Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
SKATEBOARD GEBRAUCHSANLEITUNG
EN
SKATEBOARD USE INSTRUCTIONS
FR
MODE D'EMPLOI DU SKATEBOARD
IT
ISTRUZIONI PER L'USO DELLO SKATEBOARD
ES
INSTRUCCIONES DE USO DEL MONOPATÍN
NL
SKATEBOARD GEBRUIKSAANWIJZING
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DESKOROLKI
CS
NÁVOD K POUŽITÍ SKATEBOARDU
SK
NÁVOD NA POUŽÍVANIE SKATEBOARDU
RO
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE SKATEBOARD
DA
BRUGSANVISNING TIL SKATEBOARD
NO
SKATEBOARD BRUKERVEILEDNING
SV
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING AV SKATEBOARD
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Apollo 11001

  • Seite 1 SKATEBOARD GEBRAUCHSANLEITUNG SKATEBOARD USE INSTRUCTIONS MODE D‘EMPLOI DU SKATEBOARD ISTRUZIONI PER L‘USO DELLO SKATEBOARD INSTRUCCIONES DE USO DEL MONOPATÍN SKATEBOARD GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DESKOROLKI NÁVOD K POUŽITÍ SKATEBOARDU NÁVOD NA POUŽÍVANIE SKATEBOARDU INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE SKATEBOARD BRUGSANVISNING TIL SKATEBOARD SKATEBOARD BRUKERVEILEDNING INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING AV SKATEBOARD...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    SKATEBOARD GEBRAUCHSANLEITUNG Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für eine Apollo Longboard entschieden haben. Um eine optimale Funktionsweise Ihres Skateboards zu gewährleisten und um Ihre Sicherheit zu schützen, bitten wir Sie, folgende Hinweise zu beachten: - Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch.
  • Seite 3: Fahr- Und Bremstechnik

    Fahr- und Bremstechnik • Immer einen Fuß auf die Schrauben der Vorderachse stellen und mit dem anderen Fuß Schwung geben. • Der zweite Fuß kann auf das Board gestellt werden, sobald man die Balance hält. Niemals einen Fuß alleine auf das Heck des Boards stellen.
  • Seite 4: Kundenservice Und Ersatzteile

    Kundenservice und Ersatzteile Für weitere Fragen zu Aufbau und Anwendung sowie zur Ersatzteilbeschaffung Ihres Apollo Skateboard, steht Ihnen unser Service Team zur Verfügung. Email: info@apollo-longboard.de Homepage www.apollo-longboard.de Bitte halten Sie folgende Informationen bereit, wenn Sie sich an den Kundenservice wenden:...
  • Seite 5: Safety Instructions

    SKATEBOARD USE INSTRUCTIONS Dear Customer, we are pleased that you have chosen an Apollo Longboard. To ensure optimal functioning of your skateboard and to protect your safety, we ask you to observe the following instructions: - Read these operating instructions and the safety instructions contained therein carefully before first use.
  • Seite 6: Customer Service And Spare Parts

    Customer service and spare parts For further questions about the construction and application as well as the spare parts procurement of your Apollo skateboard, our service team is at your disposal.
  • Seite 7 Warranty Apollo assures that the skateboard is made of high quality materials and has been checked with the utmost care. However, if defects occur during proper use, assembly, maintenance, transport and storage, within the warranty period, please contact our service team.
  • Seite 8: Consignes De Sécurité

