(EN) USER MANUAL: LIFA GARDEN – PARTY TENT (G003)
(EN)USERMANUAL:LIFAGARDEN - PARTY TENT6003)
SAFETY INFORMATION
SAFETY INFORMATION
• Read the instructions for use carefully and keep them safe. If you give this product to other people, please also
Read theinstructions forusecarefullyandkeepthemsafe. I fyougivethis producttootherpeople, p lease also
pass on this manual.
passonthis manual.
• This product is intended for domestic or similar use, not for professional use.
ThisproductiSintended for domestic orsimilaruse,notforprofessional use.
WARNING! Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing
WARNING! Donotleavepackaging material l yingaroundcarelessly. Thismaybecome dangerous playing
material for children. Risk of suffocation!
material forchiIdren.Riskofsuffocation!
DANGER because small parts may be swallowed. The screws are small parts that could be swallowed.
DANGER b ecausesmall parts maybe swallowed.Thescrewsaresmallpartsthatcouldbeswallowed.
Keep this away from children under the age of 36 months.
Keep thisawayfromchildrenundertheageof36 months.
• Make sure the product is complete and undamaged. If any components are missing or damaged, contact the
Make suretheproductis complete andundamaged. Ifanycomponents aremissingordamaged, c ontactthe
vendor and do not use the product. Retain the packaging or recycle it in accordance with local regulations.
vendor anddo notusethe product.Retain thepackaging orrecycleit inaccordance Withlocalregulations.
• The assembly of this product must be done by a minimum of two adults.
Theassembly ofthis productmustbedonebya minimum oftwo adults.
• Children and pets in the vicinity of the product must always be supervised by an adult.
Children andpetsinthevicinityoftheproductmustalwaysbesupervised byanadult.
• The product is not a climbing frame or toy!
TheproductiSnota Climbing frameortoy!
• Make sure that nobody climbs or leans on the product, particularly children. The product may otherwise
Make surethat nobody climbsorleansontheproduct,particularlychildren. T heproductmayotherwise
become unbalanced and tip over. This may result in injury and/or damage.
become unbalanced andtip over. T hismayresultininjuryand/ordamage.
• Place the product on a flat and stable surface, in a place where it cannot fall over.
Place theproducton aflat andstablesurface, i naPlacewhereit cannottallover.
• Do not hang anything from the device.
Donothanganythingfromthedevice.
• Do not place, expose or store the product in the immediate vicinity of direct sunlight, heat sources, excessive
Donotplace, e xpose orstoretheproductintheimmediate vicinityofdirectsunlight,heatsources, e xcessive
humidity or corrosive environments.
humidityorcorrosive environments.
• Do not detach the tent from the frame.
Do not detach the tent from the frame.
• Do not attempt to repair or modify the product in any manner.
Donotattempt t o repairormodifytheproductinany manner.
• The warranty will expire immediately if the device is damaged as a result of not observing this user manual.
Thewarranty Willexpireimmediately it thedeviceisdamaged asa resultofnotobserving thisusermanual.
The manufacturer accepts no liability for damage caused by non-compliance with the user manual, negligent
Themanufacturer acceptsnoliabilityfordamagecaused bynon-compliance w ith theusermanual, n egligent
use or use which does not comply with the conditions of this user manual.
useorusewhichdoesnotcomply withtheconditionsofthis usermanual.
• Store the product in extreme weather conditions, such as strong winds, heavy rain and frosty/snowy conditions.
Store theproductinextreme weather conditions, s uchasstrongWinds, h eavyrainandfrosty/snowry c onditions.
• Store the product after each event. It is not meant to be a permanent structure.
Storetheproductaftereachevent.It isnotmeant t o bea permanent s tructure.
• Do not leave the product unattended.
Donotleave theproductunattended.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
• The assembly of this product must be done by a minimum of two adults, but preferably by four people.
• Theassemblyofthisproductmustbedone b ya minimumoftwoadults,butpreferablybyfour p eople.
Setting up the product (IMG 1)
Setting upthe product (IMG1)
• Take the product out of the storage bag and place it in the middle of the area you want to set it up (see step 1).
Take theproductoutofthestorage bagandplaceit inthemiddle of theareayouwanttoset it up (seestepI).
