Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Royal Catering RCRK-10A Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RCRK-10A:
Inhaltsverzeichnis
USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manuel d´utilisation
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Használati útmutató Brugsanvisning
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruções de utilização
Používateľská príručka Ръководство
за употреба Οδηγιεσ χρησησ
Upute za uporabu
Naudojimo instrukcija
Manual de utilizare
Navodila za uporabo
RICE COOKER
expondo.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Royal Catering RCRK-10A

  • Seite 1 USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruções de utilização Používateľská príručka Ръководство за употреба Οδηγιεσ χρησησ Upute za uporabu Naudojimo instrukcija Manual de utilizare Navodila za uporabo RICE COOKER expondo.com...
  • Seite 2 DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | RCRK-10A DA Model | FI Tuotteen malli | RCRK-10L NL Productmodel | NO Produktmodell |...
  • Seite 3: Technische Daten

    Referenz ist. Weitere Sprachversionen sind auf Anfrage über info@expondo.com erhältlich. 1. Technische Daten Tabelle 1: Technische Daten des Produkts Beschreibung des Wert der Parameter Parameters Produktname Reiskocher Modell RCRK-10A RCRK-10L RCRK-13L RCRK-19L Nennspannung [V~] / 230/50 Frequenz [Hz] Nennleistung [W] 3000...
  • Seite 4: Sicherheit Bei Der Verwendung

    Das Produkt entspricht den einschlägigen Sicherheitsnormen. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung. Das Produkt muss recycelt werden. WARNUNG! oder VORSICHT! oder ERINNERUNG! Gilt für die jeweilige Situation. (allgemeines Warnzeichen) ACHTUNG! Heiße Oberfläche, Verbrennungsgefahr! HINWEIS! DIE ZEICHNUNGEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN NUR ZUR VERANSCHAULICHUNG UND KÖNNEN IN EINIGEN DETAILS VOM TATSÄCHLICHEN PRODUKT ABWEICHEN.
  • Seite 5 a) Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und verstehen Sie sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen! Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig, um Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden! b) Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum Nachschlagen auf. Wird dieses Gerät an Dritte weitergegeben, muss auch die Anleitung weitergegeben werden.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    • Aufwärmen von Flüssigkeiten, die Zucker, Süßstoffe, Säuren, Basen oder Alkohole enthalten; • zum Erwärmen oder Aufwärmen von brennbaren, schädlichen, besonders flüchtigen oder anderen giftigen Substanzen Der Benutzer haftet für alle Schäden, die durch den nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch des Gerätes entstehen. 4.1.
  • Seite 7: Entsorgung Der Verpackung

    4.2.2. Entsorgung der Verpackung Bitte bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien (Karton, Plastikbänder und Styropor) auf, damit das Gerät im Falle eines Problems in bestmöglichem Zustand an das Service-Center zurückgeschickt werden kann. 4.3. Zusammenbau des Geräts 4.3.1. Standort des Geräts Die Umgebungstemperatur sollte 45°C nicht überschreiten und die relative Luftfeuchtigkeit sollte weniger als 85% betragen.
  • Seite 8: Reinigung Und Wartung

    4.4.3. Reinigung und Wartung a) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn Sie es reinigen. b) Verwenden Sie zum Reinigen der Oberfläche Reinigungsmittel ohne ätzende Substanzen. c) Lassen Sie nach der Reinigung alle Teile gut trocknen, bevor Sie das Gerät wieder benutzen. d) Fetten Sie den Topf nach Gebrauch, Waschen und Trocknen innen leicht mit Öl ein.
  • Seite 9: Technical Data

    More language versions are available upon request via info@expondo.com. 1. Technical data Table 1: Technical data of the product Parameter Parameter value description Product name Rice cooker Model RCRK-10A RCRK-10L RCRK-13L RCRK-19L Rated voltage [V~] / 230/50 frequency [Hz] Rated power [W] 3000...
  • Seite 10 The product must be recycled. WARNING! or CAUTION! or REMEMBER! Applicable to the given situation. (general warning sign) ATTENTION! Hot surface, risk of burns! PLEASE NOTE! DRAWINGS IN THIS MANUAL ARE FOR ILLUSTRATION PURPOSES ONLY AND IN SOME DETAILS MAY DIFFER FROM THE ACTUAL PRODUCT. 3.
  • Seite 11 d) We do not offer any warranty for damages resulting from improper use or incorrect operation. e) Before first use please check whether the main voltage type and current comply with the indicated data on the type plate. f) This device is not intended to be used by persons (including children) with limited physical, sensory or mental aptitude or lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person that is responsible for their safety or have received instruction from this person as to how the device is used.
  • Seite 12: Device Description

