Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
https://manual-hub.com/
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VuPoint Solutions AC-SY100-VP

  • Seite 1 https://manual-hub.com/...
  • Seite 2 Preface About this Quick Start Guide This QSG is designed to demonstrate the features of your . All information presented is as accurate as possible but is subject to change without notice. shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. For the latest reversion, visit www.
  • Seite 3 Trademark Recognition Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8 are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Macintosh and Mac OS are registered trademarks of Apple Inc. In addition, all other companies or product names are trademarks or registered trademarks of their respective companies. Safety and Handling Precautions Follow these instructions to prevent damage to the camcorder: ·...
  • Seite 4: What's Included

    1. What’s Included 1. AC-SY100-VP 2. USB Cable 3. Remote Control 4. Bicycle Mount 5. Helmet Mount 6. Helmet Band 7. Waterproof casing * microSD memory card not included https://manual-hub.com/...
  • Seite 5 2. Camcorder Overview 1. Screen Indicator Light 9. Infrared Light 2. Display Button 10. HDMI Output 3. LCD Touch Screen 11. Lens 4. microSD Memory card Slot 12. USB Interface 5. Reset Button (behind the USB Cover) 13. Self-time/Charging/Busy Lamp 6.
  • Seite 6: Initial Setup

    3. Initial Setup Powering On & Using the Camera Powering On the Camera Capture the photo or video Note: This camcorder has a built-in battery. To charge the battery, connect the camcorder using the USB cable to be computer’s USB port or to a USB AC Adapter.
  • Seite 7: How To Use The Accessories

    How to use the accessories? BICYCLE SPORT EDITION HELMET EDITION Reminders about Waterproof casing inserting the camcorder. 2. Inspect the ring after closing the casing to ensure it is not deformed or out of position. https://manual-hub.com/...
  • Seite 8: Video Recording Mode

    4. Main Camcorder Modes has different modes for the arious functions. Video Capture Mode Use this mode to capture videos. Video Recording Mode To take a video, aim the as desired and press the “shutter” button or touch the LCD center to start recording. A red REC indicator will appear on the LCD screen while recording is in progress.
  • Seite 9 Vehicle Dash Cam Mode Touch the video icon which at the left top corner to switch to Vehicle Dash Cam mode. The on-screen display will be inverted to accommodate most mounting options and the car icon will be displayed. Press the shutter button or click the LCD center once under the preview state to begin recording, save a segment for recording every 3 minutes, then start to record the next segment of video.
  • Seite 10: Photo Mode

    Photo Capture Mode Use this mode to capture pictures. After powering up the , touch the video icon indicated photo icon Press shutter button or click the LCD center to take a photo. The picture will be automatically saved to the memory card. Photo Mode Icon Description...
  • Seite 11 Playback Mode (Photos & Videos) Use this mode to view and manage the photos and videos stored on the microSD memory card. After powering on the , touch/press the playback icon To review the previous/next photo, touch the left triangle or right triangle on the LCD screen shown.
  • Seite 12 Préface Concernant ce Guide de Commencement Rapide (GCR) Ce GCR est conçu pour démontrer les caractéristiques de votre . Toutes les informations présentées sont les plus précises possibles mais peuvent changer sans notification préalable. ne sera pas responsable de toute erreur technique ou éditoriale ou encore d’omission dans le présent document.
  • Seite 13 Modifications : La FCC exige que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil qui n'est pas expressément approuvé par peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Reconnaissance de marque Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et / ou dans d'autres pays.
  • Seite 14: Ce Qui Est Inclus

    1. Ce qui est inclus https://manual-hub.com/...
  • Seite 15: Présentation Du Caméscope

    2. Présentation du caméscope 1. Voyant lumineux de l'écran 9. La lumière infrarouge 2. Bouton d'a chage 10. Sortie HDMI 3. Écran tactile LCD 11. Objectif 4. Fente pour carte mémoire microSD 12. Interface USB 5. Bouton de réinitialisation (derrière le 13.
  • Seite 16: Configuration Initiale

    3. Configuration initiale Mise sous tension et Utilisation de l'appareil Mise sous tension de la camera Capturer la vidéo ou la photo Remarque: Ce caméscope est équipé d'une batterie intégrée. Pour charger la batterie, branchez le caméscope avec le câble USB comme port USB de l'ordinateur ou à...
  • Seite 17 Comment utiliser les accessoires? EDITION VELO SPORT EDITION CASQUE Rappels sur le boîtier étanche 1. Inspecter la bague du boîtier étanche de sorte qu'il soit plat et lisse avant d'insérer le caméscope. 2. Inspectez la couronne après la fermeture du boîtier afin de s'assurer qu'elle n'est pas déformée ou hors de position.
  • Seite 18: Mode Vidéo