• At one side of the product, grab the legs, lift the frame slightly off the ground and take a small step backwards.
• Atonesideotthe product, g rabthelegs,liftthetrameslightlyoffthegroundandtakeasmallstepbackwards.
Repeat this process switching sides so the product gradually opens and rises (see step 2).
Repeat this process switchingsidessotheproductgradually opensandrises(seestep2).
• Note! Be careful with opening the frame. Taking too large steps or pulling too hard may result in injury and/or damage.
Note!Be careful w ithopening t heframe. T aking t oolarge steps orpulling toohard
• To adjust the height of the legs, push the leg upwards with one hand while holding the top of the leg with the
Toadjusttheheightofthe legs,pushtheleg upwards WithonehandwhileholdingthetopOf t helegWiththe
other. A push button will click the leg into place. Repeat this process for the other 3 legs (see step 3).
other. A pushbuttonwillclicktheleginto place. R epeat thisprocess fortheother3 legs(seestep3).
• Each person places their foot on the bottom of a leg, and slide the extendable piece of the leg up until the push
Eachpersonplaces theirfootonthebottomofa leg,andslidetheextendable pieceotthelegup untilthepush
button clicks into the appropriate hole. Repeat this process for the remaining legs.
buttonCliCkS i ntotheappropriate h01e. R epeat thisprocess fortheremaininglegs.
• Make sure the product is fully upright and secured properly before putting the guy ropes through the rings of
Make suretheproductis fullyuprightandsecured properlybefore puttingtheguyropesthroughtheringsof
each corner of the roof. Use the pegs to anchor the product to the ground.
eachcorneroftheroof.Usethepegstoanchortheproducttotheground.
Folding up the product (IMG 2)
Foldingupthe product (IMG2)
• Remove all pegs, and loosen the guy ropes from the roof.
Remove all pegs, a ndloosen theguyropesfromtheroof.
• Each person lifts each one of two, adjacent legs, slightly and then press the push button so that the extendable
EachpersonliftseachoneOftwo,adjacentlegs, s lightlyandthenpress thepushbuttonsothattheextendable
leg section slides back inside the leg. Repeat this process for the remaining legs.
legsectionslidesbackinsidetheleg. Repeat thisprocess fortheremaininglegs.
• Press the push button to unlock the legs and let them slide down until the push button no longer locks in place.
Press thepushbuttonto unlockthe legsandletthemslidedownuntilthepushbuttonno longerlocksinplace.
• Each person grabs the top of the frame on opposite sides and lifts it up slightly. 'Shake' the frame a bit, while
• Eachpersongrabsthe
frameonoppositesidesandlifts it upslightly.'Shaw thetrameabit,While
making small steps toward the other person, which causes the legs to slide down, until the frame is about
makingsmallstepstowardtheotherperson, w hichcauses thelegsto slidedown,untiltheframeisabout
three-quarters closed.
three-quarters closed.
• Grab each of the two outer legs, lift them and slightly off the ground, and push the frame completely closed.
Grab eachOf t hetwoouterlegs,lifithemandslightlyofftheground, a ndpushtheframecompletely closed.
MAINTENANCE
MAINTENANCE
Wipe with a damp cloth using a mild detergent and dry thoroughly with a dry cloth. Do not use foreign objects or
Wipewitha dampcloth usinga milddetergent a nddrythoroughly with adrycloth,Donotuseforeignobjects or
abrasive cleaning solvents to clean the device and make sure the tent is dry before storing. This causes stains and
abrasive cleaning solvents to cleanthedeviceandmake surethetentis drybefore storing. T hiscauses stainsand
other damage. When not in use, store the product in a dry, frost-free location out of reach of children.
otherdamage. Whennotin use, s toretheproductinadry,frost-freelocationoutof reachofchildren.
All contents and specifications mentioned in this manual are subject to change without prior notice.
All contentsandspecifications mentionedinthis manualaresubject to changewithout prior notice.
Dispose of the packaging materials and product in accordance with current local regulations. You can ask your
Dispose ofthepackaging materials andproductin accordance w ith currentlocalregulations. Youcanaskyour
local competent council about the location of your nearest collection point.
localcompetent c ouncil a boutthelocation ofyournearest c ollectionpoint.