    4.1. Device description 1. Lid 2. Lid handle 3. Cooker carry handle 4. Power cable 5. Cooking bowl 6. Operation mode indicators: “cook”: rice cooking mode “warm”: keeps the rice warm 7. On switch 8. Rice spoon 9. Rice scoop 4.2.
  • Seite 13: Device Use

    refractory and dry surfaces out of the reach of children and people with mental disabilities. Install the device making sure that constant access to the main plug is ensured. The power cable which is connected to the appliance must be properly grounded and should correspond to the technical details.
  • Seite 14 Invoice number and serial number (the latter is to be found on the technical plate on • the device). If relevant, take a picture of the damaged, broken or defective part. • It will be easier for your customer service clerk to determine the source of the •...
  • Seite 15: Dane Techniczne

    żądanie za pośrednictwem info@expondo.com. 1. Dane techniczne Tabela 1: Dane techniczne produktu Wartość parametru Opis parametru Nazwa produktu Urządzenie do gotowania ryżu Model RCRK-10A RCRK-10L RCRK-13L RCRK-19L Napięcie 230/50 znamionowe [V~] / częstotliwość [Hz] Moc znamionowa...
  • Seite 16: Bezpieczeństwo Użytkowania

    2.1. Legenda Ikona Opis urządzenia Produkt spełnia odpowiednie normy bezpieczeństwa. Przed użyciem należy przeczytać instrukcję. Produkt należy poddać recyklingowi. OSTRZEŻENIE! lub UWAGA! lub PAMIĘTAJ! Dotyczy danej sytuacji. (ogólny znak ostrzegawczy) UWAGA! Gorąca powierzchnia, ryzyko oparzenia! PAMIĘTAJ! RYSUNKI W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM ILUSTRACYJNYM I W NIEKTÓRYCH SZCZEGÓŁACH MOGĄ...
  • Seite 17 a) Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję! Należy ściśle przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym niewłaściwym użytkowaniem! b) Zachowaj niniejszą instrukcję do wglądu w przyszłości. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy również przekazać instrukcję obsługi. c) Urządzenia należy używać...
  • Seite 18: Opis Urządzenia

    • podgrzewania płynów zawierających cukier, substancje słodzące, kwasy, zasady lub alkohole; • podgrzewać lub podgrzewać substancje łatwopalne, szkodliwe, szczególnie lotne lub inne toksyczne Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku nieprzewidzianego użycia urządzenia. 4.1. Opis urządzenia 1. Pokrywa 2.
  • Seite 19: Montaż Urządzenia

    4.3. Montaż urządzenia 4.3.1. Lokalizacja urządzenia Temperatura otoczenia nie powinna przekraczać 45°C, a wilgotność względna powinna być mniejsza niż 85%. Zapewnij dobrą wentylację w pomieszczeniu, w którym używane jest urządzenie. Odległość urządzenia od jakiejkolwiek ściany nie powinna być mniejsza niż 10 cm. Używaj urządzenia na płaskich, stabilnych, czystych, ogniotrwałych i suchych powierzchniach, poza zasięgiem dzieci i osób z upośledzeniem umysłowym.
  • Seite 20 4.4.4. Regularne sprawdzanie urządzenia Regularnie sprawdzaj, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Jeśli tak, natychmiast przestań go używać i skontaktuj się z obsługą klienta, aby rozwiązać problem. Co zrobić w razie problemu? Skontaktuj się z obsługą klienta i przygotuj następujące informacje: Numer faktury i numer seryjny (ten ostatni znajduje się...
  • Seite 21: Technické Údaje

    1. Technické údaje Tabulka 1: Technick daje produktu é ú Hodnota parametru Popis parametru Název výrobku Vařič rýže Model RCRK-10A RCRK-10L RCRK-13L RCRK-19L Jmenovité napětí 230/50 [V~] / frekvence [Hz] Jmenovitý výkon[W] 3000 1600...
  • Seite 22: Bezpečnost Při Používání