    Modes principaux du Caméscope 100 dispose de différents modes pour les différentes fonctions. Mode de capture vidéo Utilisez ce mode pour capturer des videos. Mode d'enregistrement video Pour prendre une vidéo, pointez l' 100 comme souhaité et appuyez sur le bouton "déclencheur" ou touchez le centre de LCD pour lancer l'enregistrement.
  • Seite 19 Mode tableau de bord du véhicule Touchez l'icône de vidéo qui dans le coin supérieur gauche pour passer en mode Dash Cam du véhicule. L'affichage à l'écran sera inversé pour accueillir la plupart des options de montage et l'icône de la voiture sera affiché.
  • Seite 20: Mode Photo

    Mode Capture d'images Utilisez ce mode pour capturer des images. Après mise sous tension du 100, touchez l'icône de vidéo dans le coin en haut à gauche et entrez en mode dash cam de votre véhicule. Touchez l'icône de voiture pour accéder au mode photo indiqué...
  • Seite 21 Mode Playback (photo et vidéo) Utilisez ce mode pour afficher et gérer les photos et vidéos stockées dans la carte mémoire microSD Après avoir allumé l' , touchez / pressez sur l'icône de lecture (coin inférieur droit) en vidéo, dash cam du véhicule ou mode photo. Les photos et vidéos dans différents dossiers enregistrés dans la carte mémoire.
  • Seite 22: Einleitung

    Einleitung Über diese Kurzanleitung Diese Kurzanleitung wurde für Vorstellung der Eigenschaften Ihres Action Cam konzipiert. Alle beschriebenen Informationen sind soweit wie möglich detailliert, können aber ohne Voranmeldung verändert werden. kann nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder fehlende Teile verantwortlich gemacht werden. Für die neueste Version besuchen Sie die Site: w Copyright Diese Kurzanleitung enthält Eigentümer-Informationen, die urheberrechtlich...
  • Seite 23 Veränderungen: Die FCC verlangen, dass der Benutzer darüber informiert wird, dass alle Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, welche vom nicht ausgesprochen genehmigt werden, mögen das Recht des Benutzers das Gerät zu benutzen beeinflussen. Anerkennung von Warenzeichen Die Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8 sind registrierte Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika oder in anderen Ländern.
  • Seite 24: Was Ist Enthalten

    1. Was ist enthalten https://manual-hub.com/...
  • Seite 25: Camcorder Überblick

    2. Camcorder Überblick 1. Anzeigeindikator Licht 9. Infrarot Licht 2. Anzeige Taste 10. HDMI Output 3. LCD Touchscreen 11. Objektiv 4. Mikro SD Speicherkarte Slot 12. USB Interface 5. Resetknopf (hinter dem USB Deckel) 13. Selbstauslöser / Laden / Besetzt 6.
  • Seite 26: Einschalten & Verwendung Der Kamera

    3. Erste Inbetriebnahme Einschalten & Verwendung der Kamera Einschalten der Kamera Foto oder Video aufnehmen Bemerkung: Dieser Camcorder hat einen eingebauten Akku. Um den Akku zu wechseln, verbinden Sie den Camcorder mit der Verwendung des USB Kabels mit dem USB Port des Computers oder mit einem USB AC Adapter.
  • Seite 27 Wie können die Zubehörteile verwendet werden ? FAHRRAD SPORT EDITION HELM-EDITION Mahnung in Zusammenhang mit dem wasserfesten Kasten 1. Überprüfen Sie den Ring des wasserfesten Kastens, damit dieser flach und glatt liegt bevor Sie den Camcorder hineinlegen. 2. Überprüfen Sie den Ring nachdem Sie den Kasten geschlossen haben um sicher zu stellen, dass dieser nicht deformiert wurde oder sich nicht in der richtigen Position befindet.
  • Seite 28: Videoaufnahme-Modus

    4. Hauptmodi des Camcorders hat unterschiedliche Modi für die unterschiedlichen Funktionen. Videoaufnahme-Modus Verwenden Sie diesen Modus um Videoaufnahmen zu machen. Videoaufnahme-Modus Um eine Videoaufnahme zu machen richten Sie den 100 wie gewünscht und drücken Sie den Auslöser, den “shutter” Knopf, oder berühren Sie die LCD Mitte um die Aufnahme zu starten.
  • Seite 29: Kameramodus Am Fahrzeug Armaturenbrett