(NL) GEBRUIKERSHANDLEIDING: LIFA GARDEN – PARTYTENT (G003)
(NL) GEBRUIKERSHANDLEIDING:
VEILIGHEIDSINFORMATIE
VEILIGHEIDSINFORMATIE
• Lees deze instructies vóór gebruik goed door en bewaar ze op een veilige plaats. Als u dit product aan anderen
Leesdezeinstructies v66rgebruikgoeddooren bewaarzeop eenveiligeplaats. A lsu dit productaananderen
geeft, geef dan ook deze handleiding erbij.
geeft,geefdanookdezehandleiding erbij.
• Dit product is bedoeld voor huishoudelijk of vergelijkbaar gebruik, niet voor professioneel gebruik.
Ditproductis bedoeld voorhuishoudelijk o f vergelijkbaar gebruik, n iet voorprofessioneel gebruik.
WAARSCHUWING! Laat verpakkingsmateriaal niet onbeheerd rondslingeren. Het kan gevaar opleveren
!
WAARSCHUWING
Laat v erpakkingsmateriaal nietonbeheerd rondslingeren. Hetkangevaaropleveren
wanneer kinderen ermee spelen. Kans op verstikking!
wanneerkinderen ermee spelen.Kansopverstikking!
GEVAAR omdat kleine onderdelen kunnen worden ingeslikt. De schroeven zijn kleine onderdelen die
GEVAAR o mdat kleine onderdelenkunnenwordeningeslikt. Deschroeven zijn kleineonderdelen die
kunnen worden ingeslikt. Houd ze uit de buurt van kinderen jonger dan 3 jaar.
kunnen wordeningeslikt. H oudzeuitde buurtvankinderen jongerdan3jaar.
• Zorg ervoor dat het product compleet en onbeschadigd is. Mochten er onderdelen beschadigd zijn of
Zorgervoordathetproductcompleet e n onbeschadigd i s. Mochten eronderdelen beschadigd zijnof
ontbreken, neem dan contact op met de verkoper en gebruik het product niet. Bewaar de verpakking of recycle
ontbreken, neemdancontactop metde verkoper e ngebruikhetproductniet.Bewaar d everpakking ofrecycle
deze zoals voorgeschreven door lokale regelgeving.
dezezoalsvoorgeschreven doorlokaleregelgeving.
• Dit product moet door minstens twee volwassenen in elkaar worden gezet.
Ditproductmoetdoorminstens twee volwassenen i nelkaarwordengezet
• Kinderen en huisdieren in de buurt van het product moeten altijd onder toezicht staan van een volwassene.
• Kinderenenhuisdieren indebuurt vanhetproductmoeten altijdondertoezichtstaan vaneenvolwassene.
• Dit product is geen klimrek of speelgoed!
Ditproductisgeenklimrek ofspeelgoed!
• Zorg ervoor dat niemand op het product klimt of ertegen leunt, vooral kinderen. Het product kan dan uit
Zorgervoordatniemandophetproductklimtofertegenleunt, v ooralkinderen. Hetproductkandanuit
evenwicht raken en vallen. Dit kan leiden tot letsel en/of schade.
evenwicht raken en vallen. Dit kan leiden tot letsel en/of schade.
• Plaats het product op een plat, stabiel oppervlak op een plek waar het niet kan omvallen.
Plaatshetproductopeenplat,stabieloppervlak opeenplekwaarhetniet kanomvallen.
• Hang niets aan het product.
Hangnietsaanhetproduct.
• Plaats of bewaar het product niet in de buurt van direct zonlicht, hittebronnen of erg vochtige of corrosieve
• Plaatsofbewaar h etproductnietindebuurtvandirectzonlicht,hittebronnenoferg vochtigeofcorrosieve
omgevingen en stel het hier niet aan bloot.
omgevingen enstelhethiernietaanbloot
• Maak de tent niet los van het frame.
Maak detent niet los van hetframe.
• Probeer het product op geen enkele wijze zelf te repareren of aan te passen.
