Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
E' obbligatorio leggere le seguenti istruzioni - Je povinné si přečíst následující pokyny - Det er obligatorisk at læse
nedenstående instruktioner - Die folgende Anleitung muss gelesen werden - It is mandatory to read the following instructions -
Es obligatorio leer las siguientes instrucciones - Il est obligatoire de lire les instructions suivantes - 以下の指示をしっかり
お読みください - 다음 지침을 반드시 읽어보십시오 - Het is verplicht om de volgende instructies te lezen - Należy
obowiązkowo przeczytać następujące instrukcje - É obrigatório ler as seguintes instruções - Používateľ je povinný oboznámiť
sa s obsahom tohto návodu - 务必阅读如下说明 -
ARIA
INTERACTIVE FAN
ISTRUZIONI
IT
INSTRUKCE
CZ
INSTRUKTIONS
DK
ANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS
EN
INSTRUCCIONES ES
MODE D'EMPLOI FR
JP
説明書
KR
지침
INSTRUCTIES
NL
INSTRUKCJE
PL
INSTRUÇÕES
PT
INŠTRUKCIE
SK
ZH
说用
Rev. 02
11-01-2024
Cod.
6054903_1_PIC
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elite ARIA

  • Seite 1 ARIA ISTRUZIONI INTERACTIVE FAN INSTRUKCE INSTRUKTIONS ANLEITUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ES MODE D’EMPLOI FR 説明書 지침 INSTRUCTIES INSTRUKCJE INSTRUÇÕES INŠTRUKCIE 说用 E’ obbligatorio leggere le seguenti istruzioni - Je povinné si přečíst následující pokyny - Det er obligatorisk at læse nedenstående instruktioner - Die folgende Anleitung muss gelesen werden - It is mandatory to read the following instructions - Rev.
  • Seite 2 f. 1 *different plugs for different versions...
  • Seite 3 f. 2...
  • Seite 4 f. 3 f. 4 f. 5 f. 6...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    “ISTRUZIONI ORIGINALI” La lingua ORIGINALE delle istruzioni è l’italiano SOMMARIO DOCUMENTO E DESTINATARI DOCUMENTO E DESTINATARI .......6 Struttura documento Queste istruzioni costituiscono una valida guida che permette Struttura documento .............6 di installare, utilizzare e manutenere il prodotto. Caratteristiche degli utilizzatori ........6 Le istruzioni sono suddivise in capitoli, come descritto nel CAMPO DI IMPIEGO ........6 sommario e le informazioni contenute sono in ordine di priorità.
  • Seite 7: Norme Di Riferimento

    Direttiva 2014/53/EU RED - Articolo 3.1b: AVVERTENZE DI SICUREZZA • ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 Compatibilità elettromagnetica • Verificare la sicurezza e la stabilità di ARIA prima di ogni (EMC), requisiti tecnici standard armonizzati allenamento. • ETSI EN 301 489-3 V2.1.1 Compatibilità elettromagnetica •...
  • Seite 8: Introduzione

    UTILIZZO In modalità smart i 4 led del flusso d’aria (rif. F) rimangono spenti. ARIA è un ventilatore progettato per migliorare l’esperienza Sono previste 4 tipologie di funzionamento SMART: dell’allenamento indoor.
  • Seite 9: Stand By

    TEMPERATURA CORPOREA ricevuti dal sensore. A connettersi, il LED lampeggia velocemente per qualche istante a maggiore temperatura corrisponde maggiore flusso d’aria e indicare che la connessione non è andata a buon fine, poi ARIA viceversa. entra in STAND BY.
  • Seite 10: Led Di Stato

    Sostituzione filtro a carboni attivi Maximum Power a un valore maggiore, ad esempio 600 W. Il ventilatore ARIA ha due filtri a carboni attivi (rif. B) che In questo caso il massimo flusso d’aria verrà raggiunto a 600 aiutano a ridurre gli odori durante l’allenamento. Con il tempo W, mentre a 300 W il flusso sarà...
  • Seite 11: Smaltimento Del Prodotto Extra Eu

    La corretta raccolta differenziata contribuisce a preservare l’ambiente in cui viviamo, la salute pubblica e consente il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composto. Smaltimento del prodotto extra EU Se si desidera smaltire il presente prodotto, contattare le autorità...
  • Seite 12: Dokument A Komu Je Určen

    „PŘEKLAD PŮVODNÍCH POKYNŮ” PŮVODNÍM JAZYKEM POKYNŮ JE ITALŠTINA OBSAH DOKUMENT A KOMU JE URČEN DOKUMENT A KOMU JE URČEN ....12 Struktura dokumentu Tyto pokyny jsou cenným průvodcem při instalaci, používání Struktura dokumentu ..........12 a údržbě výrobku. Charakteristika uživatelů ..........12 Pokyny jsou rozděleny do kapitol, jak je popsáno v obsahu, a OBLAST POUŽITÍ...
  • Seite 13: Referenční Normyo

    • Nevystavujte výrobek delší dobu přímému slunečnímu • EN IEC 61000-6-3:2021 Elektromagnetická kompatibilita záření. (EMC) Kmenové normy - Emise pro obytné prostředí. • Udržujte vodu mimo dosah ARIA. • Směrnice 2014/53/EU RED - článek 3.2 Účinné a efektivní • Používání jiných bezdrátových přijímačů, přítomnost využívání spektra vysokonapěťových...
  • Seite 14: Úvod

    • srdečního tepu vyhledá senzor tepové frekvence. • tělesné teploty cyklisty Pokud je tento režim použit poprvé, ARIA se spojí se senzo- Různé chytré režimy zařízení ARIA umožňují připojení ven- rem s nejsilnějším signálem, což je obvykle nejbližší senzor. tilátoru k zařízením/válečkům schopným měřit a přenášet Po navázání...
  • Seite 15: Pohotovostní Režim (Stand By)