    Kameramodus am Fahrzeug Armaturenbrett Berühren Sie das Symbol Video das sich in der linken oberen Ecke befindet um den Kameramodus am Fahrzeug Armaturenbrett einzuschalten. Die Displayanzeige wird gekehrt, um die meisten Montagemöglichkeiten einstellen zu können und das Symbol Fahrzeug erscheint. Drücken Sie den Auslöser oder tippen Sie auf die LCD Mitte einmal im Voransicht-Modus, um die Aufnahme zu starten, speichern Sie die Aufnahmen alle 3 Minuten, dann starten Sie die Aufnahme des nächsten...
  • Seite 30: Fotoaufnahme-Modus

    Fotoaufnahme-Modus Verwenden Sie diesen Modus um Fotoaufnahmen zu machen. Nach dem Einschalten des , berühren Sie das Symbol Video sich in der linken oberen Ecke befindet um zuerst den Kameramodus am Fahrzeug Armaturenbrett einzuschalten. Berühren Sie das Symbol Fahrzeug um in den Fotoaufnahme-Modus angezeigt mit dem Symbol Foto zu gelangen.
  • Seite 31 Wiedergabe-Modus (Fotos & Videos) Verwenden Sie diesen Modus um die auf der Mikro SD-Karte gespeicherten Fotos und Videos anzuschauen und zu verwalten. Nachdem Einschalten des 100, berühren/drücken Sie das Symbol Playback Um das vorherige/nächste Foto anzuschauen berühren Sie das linke oder rechte Dreieck auf der LCD Anzeige.
  • Seite 32 Prefazione Informazioni su questa Guida Veloce all’Avviamento Questa Guida Veloce all’Avviamento (QSG) è stata progettata per dimostrare le funzioni del prodotto Action Cam Tutte le informazioni qui presentate sono il più possibile accurate ma sono soggette a modifiche senza preavviso. non sarà...
  • Seite 33 Modifiche: La FCC richiede che si notifichi all’utente che qualsiasi cambiamento o modifica apportata a questo dispositivo che non sia stata espressamente approvata da potrebbe invalidare l’autorizzazione dell’utente ad operare l’apparecchiatura. Riconoscimento dei marchi Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8 sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
  • Seite 34 1. Che cosa comprende la confezione? https://manual-hub.com/...
  • Seite 35 2. Sguardo generale al Camcorder 1. Luce indicatore schermo 9. Luce a infrarossi 2. Pulsante display 10. Output HDMI 3. Schermo LCD al tocco 11. Lente obiettivo 4. Slot scheda di memoria microSD 12. Interfaccia USB 5. Pulsante Azzera (dietro il coperchio USB) 13.
  • Seite 36: Impostazione Iniziale

    3. Impostazione iniziale Accensione e operazione della videocamera Accensione Videocamera Cattura foto o video Nota: Questo camcorder ha una batteria incorporata. Per caricare la batteria, collegare il camcorder usando il cavo USB alla porta USB del computer o a un adattatore AC USB. La luce di carica si spegne quando la batteria è...
  • Seite 37 Come si usano gli accessori? EDIZIONE SPORT BICICLETTA EDIZIONE CASCO Promemoria per la custodia impermeabile 1. Prima di inserire il camcorder controllare l’anello della custodia impermeabile che sia piano e liscio. 2. Controllare l’anello dopo aver chiuso la scocca per garantire che non sia deformato o fuori posizione.
  • Seite 38: Modalità Video

    4. Principali modalità del Camcorder L’ 100 ha differenti modalità per le varie funzioni. Modalità Cattura Video Usare questa modalità per catturare i video. Modalità Registrazione Video Per riprendere un video, puntare l’ 100 come desiderato e premere il pulsante “otturatore” o toccare il centro dell’LCD per cominciare la registrazione.
  • Seite 39 Modalità Cam Cruscotto Veicolo Toccare l’icona video nell’angolo sinistro in alto per passare nella modalità Cam Criscotto Veicolo. Il display sullo schermo verrà invertito per ospitare le molte opzioni di montaggio e verrà mostrata l’icona di un’automobile Premere una volta il pulsante otturatore o cliccare il centro dell’LCD nello stato di anteprima per cominciare a registrare, salvare un segmento di registrazione ogni 3 minuti e poi cominciare a registrare il successivo segmento di video.
  • Seite 40: Modalità Foto