Probeer h etproductop geenenkele wijzezelfte repareren ofaante passen,
• De garantie vervalt onmiddellijk als het product wordt beschadigd als gevolg van het niet in acht nemen van
Degarantie vervaltonmiddellijk alshetproductwordtbeschadigd alsgevolgvanhetniet inachtnemen van
deze gebruikershandleiding. De fabrikant accepteert geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van het
dezegebruikershandleiding. Defabrikantaccepteert g eenaansprakelijkheid voorschade alsgevolg vanhet
niet in acht nemen van de gebruikershandleiding, onzorgvuldig gebruik of gebruik dat niet overeenstemt met
niet inachtnemenvande gebruikershandleiding, onzorgvuldig g ebruikofgebruikdatniet overeenstemt met
de voorwaarden in deze gebruikershandleiding.
devoorwaarden indezegebruikershandleiding.
• Berg het product op bij extreme weersomstandigheden, zoals sterke wind, hevige regenval, vrieskou en sneeuw.
Berghetproductopbijextreme weersomstandigheden,
• Berg het product na elk gebruik op. Het is niet als permanente constructie bedoeld.
Berghetproductnaelkgebruikop.Hetisniet alspermanente constructiebedoeld.
• Laat het product nooit onbeheerd achter.
Laathetproductnooitonbeheerd achter.
resultininjuryand/ordamage.
LIFAGARDEN - PARTYTENT (G003)
zoals sterke wind,hevige regenval, vrieskou ensneeuw.
MONTAGE-INSTRUCTIES
MONTAGE-INSTRUCTIES
• Dit product moet door minstens twee volwassenen in elkaar worden gezet en bij voorkeur door vier personen.
Ditproductmoetdoorminstens tweevolwassenen inelkaarwordengezetenbij voorkeurdoorvierpersonen.
Het product opzetten (AFB 1)
Hetproduct opzetten(AFB1)
• Haal het product uit de opbergzak en zet het in het midden van de plaats waar u het wilt opzetten (zie stap 1).
Haalhetproductuitdeopbergzak enzethetinhetmiddenvandeplaatswaaru hetwilt opzetten (Ziestap1).
• Pak aan één kant van het product de poten vast, til het frame een klein stukje van de grond en doe een kleine
• Pakaanéénkantvanhetproductdepotenvast,tilhettrameeenkleinstukjevandegrondendoeeenklejne
stap naar achteren. Herhaal dit proces aan de andere kant en wissel steeds weer van kant, zodat het product
stapnaarachteren. H erhaal d it proces aandeanderekantenwisselsteeds weervankant, z odathetproduct
zich langzaam openvouwt en omhoog komt (zie stap 2).
zichlangzaam openvouwten omhoogkornt(Zie stap2),
• Let op! Wees voorzichtig bij het openvouwen van het frame. Als u te grote stappen neemt of te hard trekt, kan dit
LetOP! w eesvoorziChtig bij hetopenvouwen v anhetframe.Alsute grotestappen neemtoftehardtrekt,kandit
letsel en/of schade veroorzaken.
Ietsel en/of schade veroorzaken.
• Stel de hoogte van de poten in door met één hand een poot omhoog te duwen terwijl u met uw andere hand de
Stelde hoogte vande potenindoormetéénhandeenpootomhoog te duwenterwijlu metuwanderehandde
bovenkant van de poot vasthoudt. Een drukknop klikt de poot dan op de juiste plaats vast. Herhaal dit proces bij
bovenkant v andepootvasthoudt. E en drukknopkliktde pootdanopdejujste Plaats vast.Herhaal d it procesbij
de andere drie poten (zie stap 3).
deanderedriepoten(Ziestap3).
• Elke persoon zet een voet op de onderkant van een poot en schuift het uitschuifbare deel van de poot omhoog
• Elkepersoonzeteenvoetopde onderkantvaneenpootenschuifthetuitschuifbaredeelvan de pootomhoog
totdat de drukknop in de juiste opening klikt. Herhaal dit proces bij de andere poten.
totdatdedrukknopindejuiSteopeningklikt.Herhaal d it procesbijde anderepoten.