    úspěšné, a poté ARIA přejde do pohotovostního režimu. Chytrý režim – teplota (Temp) ARIA si také pamatuje poslední použitý režim, takže při AIR upravuje rychlost proudění vzduchu na základě údajů dalším použití se ARIA spustí v tomto režimu. o TĚLESNÉ TEPLOTĚ získaných ze senzoru. Čím vyšší je Při delším stisknutí...
  • Seite 16: Stavová Led Kontrolka

    600 W, zatímco při výkonu 300 W bude průtok nižší. Výměna filtru s aktivním uhlím Ventilátor ARIA má dva filtry s aktivním uhlím (viz B), kte- Stavová LED kontrolka ré pomáhají snižovat zápach během tréninku. Časem se účinnost filtrů...
  • Seite 17: Likvidace Výrobku Mimo Eu

    za jeden. Správné třídění odpadu pomáhá chránit životní prostředí, veřejné zdraví a umožňuje opětovné použití a/nebo recyklaci materiálů. Likvidace výrobku mimo EU Pokud chcete tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní úřady a informujte se o předpisech a způsobu likvidace. Výrobce se zříká...
  • Seite 18: Dokumentet Og Modtagerne

    “VEJLEDNING OVERSAT FRA ORIGINALSPROGET” ORIGINALSPROGET FOR VEJLEDNINGEN ER ITALIENSK DOKUMENTET OG MODTAGERNE INDHOLD Dokumentets opbygning DOKUMENTET OG MODTAGERNE ....18 Denne vejledning er anvendelig for installation, brug og vedli- Dokumentets opbygning ..........18 geholdelse af produktet. Karakteristik af brugerne ..........18 Vejledningen er opdelt i kapitler som beskrevet i indholdsfor- ANVENDELSESOMRÅDE ......18 tegnelsen, og de indeholdte oplysninger er angivet i prioriteret Almindelig tilsigtet brug ..........18...
  • Seite 19: Symboler Og Mærkning

    Direktiv 2014/53/EU RED - Artikel 3.1b: • ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 Elektromagnetisk kompatibili- • Tjek sikkerheden og stabiliteten af ARIA før hver træning. tet (EMC), harmoniserede tekniske standardkrav • Undgå absolut at føre fingre eller genstande ind i revnerne •...
  • Seite 20: Introduktion

    Når den ønskede tilstand er valgt, begynder den tilsvarende ARIA giver mulighed for tilslutning til forskellige typer enhe- LED at blinke (ref. G), det betyder, at ARIA søger efter en en- der/sensorer, så flowet kan justeres efter forskellige aspekter hed, der er kompatibel med den valgte tilstand. For eksempel af træningen.
  • Seite 21: Stand By

    ARIA de følgende gange søger efter den gemte enhed højere luftgennemstrømning og omvendt. Hvis ARIA efter 120 sekunder ikke kan finde nogen enhed at Sensorer, der er kompatible med TEMPERATURE-tilstand: oprette forbindelse til, blinker LED’en hurtigt i et par øjeblikke •...
  • Seite 22: Status-Led

    Et hurtigt blink (G) indikerer, at ARIA 2003/108/EF. søger efter en ny enhed. Efter 120 sekunder uden at ARIA har kunnet finde en kom- Symbolet for den overstregede skraldespand patibel enhed, blinker LED’en meget hurtigt i et par øjeblikke, på...
  • Seite 23: Generelle Bemærkninger

    GENERELLE BEMÆRKNINGER Copyright Ingen del af denne vejledning må gengives eller overføres uden skriftlig tilladelse fra producenten. Produktsoftwaren og dens kode tilhører producenten. Vejledningen og de vedhæftede filer kan ikke erstatte kun- dens kulturelle eller faglige begrænsninger, hvorfor den, der interagerer med produktet, skal være sikker på...
  • Seite 24: Dokument Und Empfänger

    „ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG“ DIE ORIGINALSPRACHE DER ANLEITUNG IST ITALIENISCH INHALTSVERZEICHNIS DOKUMENT UND EMPFÄNGER DOKUMENT UND EMPFÄNGER ....24 Dokumentaufbau Diese Anleitung hilft Ihnen das Produkt zu montieren, zu ge- Dokumentaufbau ............24 brauchen und instand zu halten. Eigenschaften des Benutzers ........24 Die Anleitung teilt sich in Kapitel, die im Inhaltsverzeichnis ANWENDUNGSBEREICH ......24 aufgelistet sind.
  • Seite 25: Symbole Und Schilder

    (EMV), technische Normen für Geräte mit geringer SICHERHEITSHINWEISE Reichweite (SRD) • ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 Elektromagnetische Ver- • Überprüfen Sie die Sicherheit und Stabilität von ARIA vor träglichkeit (EMV), technische Standards für Bandübertra- jeder Trainingseinheit. gungsgeräte • Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände in die Schlitze •...
  • Seite 26: Transport Und Verpackung

    MONTAGE Schutz des Produkts während eventueller anschließender Transporte zu garantieren. • Packen Sie ARIA aus und stellen Sie das Gerät auf eine Sollte das Produkt an den Kundendienst oder zu anderen stabile Unterlage Zwecken versandt werden, ist eine korrekte Verpackung unerlässlich.
  • Seite 27: Smart-Modus

    ARIA passt die Luftstromgeschwindigkeit entsprechend Wenn dieser Modus zum ersten Mal verwendet wird, verbin- den vom Herzfrequenzmessgerät/Sensor empfangenen det sich ARIA mit dem Sensor mit dem stärksten Signal, der HERZFREQUENZ-Daten an. Je höher die Frequenz, desto in der Regel der nächstgelegene ist.
  • Seite 28: Status-Led

    Abgesaugte Filter sind nicht verwertbarer im manuellen Modus an. Abfall, der über die Restmülltonne entsorgt 4 gelbe LEDs Lauflicht FW-Update läuft werden muss; bitte beachten Sie die Entsor- gungsvorschriften Ihrer Gemeinde. * Ein langsames Blinken (G) zeigt an, dass ARIA nach dem...
  • Seite 29: Entsorgung Des Produkts In Der Eu