    Výrobek musí být recyklován. VAROVÁNÍ! nebo POZOR! nebo PAMATUJTE! Platí pro danou situaci. (obecné výstražné znamení) POZOR! Horký povrch, nebezpečí popálení! NEZAPOMEŇTE! VÝKRESY V TÉTO PŘÍRUČCE SLOUŽÍ POUZE PRO ILUSTRAČNÍ ÚČELY A V NĚKTERÝCH DETAILECH SE MOHOU LIŠIT OD SKUTEČNÉHO PRODUKTU. 3.
  • Seite 23 e) Před prvním použitím zkontrolujte, zda typ síťového napětí a proud odpovídají údajům uvedeným na typovém štítku. f) Toto zařízení není určeno k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné...
  • Seite 24: Popis Zařízení

    4.1. Popis zařízení 1. Víko 2. Rukojeť víka 3. Rukojeť pro přenášení hrnce 4. Napájecí kabel 5. Varná mísa 6. Indikátory provozního režimu: „vaření“: režim vaření rýže „ohřívání“: udržuje rýži teplou 7. Hlavní vypínač 8. Lžíce na rýži 9. Odměrka na rýži 4.2.
  • Seite 25: Přeprava A Skladování

    žáruvzdorném a suchém povrchu mimo dosah dětí a osob s mentálním postižením. Zařízení instalujte tak, aby byl zajištěn stálý přístup k hlavní zástrčce. Napájecí kabel připojený ke spotřebiči musí být řádně uzemněn a měl by odpovídat technickým údajům. Před prvním použitím vyjměte všechny součásti a vyčistěte je spolu s celým zařízením.
  • Seite 26 V případě potřeby vyfoťte poškozenou, rozbitou nebo vadnou část. • Pro pracovníka zákaznického servisu bude snazší určit zdroj problému, pokud • poskytnete podrobný a přesný popis problému. Vyhněte se dvojznačným formulacím typu „zařízení se nezahřívá“, což může znamenat, že se nezahřívá dostatečně nebo že se nezahřívá...
  • Seite 27: Caractéristiques Techniques

    1. Caractéristiques techniques Tableau 1 : Caract ristiques techniques du produit é Description du Valeur du paramètre paramètre Nom de produit cuiseur à riz Modèle RCRK-10A RCRK-10L RCRK-13L RCRK-19L Tension nominale 230/50 [V~] / fréquence [Hz] Puissance nominale 3000 1600...
  • Seite 28: Consignes De Sécurité

    2.1. Légende Icône Description de l’appareil Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Lire les instructions avant utilisation. Le produit doit être recyclé. AVERTISSEMENT ! ou ATTENTION ! ou N'OUBLIEZ PAS ! Applicable à la situation donnée. (Avertissement général) ATTENTION ! Surface chaude, risque de brûlures ! N’OUBLIEZ PAS ! LES ILLUSTRATIONS DE CE MANUEL SONT DONNÉES À...
  • Seite 29 a) Veuillez lire attentivement ces instructions et les comprendre avant d'utiliser l'appareil ! Veuillez respecter attentivement les consignes de sécurité afin d'éviter tout dommage dû à une utilisation incorrecte ! b) Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure. Si cet appareil est remis à des tiers, le manuel d'utilisation doit également leur être remis.
  • Seite 30: Description De L'appareil

    • réchauffer les liquides contenant du sucre, des édulcorants, des acides, des bases ou des alcools ; Ne pas chauffer ou réchauffer des substances inflammables, nocives, particulièrement • volatiles ou toxiques L'utilisateur est responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil.
  • Seite 31: Assemblage De L'appareil

    4.2.2. Élimination de l'emballage Veuillez conserver tous les matériaux d'emballage (carton, ruban adhésif et polystyrène) afin qu'en cas de problème, l'appareil puisse être renvoyé au centre de service dans les meilleures conditions possibles. 4.3. Assemblage de l'appareil 4.3.1. Emplacement de l'appareil La température ambiante ne doit pas dépasser 45°C et l'humidité...
  • Seite 32 c) Après le nettoyage, laissez bien sécher toutes les pièces avant de réutiliser l'appareil. d) Après utilisation, lavez et séchez la casserole, puis graissez légèrement l'intérieur avec de l'huile. e) Conservez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et de la lumière directe du soleil.
  • Seite 33: Dati Tecnici