• Zorg dat het product volledig rechtop staat en goed vastzit. Haal dan de scheerlijnen door de ringen die aan
Zorgdathetproductvolledigrechtop Staat e n goedvastzit.Haal d andescheerlijnen doorde ringendieaan
elke hoek van het dak zitten. Zet het product met behulp van de haringen vast op de grond.
elkehoekvanhetdakzitten. Z ethetproductmetbehulpvande haringen vastopdegrond.
Het product opvouwen (AFB 2)
Hetproduct opvouwen(AFB2)
• Verwijder alle haringen en maak de scheerlijnen los van het dak.
Verwijder alleharingen en maak de scheerlijnen losvanhetdak.
• Elke persoon tilt elk een van twee naast elkaar staande poten een klein stukje op en drukken dan de druk-knop
• Elkepersoon tiltelkeenvan tweenaastelkaar s taandepoten eenkleinstukjeopendrukkendandedruk-knop
in, zodat het uitschuifbare deel van de poot terugschuift in de poot. Herhaal dit proces bij de andere poten.
in,zodathetuitschuifbare deelvande pootterugschuift i nde poot.Herhaal d it proces bij de anderepoten.
• Druk de drukknop in om de poten te ontgrendelen en laat ze omlaag schuiven totdat de drukknop niet meer
Drukdedrukknopinomdepotente ontgrendelen enlaatzeomlaagschuiven totdatdedrukknop niet meer
vastklikt.
vastklikt.
• Elke persoon pakt de bovenkant van het frame aan een tegenoverliggende kant vast en tilt het een klein stukje
Elkepersoon paktde bovenkant vanhetframeaaneentegenoverliggende kantvastentilt heteenkleinstukje
op. 'Schud' het frame een beetje terwijl u met kleine stapjes naar de andere persoon toe loopt, zodat de poten
op.'Schud' h etframeeenbeetjeterwijl umetHeinestapjes naardeanderepersoon toeloopt,zodat d e poten
naar beneden schuiven. Doe dit totdat het frame voor ongeveer driekwart ingevouwen is.
naarbeneden schuiven. D oe dit totdathettramevoorongeveer d riekwartingevouwen is.
• Pak de twee buitenste poten vast en til deze een klein stukje van de grond. Druk op het frame totdat het volledig
Pakdetwee buitenste potenvasten til dezeeenkleinstukjevandegrond.Drukophetframe totdathetvolledig
ingevouwen is.
ingevouwen is
ONDERHOUD
ONDERHOUD
Schoonvegen met een vochtige doek en een mild schoonmaakmiddel. Goed afdrogen met een droge doek. Gebruik
Schoonvegen meteenvochtigedoekeneenmildschoonmaakmiddel, Goed afdrogen meteendrogedoek.Gebruik
geen vreemde voorwerpen of schurende schoonmaakmiddelen om het product schoon te maken en berg de tent
geenvreemde voorwerpen otschurende schoonmaakmiddelen omhetproductschoon te makenenbergdetent
pas op als hij droog is. Dit zorgt voor vlekken en andere schade. Bewaar het product op een droge, vorstvrije plaats
pasop alshij droogis.Ditzorgtvoorvlekken en andere schade. B ewaarhetproductop eendroge, v orstvrijeplaats
buiten het bereik van kinderen wanneer het niet wordt gebruikt.
buitenhetbereikvankinderen wanneerhetniet wordtgebruikt.
Alle in deze handleiding vermelde informatie en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
Alle in dezehandleidingvermeldeinformatieen specificaties kunnenzondervoorafgaandekennisgeving
worden gewijzigd.
wordengewijzigd.
Gooi de verpakkingsmaterialen en het product weg conform de actuele plaatselijke regelgeving. Informeer bij uw
Gooi d e verpakkingsmaterialen en hetproduct w egconformde actueleplaatselijke regelgeving. Informeer b ij uw
gemeente waar het dichtstbijzijnde inzamelpunt is.
gemeente waarhetdichtstbijzijnde inzamelpunt is.
(FR) MODE D'EMPLOI : LIFA GARDEN – TONNELLE (G003)
(FR)MODED'EMPLOI: LIFAGARDEN - TONNE-LLE 0 003)
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
INFORMATIONSRELATIVESÄ LA SÉCURITÉ
• Lisez attentivement le mode d' e mploi et conservez-le en lieu sûr. Si vous remettez ce produit à une autre
Lisez attentivement I emodedbmploietconservez-le en lieusor.Sivousremettez ceproduit uneautre
personne, transmettez-lui également ce mode d' e mploi.
personne, t ransmettez-lui également c emodedtmp10i.