    Modalità Cattura Foto Usare questa modalità per catturare le foto. Dopo aver acceso l’ 100, toccare l’icona video nell’angolo sinistro in alto e accedere alla modalità cam cruscotto veicolo. Toccare l’icona automobile per entrare nella modalità foto indicata dall’icona foto Premere il pulsante otturatore o cliccare il centro dell’LCD per scattare una foto.
  • Seite 41 Modalità Riproduzione (Foto e Video) Usare questa modalità per visualizzare e gestire le foto e i video memorizzati nella scheda di memoria microSD di 100. Dopo avere acceso l’ 100, toccare/premere l’icona riproduzione (angolo destro in basso) nella modalità video, cam cruscotto veicolo o foto. Le foto e i video sono memorizzati in cartelle diverse nella scheda di memoria.
  • Seite 42 Introducción Sobre la guía de inicio rápido Este Guía de inicio rápido está diseñada para enseñarle las características de Acción videocámara. Toda la información que se presenta es tan precisa como es posible pero está sujeta a cambios sin previo aviso. no será...
  • Seite 43 Modificaciones: La FCC exige que el usuario sea notificado de que cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no sea aprobado expresamente por podrá anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Reconocimiento de Marca Registrada Windows XP / Vista / Windows 7 y Windows 8 son marcas registradas de la Microsoft Corporation en los Estados Unidos y / o otros países.
  • Seite 44: Componentes Incluidos

    1. Componentes incluidos https://manual-hub.com/...
  • Seite 45 2. Descripción de la Videocámara 1. Luz indicadora de la pantalla 9. Luz infrarroja 2. Botón de visualizador 10. Salida HDMI 3. LCD de pantalla táctil 11. Lente 4. Ranura para tarjeta microSD 12. Interfaz USB 5. Botón de reinicio (detrás de la 13.
  • Seite 46: Configuración Inicial

    3. Configuración inicial Encendido y Uso de la cámara Encender la cámara Capturar fotos o vídeos Nota: La videocámara tiene una batería incorporada. Para cargar la batería, use el cable USB para conectar al puerto USB del ordenador, o a un USB de adaptador AC.
  • Seite 47 ¿Cómo utilizar los accesorios? Accesorios para la BICICLETA Accesorios para el CASCO Precauciones sobre la caja impermeable 1. Inspeccione el anillo de la caja resistente al agua, la caja debe estar en una forma plana y lisa antes de insertar la videocámara. 2.
  • Seite 48: Modo De Vídeo

    4. Modos principales de la Videocámara La videpcámara tiene diferentes modos con funciones diversas. Modo para la captura de vídeo Utilice este modo para capturar videos. Modo de grabación de vídeo Para grabar un vídeo, diriga la 0 al objeto deseado y pulse el botón de disparo o pulse el centro de la pantalla LCD para iniciar la grabación.
  • Seite 49 Modo del Salpicadero del vehículo Pulse el icono de vídeo que en la esquina superior izquierda para cambiar al Modo Coche. La visualización en pantalla se invertirá para acomodar la mayoría de opciones de montaje y se le mostrará el icono de coche Pulse el botón de disparo o toque el centro de la pantalla LCD una vez cuando que esté...
  • Seite 50: Modo De Foto

    Modo de captura de fotos Utilice este modo para capturar imágenes. Después de encender el 100, toque el icono de vídeo en la esquina superior izquierda y entrar al Modo del Salpicadero del vehículo primero. Pulse el icono de coche para entrar el modo de foto indicada por el Pulse el botón de disparo o toque el centro de la pantalla LCD para sacar una foto.
  • Seite 51 Modo de reproducción (Fotos y vídeos) Utilice este modo para ver y administrar las fotos y vídeos. Las fotos y vídeos son almacenados en la tarjeta microSD de la cámara Después de encender el , presione el icono de reproducción (en la esquina inferior derecha) en el vídeo, entre en el modo del Salpicadero del vehículo de vídeos/fotos.
  • Seite 52 . © · · · · https://manual-hub.com/...
  • Seite 53 Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8 Microsoft Corporation Macintosh Mac OS Apple Inc. · · · · · · · https://manual-hub.com/...
  • Seite 54 https://manual-hub.com/...
  • Seite 55 10. HDMI 3. LCD microSD 12. USB https://manual-hub.com/...
  • Seite 56 & USB AC microSD microSD 32GB) https://manual-hub.com/...
  • Seite 57 https://manual-hub.com/...
  • Seite 58 “ ” “ ” LCD. F F HD 30fps (1920 x 1080 pixels) HD 60fps H H D 30fps (1280 x 720 pixels) (1280 x 720 pixels) F F HD 30fps. https://manual-hub.com/...
  • Seite 59 F F HD 30fps , H H D 60fps (1920 x 1080 pixels) H H D 30fps (1280 x 720 pixels) (1280 x 720 pixels) F F HD 30fps. 180º. https://manual-hub.com/...
  • Seite 60 100, 5MP, 8MP, 10MP, 12MP. 12MP 5MP. https://manual-hub.com/...
  • Seite 61 & microSD https://manual-hub.com/...
  • Seite 62 Prefácio Sobre este guia Este guia foi desenvolvido para demonstrar as características de sua câmara de acção . Toda informação apresentada é a mais precisa possível, mas está sujeita à mudanças. A não é responsável por erros ou omissões técnicas e editoriais contidas neste manual. Para as últimas actualizações, aceda Direito autoral Este manual contém informação de propriedade protegida por direito...
  • Seite 63 Modificações: A FCC requer que o usuário seja notificado de que qualquer mudança ou modificação realizadas neste equipamento e que não sejam expressamente aprovadas pela poderão anular a autoridade do usuário de operar o equipamento. Reconhecimento de Marca Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8 são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
  • Seite 64 1. Conteúdo https://manual-hub.com/...
  • Seite 65 2. Visão geral da câmara 1. Luz indicadora do ecrã 9. Luz infravermelha 2. Botão visualizar 10. Saída HDMI 3. Ecrã de LCD sensível ao toque 11. Lente 4. Ranhura do cartão de memória microSD 12. Interface USB 5. Botão rede nir (atrás da tampa de USB) 13.
  • Seite 66: Configuração Inicial

