Safety Instructions Position on a flat, stable surface. A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components on this product. Consult Local and National Standards to comply with the following: Health and Safety at Work Legislation •...
Seite 3
Water Drain Hose Instruction Manual BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your...
Technical Data Model HC518 HC519 Voltage 230V 50Hz 400V-3NPE 50Hz Rating (kW) 3.6kW Max 5.5kW Max Washing/Boiler Tank Capacity 27ltr/6ltr 27ltr/6ltr Number of Programs Program Times (Seconds) 98/128/148/168/188 98/128/148/168/188 Washing Water Temperature 55° C 55° C Rinsing Water Temperature (Max) 85°...
Installation Dimensions DIMENSIONS:(mm) HC518 - HC519 Height (A) Width (B) Depth (C) Installation Location Height (D) Installation Location Width (E) Installation Location Depth (F) Installation - Water Connection Note - Plumbing connections must be made in such way that will allow the machine to be removed for service and cleaning.
Use of Detergent and Rinse Aid in the Dishwasher Your Buffalo Dishwasher has a detergent pump and a rinse-aid pump for use with containers of NON- FOAMING liquid detergent. 1. Insert the hoses of the pumps in the correct chemical container (clear tube for detergent, blue tube for rinse aid).
Seite 8
Priming Detergent and Rinse Aid When using for the first time or if the detergent / rinse aid is allowed to run dry, detergent and rinse aid hoses will be full with air. To prime detergent and rinse aid hoses use the following instructions - Note: Please use this option after the machine has reached the required temperature values.
Water temperatures can be adjusted. During production, the appliance is set to the following temperature values. The temperature should not be set higher than these temperatures. Models: HC518 & HC519 Dishwashers Rinsing Water Temp. (Boiler) 85° C Washig Water Temp. (Tank) 55°...
Operation Control Panel Before starting the appliance, familiarise operators with the control buttons and signal items on the front panel. In addition operators should be familiar with the location of power and water cut-off switches. On/Off Power Washing Water Button Temperature Start/Stop Settings...
After the washing tank is fully filled, the machine waits for the boiler and washing tank set temperatures to be reached. When the Boiler water temperature reaches 85C and the Tank water temperature reaches 55C the machine is ready for washing Note: The washing process will not start until the Washing tank and Boiler reach the set temperature Note: In order for the water to heat up faster during the process the machine door must be closed Accessing the Settings Menu...
Changing Parameters Access the settings Menu. Choose the program that you want to change Use settings icons to change the parameters Hold for 3 seconds to confirm changes Note: If the changes made are to be valid in all programs, the same setting values must be entered for each program By using the settings menu you can change the following –...
Preparation for Use At initial start up of the appliance, wait 50-60 min (depending on the dishwasher model) for the supplied water to warm up. After the water temperature reaches ‘Factory Settings’ warning sound will ring. Appliance is designed to function efficiently when proper temperatures are reached. If the temperatures are decreased, wait for the appliance to reach temperature before starting a new wash cycle.
Seite 14
Draining Excess water generated during the operation of the machine will be automatically removed via the drain. At the end of each day the door should be left open to drain and dry. Before the machine is turned off at the end of the day the boiler water must be completely drained.
Cleaning and Maintenance Periodical Maintenance and Clean-up Maintenance should be carried out by trained personnel in accordance with the safety instructions. Daily Maintenance Washing arms should be disconnected and any debris should be removed using water and a nylon brush ...
Seite 16
Dishes may require pre- Pre Wash Dishes washing if excessively soiled. White marks on dishes can be Contact your Buffalo distributor for caused by hard water details on using the necessary water softener. Appliance cannot be switched...
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
Veiligheidsinstructies Plaats het product op een vlakke en stabiele ondergrond. De installatie en eventuele reparaties dienen door een servicetechnicus/vaktechnicus te worden uitgevoerd. Verwijder geen enkel onderdeel op dit product. Raadpleeg de lokale en nationale normen om te voldoen aan het volgende: Wetgeving inzake gezondheid en veiligheid op het werk •...
Seite 19
Waterafvoerslang Gebruikshandleiding BUFFALO is trots op haar kwaliteit en service en garandeert dat de inhoud, op het ogenblik van de verpakking, volledig functioneel en vrij van schade is. Mocht uw product tijdens transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO-dealer.
