Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chauvin Arnoux Y4N Bedienungsanleitung
Chauvin Arnoux Y4N Bedienungsanleitung

Chauvin Arnoux Y4N Bedienungsanleitung

Zangenstromwandler
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

PINCE AMPEREMETRIQUE
I I I I I
CURRENT CLAMP
I I I I I
ZANGENSTROMWANDLER
I I I I I
PINZA AMPEROMETRICA
I I I I I
PINZA AMPERIMETRICA
I I I I I
F R A N Ç A I S
E N G L I S H
D E U T S C H
I T A L I A N O
E S P A N O L
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Libretto d'Istruzioni
Manual de Instrucciones
1
Y4N
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chauvin Arnoux Y4N

  • Seite 1 PINCE AMPEREMETRIQUE I I I I I CURRENT CLAMP I I I I I ZANGENSTROMWANDLER I I I I I PINZA AMPEROMETRICA I I I I I PINZA AMPERIMETRICA I I I I I F R A N Ç A I S Notice de fonctionnement User's manual E N G L I S H...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Textstellen kann zur Unfällen mit Körperverletzung oder zu Schäden am Gerät und an der elektrischen Anlage führen. Wir bedanken uns für das mit dem Kauf des Zangenstromwandlers Y4N entgegengebrachte Vertrauen. Um Ihr Gerät bestmöglich zu nutzen: I lesen Sie bitte aufmerksam diese Betriebsanleitung I beachten Sie die darin enthaltenen Sicherheitshinweise.
  • Seite 17 INHALTSÜBERSICHT 1. GERÄTEVORSTELLUNG ......................18 2. BESCHREIBUNG ........................... 18 3. BENUTZUNG ..........................19 4. TECHNISCHE DATEN ........................20 4.1 BEZUGSBEDINGUNGEN ....................... 20 4.2 MESSUMFANG ........................20 4.3 BETRIEBSBEDINGUNGEN UND EINFLUSSGRÖSSEN ............20 4.4 ERFÜLLUNG INTERNATIONALER NORMEN ............... 21 5. WARTUNG ............................22 5.1 PFLEGE ...........................
  • Seite 18: Gerätevorstellung

    1.GERÄTEVORSTELLUNG Der Zangenstromwandler Y4N mit einem Übersetzungsverhältnis von 1 mV ... pro A~ dient zur Messung von Wechselströmen an Anlagen kleiner Leistung im Bereich von 2 A~ bis 500 A~ (kurzzeitig sind Ströme bis 600 A~ meßbar - siehe 4.3.1).
  • Seite 19: Benutzung

    3. BENUTZUNG Vor dem Anschluß des Zangenstromwandlers prüfen, daß das angeschlossene Meßgerät über einen Spannungs-Meßeingang mit einer Impedanz von ≥ 10 MΩ in den Bereichen mV ... und V ... verfügt. Zangenbacken öffnen und Leiter, dessen Stromfluß gemessen werden soll, umschließen. Den Leiter möglichst mittig durch die Backen führen (siehe Zentriermarken).
  • Seite 20: Technische Daten

    4. TECHNISCHE DATEN BEZUGSBEDINGUNGEN I Temperatur: 18°C bis 28°C I Rel. Luftfeuchte: 20% bis 75% I Zentrierte Lage des Leiters I Sinusförmige Wechselströme mit 48 bis 65 Hz I Keine Gleichstromanteile im zu messenden Strom I Impedanz des Meßgeräts: Z ≥ 10 MΩ I Externes konstantes Magnetfeld: Erdmagnetfeld <...
  • Seite 21: Einfluß Der Frequenz

    4.3.2 Einfluß der Frequenz Folgende Fehler sind zu den Angaben unter Bezugsbedingungen zu addieren: HINWEIS: Zwischenwerte sind linear zu interpolieren (siehe auch Kurven im 7. Anhang) Frequenz 65 Hz...1000 Hz Zu messender in A~ 25 A 100 A 250 A 500 A 600 A Strom...
  • Seite 22: Mechanische Eigenschaften

    4.4.3 Mechanische Eigenschaften - Gehäuseabdichtung: lP 20 (gem. IEC 529) mit geschlossenen Zangenbacken - Freier Fall aus 1,5 m Höhe (gem.IEC 68-2.32) - Stoßfestigkeit: 100 g (gem. IEC 68-2-27) - Schwingungsfestigkeit: 0,15 mm -10/55/10 Hz (gem.IEC 68-2-6) 4.4.4 Selbstverlöschender Gehäusewerkstoff - V0 (gem.
  • Seite 37: Annexe

    7. ANNEXE / APPENDIX / ANHANG ALLEGATO / ANEXO I Erreur typique (en %) en fonction du courant primaire (en A), a 50 Hz I Typical error (in %) versus primary current (in A) at 50 Hz I Typischer Fehler (in %) in Abhängigkeit vom Primärstrom (in A) bei 50 Hz I Errore tipico (in %) in funzione della corrente primaria (in A), 50 Hz I Error típico (en %) en función de la corriente del primario (en A), a 50 Hz...
  • Seite 38 I Erreur typique (en %) en fonction de la fréquence (en Hz) pour un courant primaire de 100 A, sur une charge de 10 MΩ I Typical error (in %) versus frequency (in Hz) at a primary current of 100 A into a load of 10 MΩ I Typischer Fehler (in %) in Abhängigkeit van der Frequenz (in Hz), bei einem Primärstrom van 100 A und einer Lastimpedanz von 10 MΩ...

Inhaltsverzeichnis