    3. Configuração inicial Ligando e operando sua câmara Liga a câmara Captura foto ou vídeo Observação: Esta câmara possui bateria embutida. Para recarregá-la, conecte a câmara utilizando o cabo USB para ser porta USB de seu computador ou conecte ao adaptador USB AC.
  • Seite 67 Como utilizar os acessórios? EDIÇÃO DESPORTIVA PARA BICICLETAS EDIÇÃO PARA CAPACETES Lembrete sobre a caixa estanque: 1. Inspeccione se o anel da caixa estanque está plano e liso antes de inserir a câmara. 2. Inspeccione o anel após fechar a caixa estanque para certificar-se que ele não esteja deformado ou fora da posição correcta.
  • Seite 68 4. Principais modos de operação possui diferentes modos para suas várias funções. Modo de captura de vídeo Use este modo para capturar vídeos. Modo de gravação de vídeo Para gravar um vídeo, aponte a câmara para o tema como desejado e pressione o botão do “obturador”, ou toque no centro do ecrã...
  • Seite 69 Modo de câmara veicular Toque no ícone de vídeo localizado no canto superior esquerdo para alterar para o modo de câmara veicular. As opções no ecrã serão invertidas para acomodar a maioria das opções de montagem e o ícone de câmara veicular será...
  • Seite 70 Modo de captura de foto Use este modo para capturar fotos. Após ligar a câmara, toque no ícone de vídeo no canto superior esquerdo e aceder ao modo de câmara veicular primeiro. Toque no ícone de câmara veicular para aceder ao modo de foto, o qual será indicado pelo ícone do modo de foto Pressione o botão do obturador ou clique no centro do ecrã...
  • Seite 71 Modo de reprodução (fotos e vídeos) Use este modo para visualizar e gerenciar as fotos e vídeos armazenados no cartão de memória de sua câmara. Após ligar sua câmara, toque/pressione o ícone de reprodução (canto inferior direito) em modo de vídeo, câmara veicular ou modo de foto. As fotos e vídeos estão salvas em diferentes pastas no cartão de memória.
  • Seite 72 Forord Om denne hurtig opstarts guide Denne Hurtig Opstart Guide er designet til, at demonstrere funktionerne af dit Action Kamera . Alle fremlagte oplysninger er så præcise som muligt, men kan ændres uden varsel. er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
  • Seite 73 Modifikationer: FCC kræver, at brugeren bliver oplyst om, at ændringer eller modifikationer af dette apparat, som ikke udtrykkeligt er godkendt af , kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret. Varemærke Anerkendelse: Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8 er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Macintosh og Mac OS er registrerede varemærker tilhørende Apple Inc.
  • Seite 74: Hvad Er Inkluderet