    è il riferimento ufficiale. Altre versioni linguistiche sono disponibili su richiesta tramite info@expondo.com. 1. Dati tecnici Tabella 1: Dati tecnici del prodotto Descrizione del Valore del parametro parametro Nome del prodotto Cuociriso Modello RCRK-10A RCRK-10L RCRK-13L RCRK-19L Tensione nominale 230/50 [V~] / frequenza [Hz] Potenza nominale 3000 1600...
  • Seite 34 Il prodotto soddisfa gli standard di sicurezza pertinenti. Leggere le istruzioni prima dell'uso. Il prodotto deve essere riciclato. AVVERTENZA! o ATTENZIONE! o RICORDA! Applicabile alla situazione specifica. (simbolo di avvertimento generale) ATTENZIONE! Superficie calda, rischio di ustioni! ATTENZIONE! I DISEGNI PRESENTI IN QUESTO MANUALE SONO SOLO A SCOPO ILLUSTRATIVO E IN ALCUNI DETTAGLI POTREBBERO DIFFERIRE DAL PRODOTTO REALE.
  • Seite 35: Principi Di Utilizzo

    b) Conservare questo manuale a disposizione per riferimento futuro. Se questo dispositivo viene ceduto a terzi, è necessario consegnare anche il manuale. c) Utilizzare questo dispositivo solo in ambienti chiusi e per l'uso previsto. d) Non offriamo alcuna garanzia per danni derivanti da un uso improprio o da un funzionamento non corretto.
  • Seite 36: Descrizione Del Dispositivo

    4.1. Descrizione del dispositivo 1. Coperchio 2. Maniglia del coperchio 3. Maniglia di trasporto della pentola 4. Cavo di alimentazione 5. Ciotola di cottura 6. Indicatori di modalità di funzionamento: “cook”: modalità di cottura del riso “warm”: mantiene il riso caldo 7.
  • Seite 37: Utilizzo Del Dispositivo

    distanza da qualsiasi parete del dispositivo non deve essere inferiore a 10 cm. Utilizzare il dispositivo su superfici piane, stabili, pulite, refrattarie e asciutte, fuori dalla portata dei bambini e delle persone con disabilità mentali. Installare il dispositivo assicurandosi che sia garantito un accesso costante alla spina principale.
  • Seite 38 Contattare il servizio clienti e preparare le seguenti informazioni: numero di fattura e numero di serie (quest'ultimo si trova sulla targhetta tecnica del • dispositivo). Se pertinente, scattare una foto della parte danneggiata, rotta o difettosa. • Sarà più facile per l'addetto al servizio clienti determinare la fonte del problema se si •...
  • Seite 39: Características Técnicas

    1. Características técnicas Tabla 1: Datos t cnicos del producto é Descripción del Valor del parámetro parámetro Nombre del Olla arrocera producto Modelo RCRK-10A RCRK-10L RCRK-13L RCRK-19L Tensión nominal [V~] 230/50 / frecuencia [Hz] Potencia nominal 3000 1600 2000 2800...
  • Seite 40: Seguridad De Uso

    2.1. Leyenda Icono Descripción del dispositivo El producto cumple con los estándares de seguridad pertinentes. Lea las instrucciones antes de usar. El producto debe reciclarse. ADVERTENCIA! o ¡PRECAUCIÓN! o ¡RECUERDE! Aplicable a la situación dada. (señal de advertencia general) ATENCIÓN! Superficie caliente, riesgo de quemaduras! ¡RECUERDE! LOS DIBUJOS EN ESTE MANUAL SON SOLO PARA FINES ILUSTRATIVOS Y EN ALGUNOS DETALLES PUEDEN DIFERIR DEL PRODUCTO REAL.
  • Seite 41 a) Lea atentamente estas instrucciones y compréndalas antes de utilizar el dispositivo. Observe atentamente las instrucciones de seguridad para evitar daños por un uso inadecuado. b) Conserve este manual a mano para futuras consultas. Si este dispositivo se entrega a terceros, también deberá...
  • Seite 42: Descripción Del Producto

    4.1. Descripción del producto 1. Tapa 2. Asa de la tapa 3. Asa de transporte de la olla 4. Cable de alimentación 5. Recipiente de cocción 6. Indicadores de modo de funcionamiento: “cocinar”: modo de cocción de arroz "calentar": mantiene el arroz caliente 7.
  • Seite 43: Uso Del Dispositivo

    distancia entre el dispositivo y cualquier pared no debe ser inferior a 10 cm. Utilice el dispositivo sobre superficies planas, estables, limpias, refractarias y secas, fuera del alcance de los niños y las personas con discapacidades mentales. Instale el dispositivo asegurándose de tener acceso constante al enchufe de red.
  • Seite 44 Qué hacer en caso de problema? Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y prepare la siguiente información: Número de factura y número de serie (este último se encuentra en la placa técnica • del dispositivo). Si es necesario, tome una foto de la pieza dañada, rota o defectuosa. •...
  • Seite 45: Műszaki Adatok