    Entsorgung des Produkts in der EU Der Hersteller behält sich außerdem das Recht vor, die Pro- dukte mit diesen Verbesserungen zu liefern, ohne dass er Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU- Richtlinien verpflichtet oder verantwortlich ist, dieselben Änderungen an 2002/95/EG und 2003/108/EG.
  • Seite 30: Field Of Application

    “ORIGINAL INSTRUCTIONS” ITALIAN IS THE ORIGINAL LANGUAGE OF THESE INSTRUCTIONS SUMMARY DOCUMENT AND RECIPIENTS Document structure DOCUMENT AND RECIPIENTS.....30 These instructions represent a useful guide to install, use and Document structure ............30 maintain the product. Users characteristics ..........30 Instructions are divided into chapters, as indicated in the sum- FIELD OF APPLICATION .......30 mary, and the info contained therein are orderd by priority.
  • Seite 31: Reference Standards

    SAFETY WARNINGS International standards and National laws complied with in the design and construction of the product, as well as safety • Check the safety and stability of the ARIA before each standards and environments for use of the product. workout.
  • Seite 32: Introduction

    In fact, it is possible to adjust the fan sensor. speed according to: If this is the first time this mode has been used, ARIA will • Pedalling speed connect with the sensor with the strongest signal, which is •...
  • Seite 33: Stand By

    • Speed sensors Maximum Power = 300 W • Speed&Cadence Sensors. As soon as the power developed exceeds 70 W, the ARIA fan starts blowing. As the power developed increases, the airflow increases until it reaches the maximum at 300 W.
  • Seite 34: End Of Use

    This product complies with the EU 2002/95/CE and 2003/108/ * Slow flashing (G) indicates that ARIA is searching for the CE regulations. last saved device. A quick flash (G) indicates that ARIA is se- arching for a new device. The waste bin symbol on the product or its...
  • Seite 35: Declaration Of Conformity

    Because of ongoing technical updates, the Manufacturer reserves the right to modify its products without prior notifi- cation to the customer for any: a) modifications that do not hamper the performances of the product; b) modifications that are necessary to fulfil or improve pro- duct specifications;...
  • Seite 36: Campo De Empleo

    “INSTRUCCIONES ORIGINALES” EL IDIOMA ORIGINAL DE LAS INSTRUCCIONES ES EL ITALIANO ÍNDICE DOCUMENTO Y DESTINATARIOS DOCUMENTO Y DESTINATARIOS ....36 Estructura documento Estas instrucciones son una valiosa guía que permite instalar, Estructura documento ..........36 utilizar y mantener el producto. Características de los usuarios ........36 Las instrucciones están divididas en capítulos, como se CAMPO DE EMPLEO ........36 describe en el índice, y la información contenida está...
  • Seite 37: Datos Técnicos

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Directiva 2014/53/EU RED - Artículo 3.1b: • Compruebe la seguridad y la estabilidad de ARIA antes de • ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 Compatibilidad electromagnética cada entrenamiento. (EMC), requisitos técnicos comunes armonizados •...
  • Seite 38 Con ARIA también hay un modo Manual, que permite un Recuerde que los elementos del embalaje ajuste más clásico, que se puede manejar con los botones (cartón, celofán, grapas, cinta adhesiva, etc.)
  • Seite 39 Modo Inteligente – Frecuencia Cardíaca (Heart) con el modo seleccionado. Por ejemplo, en modo Heart, ARIA regula la velocidad del flujo de aire en base a los datos ARIA buscará un sensor Cardio. de FRECUENCIA CARDÍACA recibidos por la banda cardio/ Si es la primera vez que se utiliza este modo, ARIA se sensor.
  • Seite 40 Fijo Ventilador encendido disminuye. Rojo (E) Parpadeo Lento Aviso de sustitución de filtro ARIA está equipado con un aviso de cambio de filtro, la señalización se efectúa mediante el parpadeo del LED rojo. Rojo (E) Parpadeo Alarma Rápido Es posible comprar en el sitio https://www.shopelite-it.com/ un par de filtros de recambio para tener siempre el máximo...
  • Seite 41 El símbolo del contenedor tachado en el se reserva el derecho a modificar: costos, abreviaturas, producto o en su embalaje indica que el disponibilidad de modelos y componentes según las producto debe recogerse por separado de condiciones del mercado. otros residuos. El cliente deberá...
  • Seite 42: Document Et Destinataires

    « INSTRUCTION ORIGINALES » LA LANGUE ORIGINALE DES INSTRUCTIONS EST L’ITALIEN SOMMAIRE DOCUMENT ET DESTINATAIRES Structure du document DOCUMENT ET DESTINATAIRES ....42 Ces instructions constituent un guide précieux pour Structure du document ..........42 l’installation, l’utilisation et la maintenance du produit. Caractéristiques des utilisateurs .........42 Les instructions sont divisées en chapitres comme indiqué...
  • Seite 43: Symboles Et Panneaux De Signalisation

    • ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 Compatibilité électromagnétique AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ (CEM), exigences techniques standards harmonisées • ETSI EN 301 489-3 V2.1.1 Compatibilité électromagnétique • Vérifiez la sécurité et la stabilité d’ARIA avant chaque (CEM), normes techniques pour les dispositifs à courte portée entrainement. (SRD) •...
  • Seite 44: Transport Et Emballage

    INTRODUCTION résolution d’1% : 0% --> Tous les voyants éteints. ARIA est un ventilateur intelligent qui, associé à un rouleau/ de 1% à 25% --> Voyant 1 allumé (réf. F). capteur, régule le débit d’air en fonction des données de 26% à 50% --> Voyant 1-2 allumés (réf. F).
  • Seite 45: Stand-By