    1. Hvad er inkluderet? https://manual-hub.com/...
  • Seite 75 2. Videokamera Oversigt 1. Skærm Indiator Lys 9. Infrarød Lys 2. Viser Knap 10. HDMI Udgang 3. LCD Touch Skærm 11. Linse 4. microSD Hukommelseskort holder 12. USB Grænse ade 5. Nulstille Knap (bagved USB dækslet) 13. Selv-udløser / Opladning / 6.
  • Seite 76 3. Initial Opsætning Tænde For & Brug Af Kameraet Tænde for kameraet Optage foto eller video Note: Dette Videokamera har et indbygget batteri. For at oplade batteriet, tilslut videokameraet med USB-kablet til computerens USB-indgang eller til en USB AC Oplader. Opladningslyset slukkes, når batteriet er fuldt opladet.
  • Seite 77 Hvordan bruges tilbehøret? CYKEL SPORT UDGAVE HJELM UDGAVE Påmindelser om vandtæt beklædning 1. Undersøg ringen på den vandtætte beklædning, så det er fladt og glat, inden du isætter videokameraet. 2. Undersøg ringen efter lukning af kabinettet for at sikre, at det ikke er deformeret eller ude af position.
  • Seite 78 4. Vigtigste Videokamera Tilstande 100 har forskellige tilstande for de forskellige funktioner. Fange Video Tilstand Brug denne tilstand til at fange videoer. Video Optage Tilstand For at optage en video, skal du rette 100 som ønsket og trykke på “Udløser” knappen eller berøre LCD-skærmen for at starte optagelsen. En rød REC indikator vises på...
  • Seite 79 Køretøj Instrumentbræt Kamera Tilstand Berør Video-ikonet som på det øverste venstre hjørne, for at skifte til Køretøj Instrumentbræt Kamera tilstand. Tændt-skærmen, vil blive inverteret til at rumme de fleste monteringsmuligheder og bil-ikonet vil blive vist. Tryk på udløserknappen, eller klik på LCD-skærmen en gang under forhåndsvisningen.
  • Seite 80 Foto Optage Tilstand Brug denne tilstand til at tage billeder. Efter opstarten af 100, berør video-ikonet I venstre øverste gå til køretøjets instrumentbræt kamera tilstand først. Berør bil-ikonet for at gå til foto tilstand angivet med foto-ikonet Tryk på udløserknappen eller klik på LCD-skærmen for at tage et foto. Billedet vil automatisk blive gemt på...
  • Seite 81 Afspilningstilstand (Fotos & Videoer) Brug denne tilstand til at få vist og administrere de billeder og videoer, der er gemt på 100 mikroSD-hukommelseskortet. Efter at have tændt 100, berør/tryk på afspilnings-ikonet (nederste højre hjørne) i video, køretøj instrumentbræt kamera eller foto tilstand. De fotos og videoer i anden mappe er gemt på...
  • Seite 82: Over Deze Snelstartgids

    Voorwoord Over deze snelstartgids Deze snelstartgids is ontworpen om de eigenschappen van uw Action Cam te demonstreren. Alle informatie in deze gids is zo nauwkeurig mogelijk weergegeven maar kan zonder voorafgaande berichtgeving worden gewijzigd. niet aansprakelijk voor technische of redactionele fouten of of weglatingen. Ga voor de meest recente herziening van deze gids naar www.
  • Seite 83 Modificaties: De FCC vereist dat de gebruiker wordt gewaarschuwd dat elke verandering of aanpassing aan het apparaat die niet uitdrukkelijk is goedgekeurd door de bevoegheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen teniet kan doen. Erkenning Handelsmerken Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8 zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
  • Seite 84: Wat Is Er Inbegrepen

    1. Wat is er inbegrepen? https://manual-hub.com/...
  • Seite 85: Camcorder Overzicht

    2. Camcorder Overzicht 1. Beeldscherm Indicatorlampje 9. Infrarood Lamp 2. Weergave knop 10. HDMI-poort 3. LCD Aanraakscherm 11. Lens 4. microSD Geheugenkaartsleuf 12. USB-poort 5. Reset Knop (onder het USB deksel) 13. Zelfontspanner / Batterij Opladen / 6. Sluiterknop / Video Opnemen Bezig Lampje 7.
  • Seite 86: Eerste Instellingen

    3. Eerste Instellingen De Camera aanzetten & Gebruiken De Camera Aanzetten Een foto of video maken Opmerking: Deze camcorder heeft een ingebouwde batterij. Om deze batterij op te laden verbind u camcorder met de USB-kabel aan de USB-poort van uw computer of aan de USB lichtnetadapter.
  • Seite 87: De Accessoires Gebruiken

