Herunterladen Diese Seite drucken
Nokia Thermo
QUICK INSTALLATION GUIDE
SNABBINSTALLATIONSGUIDE | KVIK INSTALLATIONSVEJLEDNING | VEILEDNING FOR HURTIG INSTALLASJON PIKA-ASENNUSOPAS
Read this manual before use
EN | SV | DA | NO | FI
https://manual-hub.com/
loading

Inhaltszusammenfassung für Nokia THERMO SCT01

  • Seite 1 Nokia Thermo QUICK INSTALLATION GUIDE SNABBINSTALLATIONSGUIDE | KVIK INSTALLATIONSVEJLEDNING | VEILEDNING FOR HURTIG INSTALLASJON PIKA-ASENNUSOPAS Read this manual before use EN | SV | DA | NO | FI https://manual-hub.com/...
  • Seite 2: Need Help

    THANK YOU FOR CHOOSING NOKIA THERMO TACK FÖR ATT DU HAR VALT NOKIA THERMO | TAK FOR AT VÆLGE NOKIA THERMO I TAKK FOR AT DU VALGTE NOKIA THERMO KIITOS, ETTÄ VALITSIT NOKIA THERMO Need help? Behöver du hjälp? | Brug for hjælp? | Trenger du hjelp? | Kaipaatko apua? nokia.com/health/support/thermo...
  • Seite 3 Box contents Lådans innehåll | Indhold i boks | Innhold i esken | Pakkauksen sisältö Protective cap Nokia Thermo Thermometer 2 AAA (LR03) batteries (already inserted) Capuchon Thermomètre Nokia Thermo FR 2 piles AAA (LR03) (déjà mises en place) Verschlusskappe Nokia Thermo Schläfenthermometer 2 AAA-Batterien (LR03) (bereits eingesetzt) Capuchón Termómetro Nokia Thermo...
  • Seite 4 How to install your Nokia Thermo Comment installer votre Nokia Thermo | So installieren Sie Ihr Nokia Thermo | Cómo instalar Nokia Thermo | Visit thermoapp.nokia.com from your smartphone IT Accedere al sito thermoapp.nokia.com or tablet, and follow the instructions to install da smartphone o tablet e seguire le istruzioni the Nokia Thermo app.
  • Seite 5 Come installare Nokia Thermo | Como instalar o seu Nokia Thermo 4 – 5 In the Thermo app, follow the instructions to install Thermo. FR Dans l’app, suivez les instructions pour installer le Nokia Thermo. Folgen Sie der Anleitung in der App, um Ihr Nokia Thermo Schläfenthermometer thermoapp.nokia.com zu installieren. Desde la aplicación, siga las instrucciones de instalación de Nokia Thermo.
  • Seite 6: How To Take A Temperature

    How to take a temperature Comment prendre une mesure de température | So messen Sie die Körpertemperatur | Cómo medir la temperatura | Press the button to turn Clear any sweat or hair from the forehead the thermometer on. before taking a measurement. FR La zone de contact doit être dégagée FR Appuyez sur le bouton et propre, sans sueur ni cheveux...
  • Seite 7 Come misurare la temperatura | Como medir a temperatura 6 – 7 Starting from the middle of the forehead, slowly scan straight across to the hairline, up to 1cm above the skin. FR En partant du milieu du front, balayez en ligne droite jusqu’aux cheveux. DE Ausgehend von der Mitte der Stirn, parallel zum Haaransatz messen. ES Explora a través de la frente, directamente desde el centro de la frente hasta el cabello. Passare sulla fronte, a partire dal centro della fronte fino all’attaccatura dei capelli.
  • Seite 8 How to take a temperature Comment prendre une mesure de température | So messen Sie die Körpertemperatur | Cómo medir la temperatura | Thermo will vibrate twice when the measurement is complete. FR Le thermomètre vibre pour indiquer la fin de la mesure. Das Thermometer vibiriert, wernn die Messung abgeschlossen ist.
  • Seite 9 Come misurare la temperatura | Como medir a temperatura 8 – 9 To assign the temperature to a user, scroll Far scivolare il dito dall’alto verso il basso sull’area through names on the touch sensitive zone (1). tattile per scegliere un profilo e attribuirvi la Press the button to assign the reading (2).
  • Seite 10 How to take a temperature Comment prendre une mesure de température | So messen Sie die Körpertemperatur | Cómo medir la temperatura | A colored LED indicates the fever level according to the user’s age. FR Une LED de couleur indique le niveau de fièvre, qui prend en compte l’âge de l’utilisateur. DE Das gemessene Fieber wird über eine farbige LED-Anzeige dargestellt. Dabei wird das Alter des Nutzers beachtet.
  • Seite 11 Come misurare la temperatura | Como medir a temperatura 10 – 11 Months 3-36 97° 99° 100° 102° 104° T (°F) 36° 37° 38° 39° 40° T (°C) https://manual-hub.com/...
  • Seite 12: Important Advice

