn installerings- CDen.
Seite 87
Forsikre deg om at du har noen filer tilgjengelig for deling. •Hvis du ikke bruker et U.S. Robotics trådløst tilgangspunkt, må du forsikre deg om at du får forbindelse med tilgangspunktet og at blokkstartmodus er satt til Long.
Seite 88
Ring U.S. Robotics Technical Support Department Tekniske spørsmål om U.S. Robotics' produkter kan også besvares av teknisk support- spesialister. Land Telefon Online Support-tidspunkt (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9.00 - 17.00, M-F CST Canada (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9.00 - 17.00, M-F CST Argentina AT&T Direct + (877) 643-2523...
Seite 89
Vi – U.S. Robotics Corporation med adresse 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157, USA – erklærer under eneansvar at U.S. Robotics 22 Mbps Wireless PC Card og 22 Mbps Wireless PCI Adapter som denne erklæringen gjelder for, er i samsvar med følgende standarder og/eller andre normgivende dokumenter:...
Seite 90
KORRESPONDANSE MED BESKRIVELSER OG IKKE-LOVBRUDD, OG ALLE DISSE BLIR DET UTTRYKKELIG FRASKREVET ANSVAR FOR. U.S. ROBOTICS TAR IKKE PÅ SEG OG GODKJENNER INGEN ANDRE TIL Å PÅ DERES VEGNE TA PÅ SEG NOEN FORM FOR ANSVAR I FORBINDELSE MED SALG, INSTALLASJON, VEDLIKEHOLD ELLER BRUK AV U.S. ROBOTICS' PRODUKTER. U.S. ROBOTICS SKAL IKKE VÆRE ANSVARLIG I HENHOLD TIL DENNE GARANTIEN DERSOM TESTING OG UNDERSØKELSER VISER AT DEN PÅSTÅTTE...
Installera 22 Mbps Wireless PC Card Obs! Den senaste informationen finns på http://www.usr.com/support. Du kan även läsa i referenshandboken och användarhandboken på installationsskivan från U.S. Robotics om du vill ha mer utförlig information. Förbereda installationen Stäng av datorn. Lossa datorns hölje.
Seite 92
Obs! Om du vid något tillfälle uppmanas sätta in CD-skivan med operativsystemet Windows tar du ut installationsskivan från U.S. Robotics och sätter in CD-skivan med Windows i CD-enheten. När alla filer har kopierats tar du ut Cd-skivan med Windows och sätter tillbaka installationsskivan från U.S.
Seite 93
Avancerade alternativ Aktivera fil- och skrivardelning Om du vill aktivera fil- och skrivardelning i det trådlösa nätverket gör du på följande sätt för datorer som är försedda med ett 22 Mbps Wireless PC Card eller PCI Adapter. Användare av Windows 98 och Windows Me: Klicka på Start, Inställningar och Kontrollpanelen. Dubbelklicka på...
Seite 94
Användare av Windows Me: Klicka på Start, Inställningar och sedan Kontrollpanelen. Dubbelklicka på Lägg till/ta bort program och klicka sedan på fliken Installationsprogram för Windows. Välj Kommunikation och klicka sedan på Information. Välj Delad Internet-anslutning och klicka på OK. Klicka på Verkställ så att guiden för hemnätverk startas. Klicka på Nästa och välj Ja, för den här datorn används följande.
Seite 95
Jag råkade klicka på Avbryt under installationen av 22 Mbps Wireless PC Card eller PCI Adapter. Möjlig lösning: Ta ut och sätt in installationsskivan från U.S. Robotics i CD-enheten. Upprepa installationen av programvaran innan du installerar någon maskinvara. Installationen startade inte när jag satte in installations- skivan.
Seite 96
Återställ Wireless Access Point och starta om datorn där anslutningsproblemet uppstod. Se till att du har några filer utdelade. •Om du inte använder en trådlös åtkomstpunkt från U.S. Robotics (Wireless Access Point) kontrollerar du att du kan ansluta till åtkomstpunkten och att inledningsläge är angivet till Long (Långt).
Seite 97
Land Röst Online Supporttider (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 09.00 - 17.00, M-F CST Kanada (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 09.00 - 17.00, M-F CST Argentina AT&T Direct + (877) 643-2523 lat_modemsupport@usr.com 09.00 - 17.00, M-F CST Brasilien AT&T Direct + (877) 487-6253 brazil_modemsupport@usr.com 09.00 - 17.00, M-F CST Mexiko AT&T Direct + (877) 643-2523...