    Par exemple, en mode Heart, ARIA cherchera un capteur Cardio. Si c’est la première fois que ce mode est utilisé, ARIA se Mode Smart – Fréquence Cardiaque (Heart) connectera au capteur ayant le signal le plus puissant, qui est ARIA régule la vitesse du débit d’air en fonction des données...
  • Seite 46: Voyants D'état

    FRÉQUENCE EXPLICATION Remplacement du filtre à charbon actif Rouge (E) Fixe Ventilateur allumé Le ventilateur ARIA a deux filtres à charbon actif (réf. B) qui Rouge (E) Clignotement Signalisation de remplacement aident à réduire les odeurs durant l’entrainement. Avec le...
  • Seite 47: Élimination Du Produit Ue

    b) les changements nécessaires pour respecter ou améliorer xième filtre. les spécifications du produit ; Les filtres sont spéculaires et peuvent être insérés dans les c) les modifications nécessaires pour se conformer aux deux sens. exigences légales ou réglementaires applicables. Le Fabricant se réserve également le droit de fournir Les filtres usagés sont des déchets non des produits comportant de telles améliorations sans...
  • Seite 48: 本説明書の構造 説明書とその対象について

    オリジナル説明書 本製品のオリジナル言語はイタリア語です 目次 本説明書とその対象について 本説明書の構造 説明書とその対象について....48 本説明書には、本製品の設置と使用とお手入れに 本説明書の構造 ...........48 大切な情報が記載されています。 ユーザーに要求される条件 ......48 本説明書の指示は、目次にあるように複数の章に 適用範囲 ...........48 分かれており、その内容は優先順位が高い順に記 載されています。 適切な使用 ..........48 不適切な使用 ..........48 シンボルとマーク ......49 本説明書は、本製品や第三者の付属品の 参照規格 ..........49 変更に対応するものではなく、一般常識 テクニカルデータ ........49 のけるルールに代わるものではありませ ん。 各部名称と一覧 (図 1) .........49 安全に関する警告事項 .......49 ユーザーに要求される条件 輸送と梱包 .........50 輸送と移動作業...
  • Seite 49: シンボルとマーク

    ファン 電源コード 参照規格 六角レンチ 複数の本製品の設計・製造には、以下の国際規 格および国内法、さらに本製品使用時の安全お よび環境に関する規則が適用されています。 安全に関する警告事項 無線機器指令 2014/53/EU - 3.1b項: • トレーニングを始める前に、ARIAが安全か、 • ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 電磁両立性指令 安定しているか確認してください。 (EMC)、整合規格技術要件 • 本製品を破損したり、深刻な怪我を招いたり • ETSI EN 301 489-3 V2.1.1 電磁両立性指令 する恐れがあるので、本製品の隙間には絶対に (EMC)、短距離無線デバイス (SRD) 技術規格 指や異物を入れないでください。 • ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 電磁両立性指令...
  • Seite 50: 輸送と梱包

    タンもしくはアプリの My E-Training を使って操 払ってください。 作します。 今後移動する際に製品を確実に保護するため に、パッケージを保管しておくことをお勧めし 設置 ます。 アフターサービスまたはその他の理由で製品を ARIAをパッケージから取り出し、安定した場所 お送りいただく際には、以下に説明する正しい にセットします。 梱包が必要となります。 • 電源コードを抜いてください。 • 可能であれば、製品を元のパッケージ内に保管 機能と使用 してください。不可能な場合は、必ず適切なパ 電源コード (C) をARIAの背面にあるコネクタに ッケージを使用してください。 差し込みます。 コードのもう一方をコンセントに差し込みます。 輸送中は荷物が乱暴に取り扱われたり、強い衝 上面にあるボタンパネルの ボタンを押すと 撃を受けたりする可能性があります。そのた ARIAの電源が入ります。最初はデフォルト設定 め、オリジナルのものよりも強度が劣る梱包材 の手動モードでスタートします。 を使用すると、本製品に修復不可能な損傷を与 ファンを回して、希望する角度にします (f. 3)。 えてしまう危険があります。このような損傷は 保証条件の対象とはなりませんのでご注意くだ さい。...
  • Seite 51: スタンバイ

    スマートモード - パワー (Power) 灯しません。 次の4つのスマート機能が搭載されています。 ARIAがローラー/センサーから受信したパワーデ • SPEED (速度) ータに応じて、風速を調整します。パワーが大 • POWER (パワー) きくなると風量が上がり、パワーが小さくなる • HEART (心拍数) と風量が下がります。 • TEMPERATURE (体温) POWERモード対応センサー 希望するモードを選んだら、対応する LED が • ローラー ANT+ FE-C 点滅を開始します (G)。点滅することで、ARIA • パワーセンサー が、選んだモードに対応するデバイスを検索し ていることを示しています。例えば、HEART モ スマートモード - 心拍数 (Heart) ードの場合、ARIAは心拍センサーを検索しま...
  • Seite 52: ステータス Led ライト

    使用終了 例:パワーモード Minimum Power (最小パワー) = 70 W トレーニングが終わったら、ファンを収納する Maximum Power (最大パワー) = 300 W 前に、コードを巻き取って、コード収納部に引 パワーが 70 W に達すると、ファンARIAが送風 っかけます (f. 4)。 を開始します。パワーが上昇し、300 W に相当 する数値に達するまで、風量は上昇します。 メンテナンス メンテナンスや掃除作業は、運転を停止 して、コンセントを抜き、本体の温度が 下がるまで、少なくとも 5 分ほどそのま まの状態で置いてから行ってください。 • 埃や汗による汚れか蓄積するのを防ぐため、 トレーニング後は毎回、布で拭き掃除してくだ さい。 WATT ステータス LED ライト...
  • Seite 53: Eu 域内での本製品の廃棄