Afmetingen voor installatie AFMETINGEN: (mm) HC518 - HC519 Hoogte (A) Breedte (B) Diepte (C) Hoogte van installatielocatie (D) Breedte van installatielocatie (E) Diepte van installatielocatie (F) Installatie - Wateraansluiting Opmerking - De leidingaansluitingen moeten zo worden uitgevoerd dat het apparaat kan worden verwijderd voor onderhoud en reiniging.
Seite 23
Gebruik van wasmiddel en spoelmiddel in de vaatwasser Uw Buffalo Vaatwasser heeft een wasmiddelenpomp en een spoelmiddelenpomp voor gebruik met verpakkingen NIET SCHUIMEND vloeibaar wasmiddel. 1. Steek de slangen van de pompen in de juiste chemicalië ncontainer (heldere slang voor wasmiddel, blauwe slang voor spoelmiddel).
Seite 24
Wasmiddel en spoelmiddelen vullen Bij eerst gebruik of als het afwas-/spoelglansmiddel droogloopt, zitten de slangen voor afwas- en spoelglansmiddel vol met lucht. Volg de volgende instructies om de slangen van het wasmiddel en het spoelmiddel te vullen Opmerking: Gebruik deze optie nadat de machine de vereiste temperatuurwaarden heeft bereikt. Houd het instellingenpictogram gedurende 3 seconden ingedrukt Voer het wachtwoord "1"...
Was- en spoelwatertemperaturen De watertemperaturen kunnen worden ingesteld. Tijdens de productie wordt het apparaat ingesteld op de volgende temperatuurwaarden. De temperatuur mag niet hoger worden ingesteld dan deze temperaturen. Modellen: HC518- en HC519-vaatwassers Spoelwatertemp. (Boiler) 85° C Watertemperatuur tijdens wassen (Tank) 55°...
Bediening Bedieningspaneel Voordat het apparaat wordt opgestart, moet de gebruiker vertrouwd raken met de bedieningsknoppen en signaleringsitems op het voorpaneel. Daarnaast moeten de gebruikers bekend zijn met de locatie van de stroom- en wateronderbrekingsschakelaars. Aan/Uit-knop Waswatertemperatuur Start-/ Knop Instellingen stopknop Omhoog Programmaduur Programma...
Nadat de wastank volledig gevuld is, wacht de machine tot de ingestelde temperaturen van de boiler en de wastank bereikt zijn. Als de boilerwatertemperatuur 85C bereikt en de watertemperatuur in de wastank 55C, dan is de machine klaar om te wassen. Opmerking: Het wasproces start pas als de wastank en de boiler de ingestelde temperatuur hebben bereikt Opmerking: Om ervoor te zorgen dat het water tijdens het proces sneller opwarmt, moet de machinedeur gesloten zijn...
Parameters wijzigen Open het instellingenmenu. Kies het programma dat u wilt wijzigen. Gebruik de instellingenpictogrammen om de parameters te wijzigen Houd 3 seconden ingedrukt om de wijzigingen te bevestigen Opmerking: Als de gemaakte wijzigingen voor alle programma's geldig moeten zijn, dan moeten voor elk programma dezelfde instellingswaarden worden ingevoerd Met het instellingenmenu kunt u het volgende wijzigen –...
Klaarmaken voor gebruik Wacht na de eerste inbedrijfstelling 50 tot 60 minuten (afhankelijk van het model vaatwasser) totdat het toegevoerde water is opgewarmd. Nadat de watertemperatuur de 'Fabrieksinstellingen' heeft bereikt, klinkt een waarschuwingssignaal. Het apparaat is ontworpen om efficië nt te functioneren wanneer de juiste temperaturen zijn bereikt.
Afvoer Overtollig water dat tijdens het gebruik van de machine ontstaat, wordt automatisch afgevoerd via de afvoer. Aan het einde van elke dag moet de deur open blijven staan om de machine te laten uitlekken en drogen. Voordat de machine aan het einde van de dag wordt uitgeschakeld, moet het boilerwater volledig worden afgetapt.
Reiniging en onderhoud Periodiek Onderhoud en Reiniging Onderhoud moet worden uitgevoerd door opgeleid personeel in overeenstemming met de veiligheidsinstructies. Dagelijks onderhoud Koppel de wasarmen los en verwijder vuil met water en een nylon borstel Verwijder vuil dat in de wastank achterblijft. ...