    MODE D‘EMPLOI DU SKATEBOARD Cher client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi un Apollo Longboard. Afin de garantir le fonctionnement optimal de votre skateboard et de protéger votre sécurité, veuillez respecter les instructions suivantes : - Lisez attentivement ce mode d‘emploi et les consignes de sécurité qu‘il contient avant d‘utiliser le produit pour la première fois.
  • Seite 9 Technique de conduite et de freinage • Placez toujours un pied sur les boulons de l‘essieu avant et donnez de l‘élan avec l‘autre pied. • Le deuxième pied peut être placé sur la planche dès que vous gardez votre équilibre. Ne posez jamais un pied seul sur l‘arrière de la planche.
  • Seite 10 Garantie Apollo garantit que le skateboard est fabriqué avec des matériaux de haute qualité et a été contrôlé avec le plus grand soin. Toutefois, si des défauts devaient apparaître pendant la période de garantie en raison d‘une utilisation, d‘un montage, d‘un entretien, d‘un transport et d‘un stockage appropriés, veuillez contacter notre équipe de service.
  • Seite 11: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI PER L‘USO DELLO SKATEBOARD Caro cliente, Siamo lieti che abbiate scelto un Longboard Apollo. Per garantire un funzionamento ottimale del vostro skateboard e per proteggere la vostra sicurezza, vi preghiamo di osservare le seguenti istruzioni: - Leggere attentamente queste istruzioni per l‘uso e le istruzioni di sicurezza in esse contenute prima di usare il prodotto per la prima volta.
  • Seite 12: Smaltimento

    Tecnica di guida e di frenata • Mettete sempre un piede sui bulloni dell‘asse anteriore e date lo slancio con l‘altro piede. • Il secondo piede può essere messo sulla tavola non appena si mantiene l‘equilibrio. Non mettere mai un piede solo sulla parte posteriore della tavola.
  • Seite 13 Garanzia Apollo assicura che lo skateboard è fatto di materiali di alta qualità ed è stato controllato con la massima cura. Tuttavia, se durante il periodo di garanzia si dovessero verificare dei difetti dovuti a un uso, un montaggio, una manutenzione, un trasporto e uno stoccaggio corretti, si prega di contattare il nostro team di assistenza.
  • Seite 14: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE USO DEL MONOPATÍN Estimado cliente, Nos complace que haya elegido un Apollo Longboard. Para garantizar un funcionamiento óptimo de su monopatín y proteger su seguridad, observe las siguientes instrucciones: - Lea atentamente este manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad que contiene antes de utilizar el producto por primera vez.
  • Seite 15 Técnica de conducción y frenado • Coloque siempre un pie en los pernos del eje delantero y dé impulso con el otro pie. • El segundo pie puede colocarse en la tabla en cuanto se mantenga el equilibrio. Nunca coloque un pie solo en la parte trasera de la tabla.
  • Seite 16 Servicio de atención al cliente y piezas de recambio Si tiene más preguntas sobre la construcción y el uso de su monopatín Apollo, así como sobre la adquisición de piezas de recambio, no dude en ponerse en contacto con nuestro equipo de servicio.
  • Seite 17: Veiligheidsvoorschriften

    SKATEBOARD GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, Wij zijn blij dat u gekozen heeft voor een Apollo Longboard. Voor een optimale werking van uw skateboard en ter bescherming van uw veiligheid, dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen: - Lees deze gebruiksaanwijzing en de daarin opgenomen veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door voordat u het product voor de eerste keer gebruikt.
  • Seite 18 Rij- en remtechniek • Plaats altijd één voet op de bouten van de vooras en geef vaart met de andere voet. • De tweede voet kan op de plank worden geplaatst zodra u uw evenwicht bewaart. Plaats nooit een voet alleen op de achter- kant van de plank.
  • Seite 19: Klantenservice En Reserveonderdelen

    Klantenservice en reserveonderdelen Mocht u nog vragen hebben met betrekking tot de bouw en het gebruik van uw Apollo skateboard, alsmede de aanschaf van reserve onderdelen, aarzel dan niet om contact op te nemen met ons service team. E-mail: info@apollo-longboard.de Homepage www.apollo-longboard.de...
  • Seite 20: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DESKOROLKI Szanowny Kliencie, Cieszymy się, że wybrałeś deskę Apollo Longboard. Aby zapewnić optymalne funkcjonowanie deskorolki i bezpieczeństwo użytkownika, prosimy o przestrzeganie poniższych wskazówek: - Przed pierwszym użyciem produktu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi oraz zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
  • Seite 21 Technika jazdy i hamowania • Zawsze stawiaj jedną stopę na śrubach przedniej osi i nadaj impet drugiej stopie. • Drugą stopę można postawić na desce, jak tylko utrzymasz równowagę. Nigdy nie stawiaj jednej stopy samodzielnie na tylnej części deski. • Hamowanie - deskorolka nie posiada hamulca, ale istnieją różne sposoby hamowania pod względem techniki jazdy, które są zarezerwowane dla doświadczonych deskorolkarzy od 15 roku życia na własną...
  • Seite 22: Obsługa Klienta I Części Zamienne