    De accessoires gebruiken FIETS SPORT EDITIE HELM EDITIE Tips voor de Waterbestendige behuzing 1. Let erop dat de ring van de waterbestendige behuizing vlak en rimpelloos is alvorens de camcorder te plaatsen. 2. Inspecteer de ring na het sluiten van de behuizing. Let erop dat deze niet uit vorm of misplaatst is.
  • Seite 88 4. De Voornaamste Camcorder Modi 100 heeft verschillende modi voor de verschillende functies. Video Opnemen Modus Gebruik deze modus om videos op te nemen. Video Opnemen Modus Om een video op te nemen, richt u de 100 in de gewenste richting en drukt u op de sluiterknop of raakt u het centrum van het LCD aanraakscherm aan.
  • Seite 89 Bewegend Voertuig Cam Modus Raak het video pictogram aan in de linkerbovenhoek om naar de Bewegend Voertuig Cam Modus te gaan. Het schermbeeld zal worden omgekeerd om de meeste montage-opties te voorzien en het auto- pictogram zal op het beeldscherm verschijnen. Druk op de sluiterknop of raak het centrum van het LCD scherm aan om een opname te beginnen.
  • Seite 90 Foto's Maken Modus Gebruik deze modus om foto's te maken. Nadat u de 100 heeft aangezet, raakt u het video-pictogram aan in de linkerbovenhoek. Ga vervolgens naar de bewegend voertuig cam modus. Druk op het auto-pictogram en ga naar de foto modus, welke is weergegeven met het foto-pictogram Druk op de sluiterknop of raak het centrum van het LCD scherm aan om een foto te maken.
  • Seite 91 Afspeel-Modus (Foto's & Videos) Gebruik deze modus om de foto's en videos op de microSD geheugenkaart van de 100 te bekijken en te beheren. Nadat u de 100 heeft aangezet, drukt u op het Afspelen-pictogram (rechterbenedenhoek) in de video, bewegend voertuig cam of foto modus. De foto's en videos worden in verschillende bestandsfolders op de geheugenkaart opgeslagen.
  • Seite 92 Wst p O niniejszym Szybkim Przewodniku Dokument ten zaprojektowano w celu ukazania mo liwo ci Twojej kamery sportowej . Wszelkie prezentowane informacje s tak dok adne, jak to mo liwe, lecz mog ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. nie ponosi odpowiedzialno ci za b dy techniczne, redakcyjne oraz braki wyst puj ce w niniejszym dokumencie.
  • Seite 93 Modyfikacje: Federalna Komisja czno ci nak ada obowi zek powiadomienia u ytkownika, e wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urz dzenia, które nie s wyra nie zatwierdzone przez firm , mog uniewa ni prawa u ytkownika do korzystania z urz dzenia Znaki Towarowe Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8 s zastrze onymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub...
  • Seite 94 1. Zawarto https://manual-hub.com/...
  • Seite 95 2. Przegl d kamery 1. Lampa kontrolna ekranu 9. Lampa podczerwieni 2. Przycisk wy wietlacza 10. Wyj cie HDMI 3. Ekran dotykowy LCD 11. Obiektyw 4. Gniazdo kart pami ci microSD 12. Interfejs USB 5. Przycisk Reset (za pokryw USB) 13.
  • Seite 96 3. Wst pna konfiguracja Uruchamianie i u ywanie kamery Uruchamianie kamery Robienie zdj lub wideo Uwaga: Kamera ta ma wbudowany akumulator. Aby na adowa go, nale y pod czy kamer za pomoc kabla USB do portu USB komputera lub zasilacza sieciowego USB.
  • Seite 97 Jak u ywa akcesoriów? WERSJA DO SPORTÓW ROWEROWYCH WERSJA DLA KASKU Uwagi dotycz ce wodoodpornego pokrowca: 1. Sprawd czy pier cie wodoodpornego pokrowca jest p aski i g adki przed w o eniem kamery. 2. Sprawd pier cie wodoodpornego pokrowca po zamkni ciu, by upewni si , e nie jest zdeformowany lub le u o ony.
  • Seite 98: Tryb Wideo