    1. Műszaki adatok 1. t zat: A term k műszaki adatai á á é Paraméter értéke Paraméter leírása Precíziós mérleg Rizsfőző Modell RCRK-10A RCRK-10L RCRK-13L RCRK-19L Névleges feszültség 230/50 [V~] / frekvencia [Hz] Névleges 3000 1600 2000 2800 teljesítmény [W] Méretek [cm]...
  • Seite 46 A termék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. Használat előtt olvassa el a használati utasítást. A terméket újra kell hasznosítani. FIGYELEM! vagy VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy FIGYELEM! Az adott helyzetre alkalmazható. (általános figyelmeztető jel) FIGYELEM! Forró felület, égési sérülések veszélye! NE FELEDJE! A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ RAJZOK CSAK ILLUSZTRÁCIÓS CÉLOKAT SZOLGÁLNAK, ÉS EGYES RÉSZLETEK ELTÉRHETNEK A TÉNYLEGES TERMÉKTŐL.
  • Seite 47 b) Kérjük, hogy ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz tartsa kéznél. Ha ezt a készüléket harmadik félnek adja át, akkor a kézikönyvet is át kell adni. c) Ezt a készüléket csak beltérben és csak rendeltetésszerű használatra használja. d) A nem rendeltetésszerű használatból vagy helytelen üzemeltetésből eredő károkra nem vállalunk garanciát.
  • Seite 48: A Készülék Leírása

    A készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért a felhasználó felel. 4.1. A készülék leírása 1. Fedél 2. Fedél fogantyú 3. A tűzhely fogantyúja 4. Tápkábel 5. Főzőtál 6. Üzemmódjelzők: “cook”: rizsfőzési mód "meleg": melegen tartja a rizst 7. Bekapcsolás 8. Rizskanál 9.
  • Seite 49: A Készülék Elhelyezése

    4.3. A készülék összeszerelése 4.3.1. A készülék elhelyezése A környezet hőmérséklete nem haladhatja meg a 45°C-ot, a relatív páratartalom pedig nem lehet 85%-nál magasabb. Biztosítson jó szellőzést abban a helyiségben, ahol a készüléket használják. A készülék bármelyik faltól való távolsága ne legyen kevesebb, mint 10 cm. A készüléket sík, stabil, tiszta, tűzálló...
  • Seite 50 4.4.4. A készülék rendszeres ellenőrzése Rendszeresen ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült-e meg. Ha megsérülne, azonnal hagyja abba a készülék használatát, és forduljon az ügyfélszolgálathoz a probléma megoldása érdekében. Mi a teendő probléma esetén? Kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal, és készítse elő a következő információkat: Számlaszám és sorozatszám (ez utóbbi a készüléken található...
  • Seite 51: Tekniske Data

    Flere sprogversioner er tilgængelige efter anmodning via info@expondo.com. 1. Tekniske data Tabel 1: Tekniske data for produktet Parameterværdi Parameterbeskrivelse Produktnavn Riskoger Model RCRK-10A RCRK-10L RCRK-13L RCRK-19L Nominel spænding 230/50 [V~] / frekvens [Hz] Nominel effekt[W] 3000...
  • Seite 52 Læs instruktionerne før brug. Produktet skal genbruges. ADVARSEL! eller FORSIGTIG! eller HUSK! Gælder for den givne situation. (generelt advarselsskilt) OBS! Varm overflade, risiko for forbrændinger! OBS! TEGNINGERNE I DENNE MANUAL ER KUN TIL ILLUSTRATION, OG NOGLE DETALJER KAN AFVIGE FRA DET FAKTISKE PRODUKT. 3.
  • Seite 53 d) Vi yder ingen garanti for skader, der opstår som følge af forkert brug eller forkert betjening. e) Før første brug skal du kontrollere, om hovedspændingstypen og strømmen er i overensstemmelse med de angivne data på typeskiltet. f) Denne enhed er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, medmindre de er under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller har modtaget instruktioner fra denne person om, hvordan enheden skal bruges.
  • Seite 54: Beskrivelse Af Apparatet