Apparaat draait niet Deur is niet gesloten Zorg ervoor dat de deur goed gesloten is wanneer de startknop Bediening defect Neem contact op met uw Buffalo wordt ingedrukt distributeur De unit verwarmt het Het waterniveau in de boiler is Controleer of het water is ingeschakeld...
BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het...
Seite 34
Consignes de sé curité Placez l’appareil sur une surface plane, stable. L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dé panneur/technicien qualifié . Ne retirez aucun é lé ment de ce produit. Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer à ce qui suit : lois sur l’hygiène et la sécurité...
Seite 35
Tuyau d'é vacuation d'eau Mode d’emploi BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits entiè rement fonctionnels parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immé diatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
Donné es techniques Modè le HC518 HC519 Tension 230 V 50 Hz 400 V-3NPE 50 Hz Puissance (kW) 3,6 kW max 5,5 kW max Capacité du ré servoir de lavage/de la chaudiè re 27 litres/6 litres 27 litres/6 litres Nombre de programmes Duré...
Dimensions de l'appareil Entrée d’eau Sortie de vidange Point de raccord du tuyau de dé tergent/ de produit de rinç age Sortie du câ ble d'alimentation Hauteur de chargement Mise à la terre...
Dimensions de l'installation DIMENSIONS : (mm) HC518 - HC519 Hauteur (A) Largeur (B) Profondeur (C) Hauteur de l'emplacement d'installation (D) Largeur de l'emplacement d'installation (E) Profondeur de l'emplacement d'installation (F) Installation - Raccordement d'eau Remarque - Les raccords de plomberie doivent ê tre effectué s de maniè re à permettre que la machine puisse ê...
Seite 39
Utilisation du dé tergent et du produit de rinç age dans le lave-vaisselle Votre lave-vaisselle Buffalo est é quipé d'une pompe à dé tergent et d'une pompe à produit de rinç age à utiliser avec des ré cipients de dé tergent liquide NON MOUSSANT.
Seite 40
Amorç age du dé tergent et du produit de rinç age Lorsque vous utilisez l'appareil pour la premiè re fois ou si vous laissez le dé tergent/le produit de rinç age s'é couler à sec, les tuyaux de dé tergent et de produit de rinç age se remplissent d'air. Pour remplir les tuyaux de dé...
Les tempé ratures d'eau peuvent ê tre ré glé es. Pendant la production, l'appareil est ré glé sur les valeurs de tempé rature suivantes. La tempé rature ne doit pas ê tre ré glé e au-delà de ces valeurs. Modè les : Lave-vaisselles HC518 et HC519 Temp. de l'eau de rinç age (Chauffe-eau) 85 ° C Tempé...
Fonctionnement Panneau de contrô le Avant de mettre l'appareil en marche, les opé rateurs doivent se familiariser avec les boutons de commande et les é lé ments de signalisation situé s sur le panneau avant. En outre, les opé rateurs doivent connaî tre l'emplacement des commutateurs de coupure d'é lectricité et d'eau. Bouton Tempé...
Seite 43
Une fois le ré servoir de lavage complè tement rempli, la machine attend que les tempé ratures ré glé es de la chaudiè re et du ré servoir de lavage soient atteintes. Lorsque la tempé rature de l'eau de la chaudiè...
Modification des paramè tres Accé dez au menu des paramè tres. Choisissez le programme que vous souhaitez modifier. Utilisez les icô nes de ré glage pour modifier les paramè tres Maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour confirmer les modifications Remarque : Afin que les modifications effectué es soient valables dans tous les programmes, les mê mes valeurs de ré...
Pré paration à l'utilisation Lors de la mise en marche initiale de l'appareil, attendez 50 à 60 minutes (selon le modè le de lave-vaisselle) pour que l'eau se ré chauffe. Lorsque la tempé rature de l'eau atteint les « ré glages d'usine » , un signal sonore retentit.
Seite 46
Vidange L'excé dent d'eau gé né ré pendant le fonctionnement de la machine est automatiquement é vacué par la vidange. À la fin de chaque journé e, la porte doit ê tre laissé e ouverte pour permettre à l'appareil de se vidanger et de sé...