Seite 98
Två (2) år U.S. Robotics åtar sig endast att under garantitiden på U.S. Robotics bekostnad och efter U.S. Robotics gottfinnande, att reparera den defekta produkten eller delen, tillhandahålla Kunden en likvärdig produkt eller del som ersättning, eller – om inget av de två...
Seite 99
Vi rekommenderar att paketet försäkras eller skickas på ett sätt som möjliggör att det går att spåra. Den reparerade eller utbytta produkten skickas till Kunden för U.S. Robotics räkning, senast trettio (30) dagar efter att U.S. Robotics har mottagit den skadade produkten. Returnera produkten till:...
Примечание. Это программное обеспечение потребуется установить на все портативные компьютеры, которые планируется объединить в беспроводную сеть. Вставьте инсталляционный CD-ROM U.S. Robotics в дисковод CD-ROM. Примечание. При появлении диалогового окна Choose Setup Language (Выбор языка установки) выберите необходимый язык и нажмите кнопку OK.
Seite 102
Если на каком-то этапе появится запрос на установку компакт-диска с операционной системой Windows, извлеките инсталляционный CD-ROM U.S. Robotics и вставьте компакт-диск Windows в дисковод CD-ROM. После копирования всех файлов извлеките компакт-диск Windows и снова вставьте инсталляционный CD-ROM U.S. Robotics. Поздравляем! Установка аппаратного обеспечения и драйверов завершена! По умолчанию...
Дополнительные параметры Включение функции Доступ к файлам и принтерам Чтобы включить функцию доступа к файлам и принтерам по беспроводной сети, выполните следующие шаги на компьютерах с установленной платой 22 Mbps Wireless PC Card или адаптером PCI Adapter. Пользователи Windows 98 и Me: В системе Windows нажмите кнопку Пуск, затем выберите Настройка...
Я случайно нажал кнопку Отмена во время установки платы 22 Mbps Wireless PC Card или адаптера PCI Adapter. Возможный способ устранения: Извлеките и снова вставьте инсталляционный CD-ROM U.S. Robotics в дисковод CD-ROM. Повторите процедуру установки программного обеспечения, прежде чем устанавливать устройства.
Seite 105
Access Point и перезагрузите компьютер, для которого имеется проблема с установкой связи. Убедитесь, что у Вас имеется несколько файлов общего доступа. •Если не используется устройство U.S. Robotics Wireless Access Point, убедитесь, что имеется возможность установки соединения с групповым пунктом доступа, а для вводного режима...
Seite 106
Страна Голосовой Электронная почта Часы работы США (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 – 17:00 (по ЦСВ США), понедельник - пятница Канада (801) 401-1143 http://www.usr.com/emailsupport 9:00 – 17:00 (по ЦСВ США), понедельник - пятница Аргентина Номер прямого доступа lat_modemsupport@usr.com 9:00 – 17:00 (по ЦСВ США), AT&T+ (877) 643-2523 понедельник...
Seite 107
Корпорация U.S. Robotics, адрес которой: 935 National Parkway, Schaumburg, Illinois, 60173-5157,USA, с полной ответственностью заявляет, что плата U.S. Robotics 22 Mbps Wireless PC Card и адаптер 22 Mbps Wireless PCI Adapter, в отношении которого действительно настоящее заявление, полностью соответствует перечисленным стандартам и/ или...
Seite 108
программное обеспечение будет работать в соответствии с техническими требованиями на это программное обеспечение в течение девяноста (90) дней с даты покупки у U.S. Robotics или ее уполномоченного представителя. U.S. Robotics гарантирует отсутствие сбоев носителей, на которых поставляется программное обеспечение, в течение гарантийного срока. Обновления...
Seite 109
УБЫТКОВ, И ОГРАНИЧИВАЕТ СВОИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТОЛЬКО РЕМОНТОМ, ЗАМЕНОЙ ИЛИ ВОЗВРАТОМ ПОЛНОЙ СТОИМОСТИ ПОКУПКИ, ПО УСМОТРЕНИЮ КОРПОРАЦИИ U.S. ROBOTICS. ДАННЫЙ ОТКАЗ ОТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО ОТНОШЕНИЮ К ПОВРЕЖДЕНИЯМ НЕ БУДЕТ ИМЕТЬ СИЛЫ, ЕСЛИ ЛЮБЫЕ УКАЗЫВАЕМЫЕ ЗДЕСЬ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ПРАВА ПРОТИВОРЕЧАТ СВОЕМУ НЕПОСРЕДСТВЕННОМУ НАЗНАЧЕНИЮ.