    4.1. Beskrivelse af apparatet 1. Låg 2. Håndtag til låg 3. Håndtag til at bære komfuret 4. Strømkabel 5. Skål til madlavning 6. Indikatorer for driftstilstand: "cook": ristilberedningstilstand "varm": holder risene varme 7. Tænd/sluk-knap 8. Ske til ris 9. Øse til ris 4.2.
  • Seite 55: Brug Af Apparatet

    og tørre overflader uden for børns og mentalt handicappedes rækkevidde. Installér apparatet, så der hele tiden er adgang til hovedstikket. Strømkablet, der tilsluttes apparatet, skal være korrekt jordet og skal svare til de tekniske detaljer. Før første brug skal du fjerne alle elementer og rengøre dem sammen med hele enheden.
  • Seite 56 Hvis det er relevant, så tag et billede af den beskadigede, ødelagte eller defekte del. • Det vil være lettere for din kundeservicemedarbejder at finde frem til kilden til • problemet, hvis du giver en detaljeret og præcis beskrivelse af sagen. Undgå tvetydige formuleringer som "enheden bliver ikke varm", som enten kan betyde, at den ikke bliver varm nok, eller at den slet ikke bliver varm.
  • Seite 57: Tekniset Tiedot

    Lisää kieliversioita on saatavilla pyynnöstä osoitteesta info@expondo.com. 1. Tekniset tiedot Taulukko 1: Tuotteen tekniset tiedot Parametrin arvo Parametrin kuvaus Tuotteen nimi Riisinkeitin Malli RCRK-10A RCRK-10L RCRK-13L RCRK-19L Nimellisjännite [V~] / 230/50 taajuus [Hz] Nimellisteho [W] 3000...
  • Seite 58 Tuote on kierrätettävä. VAROITUS!, HUOMAUTUS! tai MUISTUTUS! Kyseiseen tilanteeseen sopiva. (yleinen varoitusmerkki) HUOMIO! Kuuma pinta, palovammavaara! HUOM! TÄMÄN KÄYTTÖOHJEEN PIIRUSTUKSET OVAT VAIN HAVAINNOLLISTAVIA, JA NE VOIVAT JOILTAKIN OSIN POIKETA TODELLISESTA TUOTTEESTA. 3. Käyttöturvallisuus HUOMIO! LUE KAIKKI TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET JA KAIKKI OHJEET. VAROITUSTEN JA OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA SÄHKÖISKUUN, TULIPALOON JA/TAI VAKAVIIN VAMMOIHIN TAI KUOLEMAAN.
  • Seite 59 e) Ennen ensimmäistä käyttökertaa tarkista, vastaavatko verkkojännitteen tyyppi ja virta tyyppikilvessä ilmoitettuja tietoja. f) Tätä laitetta ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joilla on rajoittuneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilta puuttuu kokemusta ja/tai tietoa, ellei heitä valvo heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö tai he ole saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä.
  • Seite 60: Laitteen Kuvaus

    4.1. Laitteen kuvaus 1. Kansi 2. Kannen kahva 3. Keittimen kantokahva 4. Virtajohto 5. Keittokulho 6. Toimintatilan ilmaisimet: “kypsennä”: riisinkeittotila “lämmin”: pitää riisin lämpimänä 7. Käynnistyskytkin 8. Riisikauha 9. Riisikauha 4.2. Valmistelu käyttöä varten 4.2.1. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Tarkista tuotteen vastaanottamisen jälkeen pakkauksen eheys ja avaa se. Jos pakkaus on vaurioitunut, ota yhteyttä...
  • Seite 61: Laitteen Käyttö

    kehitysvammaisten henkilöiden ulottumattomissa. Asenna laite varmistaen, että pistorasiaan on jatkuva pääsy. Laitteeseen kytketyn virtajohdon on oltava asianmukaisesti maadoitettu ja sen on vastattava teknisiä tietoja. Ennen ensimmäistä käyttökertaa irrota kaikki osat ja puhdista ne yhdessä koko laitteen kanssa. 4.4. Laitteen käyttö 4.4.1.
  • Seite 62 Ota tarvittaessa kuva vaurioituneesta, rikkoutuneesta tai viallisesta osasta. • Asiakaspalvelun on helpompi selvittää ongelman lähde, jos annat yksityiskohtaisen ja • tarkan kuvauksen asiasta. Vältä epäselviä muotoiluja, kuten “laite ei kuumene”, mikä voi tarkoittaa joko sitä, ettei se lämmitä tarpeeksi tai ettei se lämmitä ollenkaan. Mitä...
  • Seite 63: Technische Gegevens