    EU 域内での本製品の廃棄 を加えた製品を販売する権利を有しており、過 去に販売された製品にこれらの変更を適用する 本製品は、欧州指令 2002/95/EC および 義務もしくは責任はありません。さらに、メー 2003/108/EC に準拠しています。 カーは、 市場の条件に応じて、価格や品名、モ デルや部品展開に変更を加える権利を有します。 本製品もしくはその包装に記載されてい るゴミ箱と X のマークは、この製品を 他の廃棄物とは別に回収されなければな らないことを示しています。 本製品の巻末には次の添付資料が付いて そのため、本製品がその寿命を終えたら、お客 います。 様は電子ゴミの廃棄物回収センターにお持ち込 みください。または、新たに同等タイプの製品 をお買い上げいただく場合は、販売代理店に引 適合宣言書 き取りを依頼することも可能です。 スペアパーツカタログ この私たちが今生きる環境と健康を守り、本製 品に使用されている部品や素材の再利用やリサ 保証および免責事項 イクルを可能にするためにも、正しい分別回収 アシスタントシート を行ってください。 EU 域外での本製品の廃棄 本製品の廃棄を希望する場合は、まず現地当局 に廃棄に関する規定とその方法をお問い合わせ ください。 メーカーでは、環境に与えた影響や本製 品に使用されている素材もしくはその使...
  • Seite 54 “원본 지침” 지침 원문은 이탈리아어로 작성되었습니다 개요 문서 및 이용 대상 문서 구조 문서 및 이용 대상 지침은 제품의 설치, 사용 및 유지관리를 위한 유효 한 안내로 구성됩니다. 문서 구조 이 지침은 요약에 설명된 대로 장으로 나뉘며, 포함 사용자 특성 된...
  • Seite 55 전원 코드 육각 렌치 안전 경고 표준 기준 • 트레이닝 전에 ARIA의 안전성과 안정성을 확인 제품의 설계 및 제작에 있어 존중되는 국제 표준 하십시오. 및 국가 법률, 제품 사용에 대한 안전 표준 및 환경. • 제품이 손상되거나 사람에게까지 심각한 해를 끼...
  • Seite 56 리를 위해 사용되는 공구(가위, 스크류 드 라이버, 플라이어 등)도 마찬가지입니다. 작동 포장은 제품을 보호하거나 추후에 제품을 이동할 • 전원 코드(참조 C)를 ARIA 뒷면 커넥터에 연결 경우에 사용하기 위해서 보관하는 것이 좋습니다. 하십시오. 제품을 제품문의 또는 기타 사유로 인해 이동하셔 • 전원 코드의 다른 쪽 끝을 전원 공급장치에 연...
  • Seite 57 • 최소 파워는 해당 파워 값 미만일 경우 팬은 정 집니다. 지하게 됩니다. ARIA는 해당 키 를 눌러 대기 상태로 수동 전환할 • 최대 파워는 팬이 최대 공기 흐름에 도달했을 때 수 있습니다. 같은 키를 누르면 ARIA는 이전 모 의 파워를 의미합니다. 이 값을 초과하더라도 팬의...
  • Seite 58 필터를 교체하려면 다음 작업을 수행하십시오 (f. 황색 PWR 깜박임 스마트-파워 모드에서 롤러/센서 연결 대기 중* • ARIA(f. 5) 하단에 있는 육각 렌치(참조 D)를 사 황색 HR (G) 깜박임 스마트-심박수 모드에서 용하여 필터 잠금 링의 나사 4개를 풀어줍니다. 롤러/센서 연결 대기 중* •...
  • Seite 59 수 없습니다. 제품 소프트웨어 및 관련 코드는 제조업체의 자산 입니다. 지침 및 첨부 파일은 고객의 문화적 또는 전문적 결 함을 대체할 수 없으므로, 제품과 상호 작용하는 모 든 사람이 설명서에 명시된 내용을 올바르게 해석 해야 합니다. 제품 변경 모든 변경은 제조업체가 서면으로 승인해야 합니 다.
  • Seite 60: Document En Geadresseerden

    “VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES” DE ORGINELE INSTRUCTIES ZIJN OPGESTELD IN DE ITALIAANSE TAAL INHOUDSOPGAVE DOCUMENT EN GEADRESSEERDEN Structuur document DOCUMENT EN GEADRESSEERDEN ..60 Deze instructies vormen een nuttige gids voor de installatie, Structuur document ............60 het gebruik en het onderhoud van het product. Kenmerken van de gebruikers ........60 De instructies zijn onderverdeeld in hoofdstukken, zoals be- TOEPASSINGSGEBIED ........60...
  • Seite 61: Symbolen En Signalen

    (EMC) Algemene normen - Emissienormen voor appara- zonlicht. tuur in woonomgevingen. • Houd water uit de buurt van ARIA. • Richtlijn 2014/53/EU RED - Artikel 3.2 Doeltreffend en ef- • Het gebruik van andere wifi-ontvangers, de aanwezigheid ficiënt gebruik van het radiospectrum van elektrische hoogspanningslijnen, stoplichten, elektrische •...
  • Seite 62: Transport En Verpakking

    (schaar, schroevendraaier, tang, enz...).. INSTALLATIE Men raadt aan om de verpakking te bewaren om de bescher- • Pak ARIA uit en plaats het product op een stabiel opper- ming van het product tijdens eventueel een volgend transport vlak te garanderen.
  • Seite 63: Modus Smart

    Modus Smart – Snelheid (Speed) In de modus Smart wordt de snelheid van de luchtstroom ge- ARIA regelt de snelheid van de luchtstroom op basis van de regeld op basis van de parameters die de ventilator ontvangt gegevens inzake de SNELHEID van de fietser, ontvangen van een draadloze trainingsrol/sensor.
  • Seite 64: Statusled

    Een snelle knippering (G) geeft aan dat ARIA zoekt naar een nieuw apparaat. Als ARIA na het verstrijken van 120 seconden er niet in is ge- slaagd een compatibel apparaat te vinden, zal de led enkele ogenblikken zeer langzaam knipperen en gaat ARIA vervol- gens over naar stand-by.
  • Seite 65: Verwijdering Van Het Product Binnen Eu