• Ce produit est destiné à un usage domestique ou similaire, et pas à un usage professionnel.
Ceproduitestdestinéäun usage domestique ou similaire, e t pasäun usageprofessionnel.
AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas traîner l' e mballage. Celui-ci pourrait être dangereux si des enfants jouent
AVERTISSEMENT
!Nelaissez pastrainerItmballage.Celui-ci p ourraitétredangereuxsi d esenfantsjouent
avec. Risque de suffocation !
avec.Risquedesuffocation!
DANGER car de petites pièces peuvent être avalées. Les vis sont des petites pièces susceptibles d' ê tre
A
DANGERcardepetites
pieces peuventétreavalées. Lesvissontdes petitespiécessusceptiblesfttre
avalées. Tenez-les hors de portée des enfants de moins de 36 mois.
avalées. Tenez-Ies horsdeportéedesenfantsdemoinsde36 mois
• Assurez-vous que le produit est complet et en bon état. S'il y a des pièces manquantes ou endommagées,
• Assurez-vousque leproduitestcompletetenbonétat.S'ilyadespiecesmanquantesouendommagées,
contactez le fournisseur et n'utilisez pas le produit. Conservez l' e mballage ou recyclez-le conformément aux
contactez lefournisseur e t n'utilisez pasleproduit.Conservez I Gmballage o u recyclez-le conformément aux
réglementations locales.
réglementations l ocales.
• L'assemblage de ce produit doit être effectué par au moins deux adultes.
L'assemblage deceproduitdoit étreeffectuéparau moinsdeuxadultes.
• Les enfants se trouvant à proximité du produit doivent toujours être sous la surveillance d'un adulte.
Lesenfantssetrouvantä proximité du produitdoiventtoujoursetresouslasurveillance dtln adulte.
• Le produit n' e st pas un mur d' e scalade ou un jouet !
Leproduitn'estpasun murd'escalade o u unjouet !
• Veillez à ce que personne ne grimpe ou ne s'appuie sur le produit, en particulier les enfants. Le produit pourrait
• Veillezåcequepersonne negrimpeouneSappuiesurleproduit,enparticulierlesenfants.Le produitpourrait
sinon se déséquilibrer et basculer. Cela pourrait causer des lésions et/ou des dommages.
sinonsedéséquilibrer e t basculer. Cela pourraitcauser d es lésions et/oudesdommages.
• Posez le produit sur une surface stable et plane, à un endroit où il ne peut pas se renverser.
Posez leproduitsurunesurfacestableet plane,åun endroit il ne peutpasserenverser.
• N'accrochez rien au produit.
N'accrochez r ienau produit.
• N' e xposez pas le produit à la lumière directe du soleil, des sources de chaleur, une humidité excessive ou un
NGxposez p asleproduitälalumiéredirectedu soleil, d essources de chaleur, u nehumiditéexcessive ouun
milieu corrosif, et ne l'utilisez pas ou ne l' e ntreposez pas à de tels endroits.
milieucorrosif, e tne l'utilisez pasou nel'entreposez p as detelsendroits.
• Ne détachez pas la tente du châssis.
Nedétachez paslatenteduchässis.
• N' e ssayez pas de réparer ou de modifier le produit de quelque manière que ce soit.
NGssayez pasde réparer o ude modifierleproduitdequelque maniére quecesoit.
• La garantie sera immédiatement annulée si l'appareil est endommagé en conséquence du non-respect du mode
Lagarantie sera immédiatement annulée sil'appareil estendommagé e nconséquence d u non-respectdu m ode
d' e mploi. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par le non-respect du mode
d'emploi. L efabricantdécline touteresponsabilité pourlesdommages causés parlenon-respectdu mode
d' e mploi, une utilisation négligente ou une utilisation qui ne respecte pas les conditions du mode d' e mploi.
démploi,uneutilisationnégligente ouuneutilisation qui nerespecte paslesconditionsdu modedémploi.