    Engelse versie, die de officiële referentie is. Meer taalversies zijn op aanvraag beschikbaar via info@expondo.com. 1. Technische gegevens Tabel 1: Technische gegevens van het product Beschrijving Waarde parameter parameter Productnaam Rijstkoker Model RCRK-10A RCRK-10L RCRK-13L RCRK-19L Nominale spanning 230/50 [V~] / frequentie [Hz] Nominaal vermogen 3000 1600...
  • Seite 64 2.1. Legenda Pictogram Beschrijving Het product voldoet aan de relevante veiligheidsnormen. Lees de instructies voor gebruik. Het product moet worden gerecycled. WAARSCHUWING ! of VOORZICHTIG! of HERINNERING! Van toepassing op de gegeven situatie. (algemeen waarschuwingssignaal) ATTENTIE! Heet oppervlak, kans op brandwonden! LET OP! DE TEKENINGEN IN DEZE HANDLEIDING DIENEN UITSLUITEND TER ILLUSTRATIE EN KUNNEN IN SOMMIGE DETAILS AFWIJKEN VAN HET WERKELIJKE PRODUCT.
  • Seite 65 a) Lees deze instructies zorgvuldig door en zorg dat u ze begrijpt voordat u het apparaat in gebruik neemt! Neem de veiligheidsrichtlijnen nauwgezet in acht om schade door onjuist gebruik te voorkomen! b) Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Als u dit apparaat aan derden overdraagt, moet u de handleiding ook overdragen.
  • Seite 66: Beschrijving Van Het Apparaat

    • Verwarm of verhit ontvlambare, schadelijke, bijzonder vluchtige of andere giftige stoffen De gebruiker is aansprakelijk voor alle schade die voortvloeit uit onbedoeld gebruik van het apparaat. 4.1. Beschrijving van het apparaat 1. Deksel 2. Handvat van het deksel 3. Draaghandvat van de rijstkoker 4.
  • Seite 67: Assemblage Van Het Apparaat

    4.3. Assemblage van het apparaat 4.3.1. Plaatsing van het apparaat De omgevingstemperatuur mag niet hoger zijn dan 45° C en de relatieve luchtvochtigheid niet lager dan 85%. Zorg voor goede ventilatie in de ruimte waar het apparaat wordt gebruikt. De afstand van het apparaat tot een muur mag niet minder dan 10 cm zijn.
  • Seite 68 4.4.4. Controleer het apparaat regelmatig Controleer regelmatig of het apparaat beschadigd is. Als het beschadigd is, stop dan onmiddellijk met het gebruik en neem contact op met de klantenservice om het probleem op te lossen. Wat te doen bij een probleem? Neem contact op met de klantenservice en houd de volgende informatie bij de hand: factuurnummer en serienummer (dit laatste vindt u op het typeplaatje van het •...
  • Seite 69: Generell Beskrivelse

    Flere språkversjoner er tilgjengelige på forespørsel via info@expondo.com. 1. Tekniske data Tabell 1: Tekniske data for produktet Beskrivelse av Parameterverdi parameter Produktnavn Riskoker Modell RCRK-10A RCRK-10L RCRK-13L RCRK-19L Nominell spenning 230/50 [V~] / frekvens [Hz] Nominell effekt [W] 3000 1600...
  • Seite 70 Les instruksjonene før bruk. Produktet må resirkuleres. ADVARSEL! eller FORSIKTIG! eller HUSK! Gjelder for den aktuelle situasjonen. (generelt advarselsskilt) OBS! Varm overflate, fare for forbrenning! OBS! TEGNINGENE I DENNE HÅNDBOKEN ER KUN MENT SOM ILLUSTRASJONER, OG ENKELTE DETALJER KAN AVVIKE FRA DET FAKTISKE PRODUKTET. 3.
  • Seite 71 d) Vi tilbyr ingen garanti for skader som følge av feil bruk eller feil betjening. e) Før første gangs bruk, kontroller om nettspenningstypen og -strømmen samsvarer med dataene på typeskiltet. f) Denne enheten er ikke ment å brukes av personer (inkludert barn) med begrenset fysisk, sensorisk eller mental evne, eller mangel på...
  • Seite 72: Klargjøring For Bruk