    ALGEMENE OPMERKINGEN Via de website https://www.shopelite-it.com/ kan een paar vervangende filters worden aangeschaft, om ARIA altijd met Copyright maximale prestaties te kunnen gebruiken. Geen enkel deel van deze instructies mag zonder de schrif- Na de vervanging van de filters kan de waarschuwing ge-...
  • Seite 66: Dokument I Odbiorcy

    „ORYGINALNE INSTRUKCJE” JĘZYKIEM ORYGINALNYM TEJ INSTRUKCJI JEST JĘZYK WŁOSKI PODSUMOWANIE DOKUMENT I ODBIORCY Struktura dokumentu DOKUMENT I ODBIORCY ......66 Niniejsza instrukcja stanowi przydatny przewodnik po montażu, Struktura dokumentu ..........66 użytkowaniu i konserwacji produktu. Charakterystyka użytkownika ........66 Instrukcja podzielona jest na rozdziały wskazane w spisie ZAKRES ZASTOSOWANIA ......66 treści, a informacje w nich zawarte są...
  • Seite 67: Symbole I Oznakowanie

    • EN IEC 61000-6-2:2019 Kompatybilność elektroma- Przed każdym treningiem upewnij się, że możesz gnetyczna (EMC), Normy ogólne dotyczące odporności w bezpiecznie korzystać z wentylatora ARIA oraz, że stoi on środowiskach przemysłowych stabilnej powierzchni. • EN IEC 61000-6-3:2021 Kompatybilność elektroma- Zawsze unikaj wkładania palców lub przedmiotów do...
  • Seite 68: Transport I Pakowanie

    To samo dotyczy narzędzi używanych do usuwania opakowań, MONTAŻ montażu konserwacji (nożyczki, • Wyjmij wentylator ARIA z opakowania i ustaw go na sta- śrubokręty, szczypce itp.). bilnej powierzchni. Zaleca się zachowanie opakowania w celu zapewnienia ochrony produktu podczas ewentualnnych późniejszych transportów.
  • Seite 69: Tryb Inteligentny

    Tryb inteligentny – moc Po wybraniu żądanego trybu odpowiednia dioda LED Wentylator ARIA dostosowuje prędkość przepływu powie- zacznie mrugać (G). To oznacza, że wentylator ARIA szuka trza do danych o mocy otrzymanych z trenażera/czujnika. urządzenia kompatybilnego z wybranym trybem. Na przykład Większa moc to większy przepływ powietrza i odwrotnie.
  • Seite 70: Diody Led Statusu

    Szybkie miganie (G) infor- muje, że wentylator ARIA szuka nowego urządzenia. Jeśli w ciągu 120 sekund wentylator ARIA nie znajdzie kom- patybilnego urządzenia, dioda LED zacznie migać bardzo szybko przez kilka chwil, a następnie wentylator ARIA przejd- zie w stan czuwania.
  • Seite 71: Utylizacja Produktu W Ue

    • odkręcić 4 śruby z pierścienia blokującego filtra, przy przyswoić sobie zawartość niniejszej dokumentacji. pomocy klucza sześciokątnego (poz. D) znajdującego się w dolnej części ARIA (rys. 5); • Zdejmij pierścień blokujący i zużyty filtr; Zmiany w produktach • Umieść nowy filtr na kratce;...
  • Seite 72: Documento E Destinatários

    “INSTRUÇÕES ORIGINAIS” O IDIOMA ORIGINAL DAS INSTRUÇÕES É O ITALIANO SUMÁRIO DOCUMENTO E DESTINATÁRIOS Estrutura do documento DOCUMENTO E DESTINATÁRIOS....72 Estas instruções são um guia válido que permite instalar, utili- Estrutura do documento ..........72 zar e manter o produto. Caraterísticas dos utilizadores ........72 As instruções estão divididas em capítulos conforme descri- CAMPO DE EMPREGO .........72 to no sumário e as informações contidas estão em ordem de...
  • Seite 73: Normas De Referência

    AVISOS DE SEGURANÇA • ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 Compatibilidade eletroma- gnética (EMC), requisitos técnicos das normas harmoniza- • Verifique a segurança e a estabilidade de ARIA antes de cada treinamento. • ETSI EN 301 489-3 V2.1.1 Compatibilidade eletroma- • Evite absolutamente introduzir os dedos ou outros objetos gnética (EMC), normas técnicas para dispositivos de curto...
  • Seite 74: Introdução

    Cardio. função de diferentes aspectos do treinamento. É, de fato, Se for a primeira vez que esse modo é utilizado, ARIA se possível regular a velocidade do ventilador em função de: conectará com o sensor com o sinal mais potente, que nor- •...
  • Seite 75: Stand By

    Isso significa que, nas vezes sucessivas, ARIA buscará o di- ARIA regula a velocidade do fluxo de ar com base nos da- spositivo memorizado dos de TEMPERATURA CORPORAL recebidos do sensor. Se, após 120 segundos, ARIA não encontrar nenhum dispo- A uma maior temperatura, corresponde um maior fluxo de sitivo com o qual se conectar, o LED piscará...
  • Seite 76: Led De Estado

    Com o tempo, a eficiência dos filtros de carvão ativado diminui. FREQUÊNCIA EXPLICAÇÃO ARIA dispõe de um aviso de substituição do filtro, e a sina- Vermelho (E) Fixo Ventilador ligado lização é realizada com a intermitência do LED vermelho.
  • Seite 77: Notas Gerais

    O fabricante declina qualquer responsabilida- de por danos ao meio ambiente e pelos siste- mas utilizados para a eliminação dos materiais que compõem o produto ou materiais destina- dos à sua utilização. NOTAS GERAIS Direitos de autor Nenhuma das partes destas instruções pode ser reproduzida ou transmitida sem a autorização por escrito do fabricante.
  • Seite 78: Dokument A Jeho Príjemcovia

