Herunterladen Diese Seite drucken

cilmas Mirage 250 Gebrauchsanweisung

Fußbodenreinigungsautomaten
Istruzioni per l'uso e la manutenzione della lavapavimenti MIRAGE
250-300400-500-600-700
Gebrauchsanweisung für die Venvendung und Wartung des
Fußbodenreinigungsautomaten
Instruction
manual
Model
No. 250-300400-500-600-700
Manuel
d'utilisation
plancher, Lave-moquette, 250-300-400-500-600-700
Cornenitore
acqua pulita•
Wuschfiüssigkeit
Clean
water
container
Réservoir
d
Spazz ola
Bürstwalzen,
Brush
Brosse
250-300-400-500-600-70()
for MIRAGE
floorwashers
et d'entretien
des machines
propre
MIRAGE —Lave-sol, Lave-
Ruote
trusportQ
Transport rollen
Wheels for transport
Roulettes
de transport
Contenjtore acqua sporca
Schmutz
wasser
Dikty
water
container
R éservoir
d teau sale
loading

Inhaltszusammenfassung für cilmas Mirage 250

  • Seite 1 Istruzioni per l'uso e la manutenzione della lavapavimenti MIRAGE 250-300400-500-600-700 Gebrauchsanweisung für die Venvendung und Wartung des Fußbodenreinigungsautomaten 250-300-400-500-600-70() Instruction manual for MIRAGE floorwashers Model No. 250-300400-500-600-700 Manuel d'utilisation et d'entretien des machines MIRAGE —Lave-sol, Lave- plancher, Lave-moquette, 250-300-400-500-600-700 Cornenitore acqua pulita•...
  • Seite 2: Einführung

    BUON LAVORO! CILMAS Centro s.r.l- ATTENZIONEI Assicuratevi che il vostro impianto terra Sia perfettamente funzionante. L'apparecchio dopo l'uso, prima di pulirlo e prima di sostituire...
  • Seite 3: Montage, Utilisation

    MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE DELLA MACCHINA LAVAPAVIMENTI MIRAGE Togliete la macchina dalla scatola nella quale troverete anche i tre pezzi del manico. Come prima operazione montate il manico, unendo la curva ai due tubi, fissandoli con il perno cod. 3229, in pre- cedenza collegato a questi, Fig.
  • Seite 4 Fig.
  • Seite 5 AVVIAMENTO Controllate che la macchina sia in posizione di STOP. In questa posizione il manico resta bloccato Fig. 4. Inserite la spina di alimentazione nella presa di corrente e prendete posizione dalla parte posteriore della macchina, facendo attenzione che il cavo di alimentazione, sia alla Vs. sinistra. T irate la leva rossa nel senso della freccia sopra stampata (verso di Vai), Fig, 5, quindi abbassate lentamente il manico...
  • Seite 7 AVANZAMENTO Se volete trasportare la MIRAGE su una superficie piana, spostate il manico nella posizione di ' 'MARCIA", risalite nella posizione ' 'TRASPORTO", (non oltre} e riabbassate il manico verso di Voi. La macchina ora appoggia sulle ruote, pronta per essere trasportata {figure 7 e 8) TRANSPORT Wollen Sie die MI RAGE auf ebener Flåche vorwårtsbewegen,...
  • Seite 8 REGOLATORE PENETRAZIONE Sul lato sinistro della MI RAGE é collocato un pomello godronato, Che consente un campo di regola- zione da O alla massima penetrazione, esso si pub ruotare quando il maniqo si trova sulla posizione '*STOP" e va azionato quando la superficie da trattare pone il motore sotto sforzo.
  • Seite 9 FUNZIONAMENTO II liquidovaversato n elcontenitore a nteriore (figura 10).Sipubusare a cqua normale o ,asecondo dello sporco acqua conaggiunta d i detersivi o disinfettantiv purchénon schiumosi, Tirando laleva sulmanico, il liquidodetergente sidistribuisce uniformemente sullaspazzola cilindrica anteriore. Ciödeve avvenire 501tant con10spostamento inavanti. E 'assolutamente necessario ripercorrere indietro la5tessa traccia, affinché10sporco staccato {anche dallaspazzola cilindrica posteriore} possa giungere p ermezzo del nastrotrasportatore nel contenitore posteriore peril recupero dellosporco.
  • Seite 10 Fig. 10 Fig, 12 Fig. n...
  • Seite 11 MONTAGGIO E SMONTAGGIO DELLE SPAZZOLE Le spazzole sonoazionate da untasse esagonale. Pertoglierele spazzole é necessario s pingere fuori conun cacciavite (figura 13), PULITURA DELLA MIRAGE Togliet la spina dialimentazione dallapresa, E straete e ntrambi i contenitori, rimuovete l espazzole c ilindriche e puli- telea fondoimmergendole i n uncontenitore conacquae detergente.
  • Seite 12 Fig. 14 Fig. 13 Fig. /4ü COME Sl RIPONE LA MIRAGE É importante che il manico sia sempreposizionatoin STOP {macchina sulle ruote), staccare la spina di ali- mentazione e arrotolare il cavo sugli appositi ganci, Fig, 15. WIE MAN DIE MIRAGE WEGRAUMT Es ist wichfgr daß...
  • Seite 13 ACCESSORIO UMIDIFICATORE Questo accessorio consente l'utilizzo a secco della lavapavimenti MIRAGE. La MIRAGE con questo accessor 10, pub essere impiegata su tutti i pavimentir compreso quelli in moquette, qualora voglia effettuare una pulizia evitando di bagnare la superficie. L"umidificatorer preventivamente bagnato e Strizzato, viene inserito da una parte sul bordo posteriore...
  • Seite 14 CONSIGLI PER UN FUNZIONAMENTO OTTIMALE • Prima di riporre la MI RAGE accertatevi Chele spanole non tocchino il pavimento, • Se Ia macchina vibra é necessariotogliere Ie spazzole. immergerle in acqua per circa 2 ore per dare nuova elasticitå alle setole, dopo di Cherimontarle nella loro posizione originale. •...
  • Seite 15 MIRAGE R eiliiguagslechnik Werksuertretung DEUTSCHLAND Sollte Ihre "MIRAGE" Reinigungsmaschine einmal nicht zu Ihrer Zufriedenheit funktionieren, helfen Ihnen die nachstehenden Tipps beim Auffinden der Ursachen und deren Besetigung. Bitte beachten !!! Bei allen Arbeiten an der Maschine Netzstecker ziehen. Die Maschine hinterlässt links rechts...
  • Seite 16 ACCESSORI MIRAGE 1. Contenitore 50901emenrare Cod. 4082 2. Convertitore di moxo Cod. 4083 3. Disco trascinatore Cod. 4084 4. Disco remesrnengl.o coo. 4085 5. Contenitore riscaldante Cod. 4088 e. Contenitore di rieielo Cod. 7. Spauo•e Mirage 8. Spanolg CO•d. 9. Oi$CO abragwoCnd 4102 10, Disco di•mantato...