• Rangez le produit en cas de conditions météos extrêmes, comme des vents forts, des fortes pluies et du gel/
Rangez leproduitencasdeconditionsmétéosextrémes, commedesventsforts,desfortespluieset dugel/
de la neige.
de laneige.
• Rangez le produit après chaque utilisation. Il ne doit pas être utilisé de façon permanente.
Rangez leproduitapreschaqueutilisation. I Inedoit pasetreutilisédefaqonpermanente.
• Ne laissez pas le produit sans surveillance.
Nelaissez pasleproduitsans surveillance.
CONSIGNES D'ASSEMBLAGE
CONSIGNES D'ASSEMBLAGE
• L'assemblage de ce produit doit être effectué par au moins deux adultes, mais de préférence par quatre personnes.
Cassemblage deceproduitdoitetreeffectué paraumoinsdeuxadultes, m aisdepréférence parquatrepersonnes
Installation du produit (IMG 1)
Installation du produit (IMG1)
• Retirez le produit du sac de rangement et placez-le au centre de la zone où vous souhaitez l'installer (voir étape 1).
Retirez leproduitdusacde rangement et placez-le aucentrede lazone voussouhaitez l'installer ( voirétapeI).
• D'un côté du produit, prenez les piquets, soulevez légèrement le châssis et faites un petit pas vers l'arrière.
• D'uncötéduproduit,prenez lespiquets,soulevezlégerementlechässisetfaitesun petitpasversl'arriere.
Répétez cette opération de chaque côté pour que le produit s' o uvre et se dresse progressivement (voir étape 2).
Répétez cetteopération dechaquecötépourqueleproduitsbuvreet sedresse progressivement (voirétape2).
• Remarque ! Faites attention en ouvrant le châssis. Faire des pas trop grands ou tirer trop fort peut causer des
Remarque !Faites attention en ouvrantIechåssis. F airedespastropgrands ou tirertropfort peutcauser d es
lésions et/ou des dommages.
lésionset/oudesdommages.
• Pour régler la hauteur des piquets, poussez le piquet vers le haut d'une main pendant que vous tenez le haut du
Pourréglerla hauteur d espiquets,poussez lepiquetverslehautd'unemainpendant q uevoustenezlehautdu
piquet de l'autre main. Un bouton-poussoir permet de verrouiller le piquet par un clic. Répétez cette opération
piquetdeI'autremain.Unbouton-poussoir permetdeverrouiller I epiquetparunclic. Répétezcette o pération
avec les 3 autres piquets (voir étape 3.).
avecles3 autrespiquets(voirétape
• Chaque personne place son pied à la base d'un piquet et fait glisser la partie extensible du piquet vers le haut
Chaque personne placesonpiedälabased'unpiquetetfait glisserlapartieextensible du piquetverslehaut
jusqu'à ce que le bouton-poussoir s'insère dans le bon trou par un clic. Répétez cette opération avec les piquets
jusqlfåcequelebouton-poussoir s'insere danslebontrou parunclic. Répétezcette o pération aveclespiquets
qui restent.
qui restent.
• Assurez-vous que le produit est complètement horizontal et fermement fixé avant d'insérer les cordes de
Assurez-vous queleproduitestcompletement h orizontal et fermement f ixéavant d 'insérerlescordesde
haubanage dans les anneaux de chaque coin du toit. Utilisez les pinces pour fixer le produit au sol.
haubanage danslesanneaux deChaque coindu toit.Utilisezlespincespourfixerleproduitausol.
Replier le produit (IMG 2)
Replierleproduit (IMG2)
• Retirez toutes les pinces et détachez les cordes de haubanage du toit.
• Retireztoutes lespincesetdétachezlescordes d ehaubanage dutoit,
• Chaque personne soulève légèrement un des deux piquets adjacents et appuyez ensuite sur le bouton-
Chaque personne souléve légerement u ndesdeuxpiquetsadjacents et appuyez ensuite surlebouton-
poussoir pour que la partie extensible du piquet se réintroduise dans le piquet. Répétez cette opération avec
poussoirpourquela partieextensible du piquetseréintroduise danslepiquet.Répétez c etteopération avec
les piquets qui restent.
lespiquetsquirestent.