    „PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU“ PÔVODNÝ JAZYK NÁVODU JE TALIANČINA OBSAH DOKUMENT A JEHO PRÍJEMCOVIA Štruktúra dokumentu DOKUMENT A JEHO PRÍJEMCOVIA ....78 Tento návod predstavuje úplný návod na inštaláciu, používanie Štruktúra dokumentu ..........78 a údržbu výrobku. Vlastnosti používateľov ..........78 Návod je rozdelený do kapitol, ako je opísané v obsahu, a in- OBLASŤ...
  • Seite 79: Symboly A Značky

    • Nevystavujte výrobok dlhodobému priamemu slnečnému • EN IEC 61000-6-3:2021 Elektromagnetická kompatibilita žiareniu. (EMC) Všeobecné normy - Emisie pre obytné prostredie. • Vodu uchovávajte mimo dosahu ARIA. • Smernica 2014/53/EÚ RED - článok 3.2 Efektívne a • Použitie ďalších bezdrôtových prijímačov, prítomnosť účinné využívanie spektra vysokonapäťového...
  • Seite 80: Preprava A Balenie

    Hneď po zložení obalových materiálov je potrebné vykonať V systéme ARIA je k dispozícii aj manuálny režim, ktorý celkovú kontrolu častí, z ktorých je výrobok zložený. Skon- umožňuje klasickejšie nastavenie, ktoré možno vykonať...
  • Seite 81: Stand By

    Čím vyššia je frekvencia, tým väčšie je prúde- Ak sa tento režim použije prvýkrát, ARIA sa spojí so snímačom nie vzduchu a naopak. s najsilnejším signálom, ktorý je zvyčajne najbližšie.
  • Seite 82: Stavové Kontrolky Led

    600 W, zatiaľ čo pri 300 W bude prietok nižší. Výmena filtra s aktívnym uhlím Ventilátor ARIA má dva filtre s aktívnym uhlím (ref. B), ktoré pomáhajú znižovať zápach počas tréningu. Časom sa účinnosť filtrov s aktívnym uhlím znižuje.
  • Seite 83: Likvidácia Výrobku Mimo Eú

    Záruka a zbavenie zodpovednosti jeho životnosti v autorizovanom stredisku separovaného zbe- ru na likvidáciu elektronického odpadu, alebo ho odovzdať Asistenčná karta predajcovi pri kúpe nového výrobku zodpovedajúceho typu v pomere jedna k jednej. Správny separovaný zber prispieva k ochrane životného pro- stredia, verejného zdravia a umožňuje opätovné...
  • Seite 84 “原版说明” 说明书的原语言为意大利语 目录 文档和收件人 文档和收件人 ........84 文档结构 文档结构 ............84 该说明书为实用指南,有助于安装、使用和维护产 用户特征 .............84 品。 说明分为若干章节,具体参见目录,而内含信息则 应用领域 ..........84 和优先度有关。 一般规定用途 ..........84 不允许用途 ..........84 标记和信号 ..........84 该说明不涉及第三方产品、配件的更新, 参考标准 ..........85 也无法替代常识性规则。 技术数据 ............85 用户特征 元件名称和列表 (图1) ........85 安全警告 ..........85 与产品互动的用户必须能够阅读和理解如 运输和包装 ..........85 下说明中描述。 运输和搬运 ..........85 和产品互动的用户:...
  • Seite 85: 参考标准

    码 风扇 电源线 六角扳手 参考标准 产品设计和制造期间遵守的国际标准和国家法规、 安全警告 安全标准和产品适用环境。 2014/53/EU RED指令 - 第3.1b条: • 在每次训练之前检查ARIA的安全性和稳定性。 • ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 电磁兼容性 (EMC), • 严禁将手指或物品插入产品的缝隙内,因为存在 协调标准技术要求 较高破损产品和/或对人员造成严重伤害的风险。 • ETSI EN 301 489-3 V2.1.1 电磁兼容性 (EMC), • 不要将产品保存在沾湿或潮湿地点,这会损坏电 短程设备 (SRD) 技术标准 子元件;...
  • Seite 86: 手动模式

    通过长按(4秒)键位 ,对应led快速闪烁,开 • 车手的体温 始选中模式内的新搜索程序。通常会连接最近的 ARIA的不同智能模式可以将风扇连接到可测量、 信号最强装置。如果连接成功,LED保持常亮,风 传导指定大小的装置/滚轮。 扇会存储传感器的信息以便后续使用。 ARIA还有手动模式,可以实现更加传统的调节, 在需要切换装置或连接到错误装置时,该功能有 通过风扇上的按键或My E-Training应用来完成。 用。 如果风扇断开和装置的连接,会维持此时的速 安装 度,尝试重连120秒。在时间到期时,如果连接未 恢复,风扇就进入“待机”。 • 拆包ARIA并将其置于稳定的表面上 待机 运行 在“待机”状态下,叶片会停下,所有Led关闭。 通过按下专门键 ,ARIA可以手动置于待机内。 • 将电源线(编号C)连接到ARIA背后的连接 按下该键后,ARIA会恢复之前模式内的正常运 器。 行。 • 将线缆另一端连接电源。 • 通过按下前部小键盘上的按键 来开启ARIA, 风扇在首次使用时默认为手动模式。 智能模式-速度(Speed) • 选择所需的倾斜方向(图3)转动风扇。 ARIA会依据滚轮/传感器处收到的车手速度数据来...
  • Seite 87: 智能 - 心率"模式

    • ANT+ FE-C辊 频率 解释 • 功率传感器 红色 (E) 长亮 风扇开启 红色 (E) 慢闪烁 过滤器替换提示 “智能 – 心率”模式 ARIA会依据辊/传感器处收到的车手心率数据来调 红色 (E) 快速闪烁 警报 节气流速度。心率越大,气流越大,反之亦然。 黄色 SPD (G) 闪烁 等待与滚轮/传感器连接, 和心率模式兼容的传感器: 模式为 智能 - 速度* • 心率带ANT+, BLE (只能通过My E-Training应用 来启用BLE传感器)。...
  • Seite 88: 欧盟产品处置