    Gwarancja Apollo zapewnia, że deskorolka jest wykonana z wysokiej jakości materiałów i została sprawdzona z najwyższą starannością. Jeżeli jednak w okresie gwarancyjnym wystąpią wady wynikające z prawidłowego użytkowania, montażu, konserwacji, transportu i przechowywania, prosimy o kontakt z naszym serwisem.
  • Seite 23: Bezpečnostní Pokyny

    NÁVOD K POUŽITÍ SKATEBOARDU Vážený zákazníku, Jsme rádi, že jste si vybrali Longboard Apollo. Pro zajištění optimální funkce skateboardu a pro vaši bezpečnost dodržujte následující pokyny: - Před prvním použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a bezpečnostní pokyny v něm obsažené.
  • Seite 24: Zákaznický Servis A Náhradní Díly

    Staré spotřebiče nepatří do domovního odpadu! Správně je zlikvidujte! Informace o sběrných místech a otevírací době získáte na místní správě. Zákaznický servis a náhradní díly Máte-li jakékoli další dotazy týkající se konstrukce a používání vašeho skateboardu Apollo, jakož i nákupu náhradních dílů, neváhejte se obrátit na náš servisní tým. E-mail: info@apollo-longboard.de Domovská...
  • Seite 25 Záruka Apollo zaručuje, že skateboard je vyroben z vysoce kvalitních materiálů a byl zkontrolován s maximální pečlivostí. Pokud se však během záruční doby vyskytnou závady způsobené správným používáním, montáží, údržbou, přepravou a skladováním, kontaktujte náš servisní tým.
  • Seite 26: Bezpečnostné Pokyny

    NÁVOD NA POUŽÍVANIE SKATEBOARDU Vážený zákazník, Sme radi, že ste si vybrali Longboard Apollo. Na zabezpečenie optimálnej funkcie skateboardu a ochrany vašej bezpečnosti dodržiavajte nasledujúce pokyny: - Pred prvým použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny v ňom uvedené.
  • Seite 27 Staré spotrebiče nepatria do domového odpadu! Správne ich zlikvidujte! Informácie o zberných miestach a otváracích hodinách vám poskytne miestna správa. Zákaznícky servis a náhradné diely Ak máte akékoľvek ďalšie otázky týkajúce sa konštrukcie a používania vášho skateboardu Apollo, ako aj obstarávania náhradných dielov, neváhajte sa obrátiť na náš servisný tím. E-mail: info@apollo-longboard.de Úvodná...
  • Seite 28 ďalej alebo na náklady odosielateľa. Záruka Apollo zaručuje, že skateboard je vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a bol skontrolovaný s maximálnou starostlivosťou. Ak sa však počas záručnej doby vyskytnú chyby spôsobené správnym používaním, montážou, údržbou, prepravou a skladovaním, kontaktujte náš...
  • Seite 29: Instrucțiuni De Siguranță

    INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE SKATEBOARD Stimate client, Ne bucurăm că ați ales un Longboard Apollo. Pentru a asigura funcționarea optimă a skateboard-ului și pentru a vă proteja siguranța, vă rugăm să respectați următoarele instrucțiuni: - Citiți cu atenție aceste instrucțiuni de utilizare și instrucțiunile de siguranță conținute în acestea înainte de a utiliza produsul pentru prima dată.
  • Seite 30 Serviciul clienți și piese de schimb Echipa noastră de service este disponibilă pentru a răspunde la orice întrebări suplimentare pe care le aveți cu privire la const- rucția și utilizarea skateboard-ului Apollo, precum și la achiziționarea de piese de schimb. Email: info@apollo-longboard.de...
  • Seite 31 Garanție Apollo asigură că skateboard-ul este fabricat din materiale de înaltă calitate și a fost verificat cu cea mai mare atenție. Cu toate acestea, dacă apar defecte în timpul perioadei de garanție ca urmare a utilizării, asamblării, întreținerii, transportului și depozitării corespunzătoare, vă...
  • Seite 32 BRUGSANVISNING TIL SKATEBOARD Kære kunde, Vi er glade for, at du har valgt et Apollo Longboard. For at sikre, at dit skateboard fungerer optimalt, og for at beskytte din sikkerhed, skal du overholde følgende anvisninger: - Læs denne betjeningsvejledning og de sikkerhedsinstruktioner, der er indeholdt heri, omhyggeligt, før du bruger produktet for første gang.
  • Seite 33: Bortskaffelse