Nettoyage et entretien Entretien et nettoyage pé riodiques L'entretien doit ê tre effectué par du personnel qualifié , conformé ment aux consignes de sé curité . Entretien quotidien Les bras de lavage doivent ê tre dé monté s et les dé bris doivent ê tre enlevé s à l'aide d'eau et d'une brosse en nylon.
Seite 48
La porte n'est pas fermé e S'assurer que la porte est bien fermé e lorsque l'on appuie sur la Contrô leur dé fectueux Contacter votre distributeur Buffalo touche de dé marrage L'appareil ne chauffe pas l'eau Le niveau d'eau de la chaudiè re Vé...
Seite 49
L'arrivé e d'eau est lente L'alimentation en eau n'est pas S'assurer que l'alimentation en eau est ouverte ouverte Faible pression d'eau La pression de l'eau doit ê tre comprise entre 2 et 4 bars. Si la pression est faible, une pompe de surpression sera né...
Tous droits ré servé s. La production ou transmission, partielle ou inté grale, sous quelque forme que ce soit ou par n’importe quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d’enregistrement ou autre de ce mode d’emploi sont interdites sans l’autorisation préalablement accordé e par BUFFALO.
Sicherheitshinweise Auf eine flache, stabile Flä che stellen. Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgefü hrt werden. Entfernen Sie keine Komponenten von diesem Gerä t. Fü r folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: Arbeitsschutzvorschriften •...
Wasserablaufschlauch Bedienungsanleitung BUFFALO ist stolz auf Qualitä t und Service und stellt sicher, dass der Inhalt zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfä hig und frei von Schä den ist. Sollten Sie Transportschä den feststellen, wenden Sie sich bitte unverzü glich an Ihren BUFFALO-Hä ndler.
Einbau-Abmessungen ABMESSUNGEN: (mm) HC518- HC519 Hö he (A) Breite (B) Tiefe (C) Einbauort Hö he (D) Einbauort Breite (E) Einbauort Tiefe (F) Installation - Wasseranschluss Hinweis: Wasseranschlü sse mü ssen so vorgenommen werden, dass die Maschine zur Wartungs- und Reinigungszwecken entfernt werden kann.
Spü lmittel und Klarspü ler in der Geschirrspü lmaschine verwenden Ihre Buffalo-Geschirrspü lmaschine hat eine Spü lmittelpumpe und eine Klarspü lerpumpe fü r den Einsatz mit Behä ltern von NICHT SCHÄ UMENDEM Flü ssigspü lmittel. 1. Stecken Sie die Schlä uche der Pumpen in den richtigen Behä lter (transparenter Schlauch fü r Spü...
Spü lmittel und Klarspü ler ansaugen Wenn Sie das Gerä t zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie das Spü lmittel / den Klarspü ler austrocknen lassen, sind die Schlä uche des Spü lmittels und des Klarspü lers voll mit Luft. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, damit Spü...
Die Wassertemperaturen kö nnen angepasst werden. Wä hrend der Produktion wird das Gerä t auf die folgenden Temperaturwerte eingestellt. Die Temperatur sollte nicht hö her als diese Temperaturen eingestellt werden. Modelle: Geschirrspü lmaschinen HC518 und HC519 Wassertemperatur beim Klarspü len (Kessel) 85 ° C Spü lwasser Temp. (Behä lter) 55 °...
Bedienung Bedienfeld Vor Inbetriebnahme des Gerä tes sollte sich der Bediener mit den Steuertasten und Signalelementen an der Frontblende vertraut machen. Zudem sollten sich die Bediener mit den Positionen von Netz- und Wassertrennschaltern vertraut machen. Wassertemperatur Ein/Aus-Taste Spü len Start/ Rauf-Taste Einstellungen Stopp-Taste...
Nach vollstä ndiger Fü llung des Spü lbehä lters wartet die Maschine, bis die eingestellten Kessel- und Spü ltemperaturen erreicht sind. Wenn die Temperatur des Wassers im Kessel 85 ° C und die Temperatur des Wassers im Behä lter 55 ° C erreicht, ist die Maschine spü lbereit. Hinweis: Der Spü...
Parameter ä ndern Greifen Sie auf das Einstellungsmenü zu. Wä hlen Sie das Programm, das Sie ä ndern mö chten. Verwenden Sie die Einstellungssymbole , um die Parameter zu ä ndern. Halten Sie zur Bestä tigung der Ä nderungen 3 Sekunden lang gedrü ckt. Hinweis: Wenn die vorgenommenen Ä...