    制造商还保留提供此类改良产品,无义务或责任 键位 5秒钟,从而消除通知。 将修改用在之前市售产品上的权利。还保留如下 也可以通过My E-Training应用来进行复位。 修改权: 依据市场条件的款型和元件成本、缩 更换过滤器时必须采取以下步骤操作(图6): 写、可支配性。 • 用六角扳手(参考D)拆下位于ARIA下方的过 滤器锁紧环上的4颗螺丝(图5); 除了说明,还可以在文件底部找到如下附 • 移除锁紧环和损耗的过滤器。 件: • 将新过滤器置于格栅上。 • 重置锁紧环并拧紧4个螺钉。 • 对第二个过滤器也重复之前的全部操作。 合格声明 过滤器为镜像式,可以按两个方向插入。 备件列表 用过的过滤器是不可回收的废弃品,应投 质保和责任豁免 入分类垃圾收集容器中;有关处置的方式 请参考您所在城市的规定。 协助卡 欧盟产品处置 该产品符合EU 2002/95/CE和2003/108/CE指令。 产品或其包装上的条码箱标志表示产品必 须和其他垃圾分开收集。 因此客户要在使用寿命结束时,将产品收集 在适当的分类收集中心,从而作为电子垃圾 处置,或者在购买同类新品时,交还给 经销商,...
  • Seite 89: Dichiarazione Di Conformità

    Ventilatore smart / Chytrý ventilátor / Smart ventilator / Smart-Ventilator Description / Smart fan / Ventilador inteligente / Ventilateur smart ARIA Modello / Model / Model / Modell / Model / Modelo / Modèle ELITE Marca / Značka / Mærke / Marke /Brand / Marca / Marque è...
  • Seite 90: 適合宣言書

    製品名 / 설명 / Beschrijving / Opis / Descrição / スマートファン / 스마트 팬 / Smart ventilatorl / Inteligentny wentylator / Ventilador smart / Inteligentný ventilátor / 智能风扇 Opis / 描述 ARIA 商品名 / 모델 / Model / Model / Modelo / Model / 款型 ELITE ブランド名...
  • Seite 91 0220201 RICAMBI / NÁHRADNÍ DÍLY / RESERVEDELE / ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS ARIA DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE / スペアパーツ / 예비 부품 / RESERVEON- DERDELEN / CZĘŚCI ZAMIENNE / PARTES SEPARADAS / NÁHRADNÉ DIELY / 备件...
  • Seite 92 0220201EXUE RICAMBI / NÁHRADNÍ DÍLY / RESERVEDELE / ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS ARIA DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE / スペアパーツ / 예비 부품 / RESERVEON- DERDELEN / CZĘŚCI ZAMIENNE / PARTES SEPARADAS / NÁHRADNÉ DIELY / 备件...
  • Seite 93: Spare Parts Catalog

    0220201UK RICAMBI / NÁHRADNÍ DÍLY / RESERVEDELE / ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS ARIA DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE / スペアパーツ / 예비 부품 / RESERVEON- DERDELEN / CZĘŚCI ZAMIENNE / PARTES SEPARADAS / NÁHRADNÉ DIELY / 备件...
  • Seite 94 0220201US RICAMBI / NÁHRADNÍ DÍLY / RESERVEDELE / ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS ARIA DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE / スペアパーツ / 예비 부품 / RESERVEON- DERDELEN / CZĘŚCI ZAMIENNE / PARTES SEPARADAS / NÁHRADNÉ DIELY / 备件...
  • Seite 95: Garanzia E Manleva Di Responsabilità

    übernimmt der Hersteller keine Entschädigung oder Befreiung von der GARANZIA Haftung für direkte oder indirekte, vorübergehende oder dauerhafte Il Costruttore garantisce il prodotto per un periodo di due (2) anni Schäden, die auf die Verwendung des Produkts zurückgehen, sofern dalla data di acquisto. Determinano l’esclusione dalla garanzia: diese nicht hinreichend begründet und gerechtfertigt sind.
  • Seite 96: Garantia E Isenção De Responsabilidade

    produktu. 保証 Zrzeczenie się odpowiedzialności メーカーでは、本製品に対して、お買い上げいただい Bez uszczerbku dla obowiązujących przepisów krajowych producent た日から2年の保証期間を設けております。ただし、 nie przyjmuje odpowiedzialności odszkodowawczej ani zwolnienia 以下は保証対象とはなりません。 z odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody bezpośrednie lub - 本製品の誤った使用とメンテナンスや本説明書の記 pośrednie, tymczasowe lub trwałe, spowodowane użytkowaniem 載とは異なる本製品の取り付け、衝突、輸送時に受け produktu, chyba że jest to w pełni uzasadnione. たダメージ、通常の摩耗など、メーカーに責任のな...
  • Seite 97: Carta Di Assistenza

    CARTA DI ASSISTENZA / LIST SERVISU PRO ZÁKAZNÍKA / KUNDESERVICEKORT / GARANTIE - CARTE / WARRANTY CARD / CARTA DE ASISTENCIA / CARTE DE GARANTIE / 保証カード / 보증 카드 / GARANTIE KAART / KARTA GWARANCYJNA / CARTA DE ASSISTÊNCIA / KARTA ZÁKAZNÍCKEHO / 保修卡 In caso di rilievo di difetti contattare il venditore o rivenditore dell’acquisto originale.
  • Seite 100 ELITE s.r.l. Via Fornaci, 4 35014 Fontaniva Padova - Italy www.elite-it.com CMITID ID: 2021DJ15143 R-R-eli-Tuo Home Trainer FCC ID: 2AAQS-ISP1507 IC ID: 11306A-ISP1507 2020-07 RATING: 12VDC 2A...

Inhaltsverzeichnis