    Important advice Recommendations importantes | Vorsichtsmaßnahmen | Consejos de uso | Precauzioni d’uso | Recomendações importantes Person being measured must be indoors for 15 minutes prior to taking ES El paciente debe permanecer en el interior durante 15 minutos a reading. | Person being measured must have dry skin. If needed, dry antes de una medida. | La piel del paciente debe estar seca antes with a towel prior to taking a reading.
  • Seite 13 Overview Vue d’ensemble | Gesamtübersicht | Imagen general | Vista d’insieme | Visão geral Main button Touch-sensitive area Bouton principal Zone tactile Haupttaste DE Berührungsempfindliche Fläche Botón principal ES Zona táctil Pulsante principale IT Area sensibile al tatto Botão principal Área sensível ao toque Sensor Diagnostic LED Capteur FR LED indicatrice de fièvre Sensor DE LED-Fieberanzeige...
  • Seite 14 Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, Francia (“Nokia”) otorga una garantía sobre los dispositivos de la marca Nokia (“Producto Nokia”) que cubre cualquier Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux, Francia (Nokia) defecto de hardware o fabricación siempre que estos se utilicen conforme a las recomendaciones garantisce che il prodotto con marchio Nokia (Prodotto Nokia) non presenta difetti di materiale publicadas sobre el Producto Nokia y en el caso que dicho defecto se produzca en el plazo de e manodopera se viene utilizzato in conformità alle raccomandazioni pubblicate sul Prodotto UN (1) AÑO desde la fecha de compra inicial del Producto Nokia nuevo por parte del usuario final a un Nokia. Eventuali difetti devono manifestarsi entro UN (1) ANNO dalla data d’acquisto originaria vendedor profesional (“Periodo de garantía”). Las recomendaciones publicadas incluyen, entre otros, da parte dell’utente finale del Prodotto Nokia nuovo presso un rivenditore (Periodo di garanzia) las especificaciones técnicas, las indicaciones de seguridad o los manuales de usuario del Producto per poter beneficiare della garanzia. Le raccomandazioni pubblicate comprendono in particolare Nokia. Nokia no garantiza que el funcionamiento del Producto Nokia esté exento de errores o le specifiche tecniche, le istruzioni di sicurezza o i manuali d’uso del Prodotto Nokia. Nokia non...
  • Seite 15 EN Withings (Part of Nokia) hereby declares that the device Nokia Thermo is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity can be found at: nokia.com/health/compliance FR Par la présente, Withings (Part of Nokia) déclare que l’appareil Nokia Thermo est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : nokia.com/health/compliance PT Garantia limitada de um (1) ano Nokia - Nokia Thermo Withings (Part of Nokia), 2 rue Maurice Hartmann, 92130 Issy-les-Moulineaux DE Hiermit erklärt Withings (Part of Nokia), dass sich das Gerät Nokia Thermo den grundlegenden Anforderun- (“Nokia”) fornece garantia ao produto da marca Nokia - («Produto gen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die EG-Konformität- Nokia») contra defeitos de materiais e de fabricação, quando utilizado serklärung können Sie über das Internet herunterladen: nokia.com/health/compliance normalmente de acordo com as orientações publicadas pela Nokia, por um período de UM (1) ANO, a partir da data de compra original do ES Por la presente, Withings (Part of Nokia) declara que el Nokia Thermo cumple con los requisitos esenciales y comprador final («Período de Garantia»). As orientações publicadas otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. La declaración de conformidad se puede encontrar pela Nokia incluem, mas não se limitam, às informações contidas nas en: nokia.com/health/compliance especificações técnicas, instruções de segurança ou no guia de início...
  • Seite 16 QIG_SCT01_29 Nokia Thermo | Smart temporal thermometer - Model: SCT01 - v 1.0 © 2017 Nokia Technologies Ltd. All rights reserved. https://manual-hub.com/...