Vorbereitung der Verwendung Warten Sie bei der ersten Inbetriebnahme des Gerä ts 50 bis 60 Minuten (je nach Geschirrspü lmaschinen- Modell), bis sich das zugeführte Wasser erwärmt hat. Sobald die Wassertemperatur die „Factory Settings“ (Werkseinstellungen) erreicht, ertönt ein Warnsignal. Das Gerät ist darauf ausgelegt, bei Erreichen geeigneter Temperaturen effizient zu arbeiten.
Ablass Wä hrend des Betriebs erzeugtes ü berschü ssiges Wasser wird automatisch ü ber den Ablass entfernt. Am Ende jedes Tages sollte die Tü r zum Ablassen und Trocknen offen gelassen werden. Bevor die Maschine am Ende des Tages ausgeschaltet wird, muss das Wasser im Kessel vollstä ndig abgelassen werden.
Reinigung und Pflege Regelmä ß ige Pflege und Reinigung Die Pflege sollte von geschultem Personal unter Einhaltung der Sicherheitshinweise durchgefü hrt werden. Tä gliche Pflege Die Sprü harme fü r das Spü len sollten getrennt und mit Wasser und einer Nylonbü rste von Schmutz befreit werden.
Seite 65
Tü r nicht geschlossen Vergewissern Sie sich, dass die Tü r der Starttaste nicht. sicher geschlossen ist Steuerung fehlerhaft. Ihren Buffalo-Hä ndler kontaktieren. Das Gerä t heizt das Spü lwasser Geringer Wasserstand im Prü fen, dass Wasser eingeschaltet ist. nicht auf.
Seite 66
Langsamer Wasserzulauf. Wasser nicht aufgedreht. Sicherstellen, dass Wasser aufgedreht ist. Geringer Wasserdruck. Wasserdruck sollte 2 bis 4 bar betragen. Wenn Druck gering ist, wird eine Druckerhö hungspumpe benö tigt. Wasserauslassdü sen an Wasserauslassdü sen an Sprü harmen Sprü harmen sind zugesetzt. reinigen.
Mitteln, sei es elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder anderweitig, erstellt oder ü bertragen werden. Es werden alle Anstrengungen unternommen um sicherzustellen, dass alle Angaben zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt sind. BUFFALO behä lt sich jedoch das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankü ndigung zu ä ndern.
Seite 68
Istruzioni per la sicurezza Posizionare su una superficie piana e stabile. L'installazione e le eventuali riparazioni devono essere eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere alcun componente da questo prodotto. Rispettare le seguenti norme locali e nazionali: Norme relative agli infortuni sul lavoro •...
Seite 69
Tubo flessibile di scarico dell'acqua Manuale di istruzioni BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Se si rilevano danni causati durante il...
Dati tecnici Modello HC518 HC519 Tensione 230 V 50 Hz 400 V-3 NPE 50 Hz Potenza nominale (kW) 3,6 kW max. 5,5 kW max. Capacità del serbatoio di lavaggio/caldaia 27/6 l 27/6 l Numero di programmi Durata del programma (secondi)
Dimensioni dell’apparecchio Ingresso dell’acqua Uscita di scarico Punto di collegamento del tubo flessibile per detersivo/brillantane Presa del cavo di alimentazione Altezza di carico Messa a terra...
Dimensioni di installazione DIMENSIONI:(mm) HC518 - HC519 Altezza (A) Larghezza (B) Profondità (C) Altezza del luogo di installazione (D) Larghezza del luogo di installazione (E) Profondità del luogo di installazione (F) Installazione: allacciamento idrico Nota: i collegamenti idraulici devono essere realizzati in modo da consentire la rimozione della macchina per la manutenzione e la pulizia.
Seite 73
Utilizzo di detersivo e brillantante nella lavastoviglie La lavastoviglie Buffalo è dotata di una pompa per il detersivo e di una pompa per il brillantante da utilizzare con contenitori di detersivo liquido NON SCHIUMOGENO. 1. Inserire i tubi flessibili delle pompe nel contenitore dei prodotti chimici corretto (tubo trasparente per il detersivo, tubo blu per il brillantante).