    åbningstider. Kundeservice og reservedele Vores serviceteam står til rådighed for at besvare alle yderligere spørgsmål, du måtte have om opbygning og brug af dit Apol- lo-skateboard samt om indkøb af reservedele. Email: info@apollo-longboard.de Homepage www.apollo-longboard.de...
  • Seite 34 Garanti Apollo garanterer, at skateboardet er fremstillet af materialer af høj kvalitet og er blevet kontrolleret med den største omhu. Hvis der imidlertid skulle opstå fejl i garantiperioden som følge af korrekt brug, montering, vedligeholdelse, transport og opbe- varing, bedes du kontakte vores serviceteam.
  • Seite 35: Sikkerhetsinstruksjoner

    SKATEBOARD BRUKERVEILEDNING Kjære kunde, Takk for at du valgte et Apollo longboard. For å sikre at skateboardet fungerer optimalt og for å beskytte din sikkerhet, ber vi deg om å ta hensyn til følgende informasjon: - Les denne bruksanvisningen og sikkerhetsinformasjonen i den nøye før du bruker enheten for første gang.
  • Seite 36 Gamle enheter hører ikke hjemme i husholdningsavfallet! Kast dem på riktig måte! For informasjon om innsamlings- steder og åpningstider, vennligst kontakt din lokale administrasjon. Kundeservice og reservedeler Vårt serviceteam står til din disposisjon for ytterligere spørsmål om strukturen og applikasjonen samt anskaffelse av reservede- ler til ditt Apollo skateboard. Email: info@apollo-longboard.de Homepage www.apollo-longboard.de Ha følgende informasjon klar når du kontakter kundeservice:...
  • Seite 37 å nekte å godta uønskede forsendelser eller å returnere den tilhørende varegodset eller på avsenderens regning. Garanti Apollo garanterer at skateboardet er produsert av materialer av høy kvalitet og sjekket med største omhu. Skulle det imidlertid oppstå feil innen garantiperioden med riktig bruk, montering, vedlikehold, transport og lagring, vennligst kontakt vårt serviceteam.
  • Seite 38: Säkerhetsanvisningar

    INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING AV SKATEBOARD Kära kund, Vi är glada att du har valt en Apollo Longboard. För att din skateboard ska fungera optimalt och för att skydda din säkerhet ska du följa följande anvisningar: - Läs denna bruksanvisning och säkerhetsanvisningarna i den noggrant innan du använder produkten för första gången.
  • Seite 39: Kundtjänst Och Reservdelar

    öppettider. Kundtjänst och reservdelar Vårt serviceteam står till förfogande för att besvara alla ytterligare frågor som du kan ha om konstruktion och användning av din Apollo skateboard samt om inköp av reservdelar. Email: info@apollo-longboard.de Homepage www.apollo-longboard.de Ha följande information redo när du kontaktar kundtjänsten:...
  • Seite 40 Garanti Apollo garanterar att skateboarden är tillverkad av högkvalitativa material och har kontrollerats med största omsorg. Om defek- ter skulle uppstå under garantiperioden på grund av korrekt användning, montering, underhåll, transport och förvaring, vänligen kontakta vårt serviceteam.
  • Seite 44 11052 11282 11515 11533 11017 11035 11053 11283 11516 11534 11018 11036 11054 11285 11517 11535 Importeur/Importer/Importatore/Importador/Dovozce/Dovozca: 3S GmbH & Co. KG I Kalker Hauptstr. 296 51103 Köln I www.apollo-longboard.de Comply with European safety requirements: DIN EN 13613:2009 Stand: 10/2021...

Inhaltsverzeichnis