    4. G ówne Tryby Kamery 00 posiada szereg trybów dedykowanych ró nym funkcjom. Tryb Nagrywania Wideo U yj by rejestrowa wideo. Tryb Nagrywania Wideo Aby nagra wideo, odpowiednio skieruj 100 i naci nij przycisk "migawki" lub dotknij rodka wy wietlacza LCD, aby rozpocz nagrywanie.
  • Seite 99 Tryb Kamery Pojazdu Dotknij ikony , która znajduje si w lewym górnym rogu, by prze czy na Tryb Kamery Pojazdu. Wy wietlacz zostanie odwrócony tak, by umo liwi jak najwi ksz liczb opcji monta u, a na ekranie zostanie wy wietlona ikona samochodu Naci nij przycisk migawki lub kliknij raz w centrum ekranu LCD w trybie podgl du, aby rozpocz...
  • Seite 100 Tryb Robienia Zdj Korzystaj z tego trybu, by robi zdj cia. Po w czeniu 100, dotknij ikony wideo w lewym górnym rogu i wybierz najpierw tryb kamery pojazdu. Dotknij ikony samochodu , aby wej tryb zdj , który oznaczony b dzie ikon zdj cia Naci nij przycisk migawki lub kliknij raz w centrum ekranu LCD, aby zrobi zdj cie.
  • Seite 101 Tryb Odtwarzania (Zdj & Wideo) U yj tego trybu, aby ogl da i zarz dza zdj ciami i filmami zapisanymi na karcie pami ci microSD kamery 100. Po uruchomieniu 100, dotknij/naci nij ikon odtwarzania (prawy dolny róg) w trybie wideo, kamery pojazdu lub zdj . Zdj cia i wideo w s zapisane w ró...
  • Seite 102 Önsöz Bu H zl Ba lang ç K lavuzu Hakk nda Bu HBK Hareket Kameran z n özelliklerini göstermek amac yla tasarlanm t r. Sunulan tüm bilgiler olabildi ince tutarl olmakla birlikte bildirim yap lmaks z n de i tirilmeye aç kt r. burada yap lm olas teknik ya da yaz m hatalar ndan ve eksiklerinden sorumlu de ildir.
  • Seite 103 Marka Tan ma Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8 Amerika Birle ik Devletleri ve/veya di er ülkelerde Microsoft Corporation firmas n n tescilli markalar d r. Macintosh ve Mac OS Apple Inc firmas n n tescilli markas d r. Ek olarak, bahsi geçen tüm ürün adlar ve markalar ilgili firmalar n n tescilli markalar d r.
  • Seite 104 1. çindekiler https://manual-hub.com/...
  • Seite 105 2. Kameraya Genel Bak 1. Ekran Gösterge I 9. K z lötesi I k 2. Ekran Dü mesi 10. HDMI Ç k 3. LCD Dokunmatik Ekran 11. Mercek 4. mikroSD Haf za Kart Haznesi 12. USB Arabirim 5. Reset Dü mesi (USB kapa arkas nda) 13.
  • Seite 106 3. lk Kurulum Kameran n Aç lmas & Kullan m Kameran n Aç lmas Foto raf ya da Video Kaydedin Not: Bu kamerada dâhili batarya bulunmaktad r. Bataryay arj etmek için, USB kabloyu kullanarak kameray bilgisayar n za ya da USB AC adaptöre ba lay n z.
  • Seite 107 Aksesuarlar nas l kullan l r ? B S KLET SPORU SÜRÜMÜ KASK SÜRÜMÜ Su geçirmez k l f ile ilgili hat rlatmalar: 1. Kameray yerle tirmeden önce su geçirmez k l f n çemberini kontrol ederek düz ve pürüzsüz oldu undan emin olun. 2.
  • Seite 108 4. Ana Kamera Modlar 100 çe itli fonksiyonlara yönelik farkl modlara sahiptir. Video Kaydetme Modu Video kaydetmek için bu modu kullan n z. Video Kay t Modu Video kaydetmek için, 00’ü arzu etti iniz ekilde yerle tirip “deklan ör” dü mesine bas n z ya da LCD merkezine dokunarak kay t i lemini ba lat n z.
  • Seite 109 Araç Kameras Modu Araç Kameras Moduna geçmek için ekran n sol üst kö esinde bulunan simgesine dokununuz. Ekran görüntüsü farkl yerle tirme seçeneklerine göre döndürülecek ve araba simgesi gösterilecektir. Kay t i lemine ba lamak için deklan ör dü mesine bas n z ya da ön izleme ekran ndayken LCD ekrana bir kez dokununuz.
  • Seite 110 Foto raf Çekme Modu Foto raf çekmek için bu modu kullan n z. 100’ü çal t rd ktan sonra, ekran n sol üstündeki video simgesine dokunarak öncelikle Araç Kameras moduna geçiniz. Foto raf simgesiyle gösterilen foto raf moduna geçmek için araç simgesine dokununuz.
  • Seite 111 Oynatma Modu (Foto raf & Video) 100 mikroSD haf za kart nda saklanan foto raf ve videolar n z görüntülemek ve düzenlemek istiyorsan z bu modu kullan n z. 100 ü açt ktan sonra video, araç kameras ya da foto raf modundayken (sol alt kö...
  • Seite 112 100 . © (FCC). • • • • https://manual-hub.com/...
  • Seite 113 Windows XP/Vista/Windows 7/Windows 8 Microsoft Corporation Macintosh Mac OS Apple Inc. • • • • • • • https://manual-hub.com/...
  • Seite 114 https://manual-hub.com/...
  • Seite 115 HDMI USB) https://manual-hub.com/...
  • Seite 116 & USB USB- SD ( https://manual-hub.com/...
  • Seite 117 https://manual-hub.com/...
  • Seite 118 " " " " F F HD 30 , H H D 60 (1920 1080 (1280 HD 30 (1280 F F HD 30 https://manual-hub.com/...
  • Seite 119 F F HD 30 , H H D 60 (1920 1080 (1280 HD 30 (1280 F F HD 30 180º. https://manual-hub.com/...
  • Seite 120 5MP, 8MP, 10MP 12MP. 12MP 5 MP. https://manual-hub.com/...
  • Seite 121 & 100. https://manual-hub.com/...
  • Seite 122 https://manual-hub.com/...

Inhaltsverzeichnis