Seite 74
Adescamento del detersivo e del brillantante Al primo utilizzo o se il detersivo/brillantante viene fatto funzionare a secco, i tubi del detersivo e del brillantante saranno pieni d'aria. Per adescare i tubi del detersivo e del brillantante, osservare le seguenti istruzioni.
Le temperature dell'acqua possono essere regolate. Durante la produzione, l'apparecchio è impostato sui seguenti valori di temperatura. La temperatura non deve essere impostata su valori superiori a queste temperature. Modelli: Lavastoviglie HC518 e HC519 Temp. acqua di risciacquo (Caldaia) 85 ° C Temp. acqua di lavaggio (Serbatoio) 55 °...
Funzionamento Pannello di controllo Prima di avviare l'apparecchio, l'operatore deve familiarizzare con i pulsanti di comando e le voci di segnalazione sul pannello anteriore. Inoltre, gli operatori devono conoscere l'ubicazione degli interruttori di alimentazione e di interruzione dell'acqua. Pulsante di Temperatura dell’acqua Accensione/Spegnimento di lavaggio...
Dopo il riempimento completo del serbatoio di lavaggio, la macchina attende che vengano raggiunte le temperature impostate per la caldaia e il serbatoio di lavaggio. Quando la temperatura dell'acqua della caldaia raggiunge gli 85 ° C e quella del serbatoio i 55 ° C, la macchina è pronta per il lavaggio. Nota: il processo di lavaggio si avvia solo quando il serbatoio e la caldaia raggiungono la temperatura impostata.
Modifica dei parametri Accedere al menu delle impostazioni. Scegliere il programma che si desidera modificare e utilizzare le icone delle impostazioni per modificare i parametri. Tenere premuto per 3 secondi per confermare le modifiche. Nota: se le modifiche apportate devono essere valide per tutti i programmi, è necessario inserire gli stessi valori di impostazione per ogni programma.
Preparazione all’uso Alla prima messa in funzione dell'apparecchio, attendere 50-60 minuti (a seconda del modello di lavastoviglie) che l'acqua erogata si riscaldi. Quando la temperatura dell'acqua raggiunge le “Impostazioni di fabbrica”, viene emesso un segnale acustico. L'apparecchio è stato progettato per funzionare in modo efficiente quando si raggiungono le temperature corrette.
Seite 80
Scarico L'acqua in eccesso generata durante il funzionamento della macchina viene eliminata automaticamente attraverso lo scarico. Alla fine di ogni giornata, lo sportello deve essere lasciato aperto per consentire lo scarico e l'asciugatura. Prima di spegnere la macchina a fine giornata, l'acqua della caldaia deve essere completamente scaricata. Modelli senza pompa di scarico (scarico a gravità...
Pulizia e manutenzione Manutenzione e pulizia periodica La manutenzione deve essere eseguita da personale qualificato in conformità alle istruzioni di sicurezza. Manutenzione quotidiana I bracci di lavaggio devono essere scollegati mentre i residui devono essere rimossi con acqua e una spazzola di nylon.
Impossibile spegnere Unità difettosa Isolare l'alimentazione elettrica di rete l’apparecchio e rivolgersi al proprio distributore Buffalo per ottenere assistenza tecnica. L’apparecchio non effettua lo Filtri bloccati Pulire i filtri. scarico Tubo flessibile di scarico e/o Sbloccare il tubo flessibile di scarico...
Seite 83
L'apporto di acqua è lento Alimentazione idrica non aperta Assicurarsi che l’alimentazione idrica sia aperta Pressione dell’acqua bassa La pressione dell’acqua deve essere compresa tra 2 e 4 bar. In caso di pressione bassa, sarà necessaria una pompa ausiliaria. Gli ugelli di uscita dell'acqua sui Pulire gli ugelli di uscita dell’acqua sui bracci di lavaggio sono bloccati bracci di lavaggio.
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione o la trasmissione in qualsiasi forma, elettronica, meccanica, mediante fotocopia o altro sistema di riproduzione, di qualsiasi parte delle presenti istruzioni senza previa autorizzazione scritta di BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
Seite 85
Consejos de Seguridad Coló quela sobre una superficie plana, estable. Un agente de servicio / té cnico cualificado deberí a llevar a cabo la instalació n y cualquier reparació n si se precisa. No retire ninguna pieza del producto. ...
Seite 86
Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningú n defecto. Si encontrara algú n dañ o resultante del transporte,...
Informació n té cnica Modelo HC518 HC519 Tensió n 230 V 50 Hz 400 V-3NPE 50 Hz Clasificació n (kW) 3,6 kW má x. 5,5 kW má x. Capacidad del depó sito de lavado/caldera 27 l/6 l 27 l/6 l Nú...
Seite 88
Dimensiones del dispositivo Entrada de agua Salida del desagü e Punto de conexió n de la manguera de detergente/abrillantador Salida del cable de alimentació n Altura de carga Toma a tierra...
Seite 89
Dimensiones de instalació n DIMENSIONES: (mm) HC518 - HC519 Altura (A) Anchura (B) Profundidad (C) Altura del lugar de instalació n (D) Anchura del lugar de instalació n (E) Profundidad del lugar de instalació n (F) Instalació n: Conexió n de agua Nota: Los trabajos de fontanerí...
Seite 90
Uso de detergente y abrillantador en el lavaplatos Su lavaplatos Buffalo tiene una bomba de detergente y una bomba de abrillantador para su uso con recipientes de detergente lí quido NO ESPUMOSO. 1. Introduzca las mangueras de las bombas en el contenedor de productos quí micos correcto (tubo transparente para el detergente y tubo azul para el abrillantador).
Seite 91
Cebado del detergente y del abrillantador Durante el primer uso o si se agota el detergente/abrillantador, las mangueras del detergente y del abrillantador tendrá n aire en su interior. Para cebar las mangueras de detergente y abrillantador, use las instrucciones siguientes. Nota: Use esta opció...
La temperatura del agua puede ajustarse. Durante la producció n, el aparato sale de fá brica con los siguientes valores de temperatura. La temperatura no debe ajustarse a valores superiores a estas temperaturas. Modelos: Lavaplatos HC518 y HC519 Temp. del agua de aclarado (hervidor) 85 ° C Temp.
Funcionamiento Panel de Control Antes de poner en marcha el aparato, los operarios deben familiarizarse con los botones de control y las señ ales del panel delantero. Asimismo, los operarios deben familiarizarse con la ubicació n de los interruptores de corte de agua y de corriente.
Seite 94
Una vez que el tanque de lavado se haya llenado, la má quina espera hasta que se alcance la temperatura establecida del hervidor y del tanque lavado. Cuando la temperatura del agua en el hervidor alcanza los 85 º C y la temperatura del agua en el tanque alcanza los 55 º C, la má quina está lista.
Seite 95
Cambio de los pará metros Acceda al menú de ajustes. Seleccione el programa que desea cambiar. Use los iconos de ajuste para cambiar los pará metros. Mantenga pulsado durante 3 segundos para confirmar los cambios. Nota: Si los cambios será n vá lidos para todos los programas, debe introducir los mismos valores de ajuste para cada programa.
Preparativos de uso Durante el primer uso del aparato, espere 50-60 min (dependiendo del modelo del lavaplatos) para que el agua suministrada se caliente. Una vez que la temperatura del agua alcance los ajustes de fá brica, sonará una advertencia acú stica. El aparato ha sido diseñ ado para operar eficientemente cuando se alcance la temperatura correcta.
Seite 97
Drenaje El exceso de agua generado durante el uso de la má quina se drenará automá ticamente. Al final de cada dí a, deje la puerta abierta para facilitar el drenaje y secado. Antes de apagar la má quina al final del dí...
Limpieza y mantenimiento Mantenimiento y limpieza perió dicos El mantenimiento debe realizarlo personal formado en conformidad con las instrucciones de seguridad. Mantenimiento diario Desconecte los brazos de lavado y retire todo resto de suciedad con agua y un cepillo de nailon. ...
Las marcas blancas en los Pó ngase en contacto con su platos pueden deberse a la distribuidor Buffalo para obtener má s dureza del agua. informació n sobre el descalcificador necesario. Imposible apagar el aparato.
Seite 100
La entrada de agua es lenta. El suministro de agua no está Asegú rese de que el suministro de abierto. agua esté abierto. La presió n del agua es baja. La presió n del agua debe estar entre los 2 y los 4 bares. Si la presió n es baja, deberá...
BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicació n; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a...