    4.1. Beskrivelse av enheten 1. Lokk 2. Håndtak på lokk 3. Bærehåndtak på komfyren 4. Strømledning 5. Kokebolle 6. Indikatorer for driftsmodus: «kok»: kokemodus for ris «varm»: holder risen varm 7. På-bryter 8. Risskje 9. Risskje 4.2. Klargjøring for bruk 4.2.1.
  • Seite 73: Transport Og Oppbevaring

    utilgjengelig for barn og personer med psykiske funksjonshemminger. Installer enheten og sørg for at det er sikret konstant tilgang til hovedstøpselet. Strømledningen som er koblet til apparatet, må være jordet og skal samsvare med de tekniske detaljene. Før første gangs bruk, fjern alle elementene og rengjør dem sammen med hele enheten.
  • Seite 74 Det vil være lettere for kundeservicemedarbeideren å finne årsaken til problemet • hvis du gir en detaljert og presis beskrivelse av saken. Unngå tvetydige formuleringer som «apparatet varmes ikke opp», som kan bety at det enten ikke varmes opp nok eller at det ikke varmes opp i det hele tatt.
  • Seite 75: Tekniska Data

    är den officiella referensen. Fler språkversioner finns tillgängliga på begäran via info@expondo.com. 1. Tekniska data Tabell 1: Tekniska data för produkten Parametervärde Parameterbeskrivning Produktnamn Riskokare Modell RCRK-10A RCRK-10L RCRK-13L RCRK-19L Nominell spänning 230/50 [V~] / frekvens [Hz] Nominell effekt [W] 3000...
  • Seite 76 Läs instruktionerna före användning. Produkten måste återvinnas. VARNING! eller FÖRSIKTIGHET! eller KOM IHÅG! Tillämpas på den givna situationen. (allmän varningssymbol) UPPMÄRKSAMHET! Het yta, risk för brännskador! OBSERVERA! ILLUSTRATIONERNA I DENNA BRUKSANVISNING ÄR ENDAST AVSEDDA SOM REFERENS OCH VISSA DETALJER KAN SKILJA SIG FRÅN DEN FAKTISKA PRODUKTEN. 3.
  • Seite 77 d) Vi erbjuder ingen garanti för skador som uppstår på grund av felaktig användning eller felaktig användning. e) Kontrollera före första användningen om nätspänningstyp och ström överensstämmer med de uppgifter som anges på typskylten. f) Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap, såvida de inte övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller har fått instruktioner från denna person om hur apparaten används.
  • Seite 78: Beskrivning Av Apparaten

    4.1. Beskrivning av apparaten 1. Lock 2. Lockets handtag 3. Kokarens bärhandtag 4. Nätkabel 5. Kokskål 6. Indikatorer för driftläge: “cook”: riskokningsläge “warm”: håller riset varmt 7. På-knapp 8. Rissked 9. Risskopa 4.2. Förberedelser för användning 4.2.1. Före första användningen Vid mottagandet av varorna, kontrollera att förpackningen är intakt och öppna den.
  • Seite 79: Användning Av Apparaten

    ytor utom räckhåll för barn och personer med psykiska funktionsnedsättningar. Installera enheten och se till att ständig åtkomst till nätkontakten säkerställs. Nätkabeln som är ansluten till apparaten måste vara korrekt jordad och bör överensstämma med de tekniska uppgifterna. Före första användningen, ta bort alla delar och rengör dem tillsammans med hela enheten. 4.4.
  • Seite 80 Det blir lättare för din kundtjänstmedarbetare att fastställa källan till problemet om • du ger en detaljerad och exakt beskrivning av saken. Undvik tvetydiga formuleringar som “enheten värms inte upp”, vilket kan betyda att den antingen inte värms upp tillräckligt eller att den inte värms upp alls. Ju mer detaljerad din information är, desto bättre kan kundtjänsten lösa ditt problem snabbt och effektivt! VARNING: Öppna aldrig enheten utan tillstånd från din kundtjänst.
  • Seite 81: Dados Técnicos

    1. Dados técnicos Tabela 1: Dados t cnicos do produto é Descrição do Valor do parâmetro parâmetro Nome do produto Panela de arroz Modelo RCRK-10A RCRK-10L RCRK-13L RCRK-19L Tensão nominal [V~] 230/50 / frequência [Hz] Potência nominal 3000 1600 2000 2800 Dimensões [cm]...
  • Seite 82: Segurança De Utilização

    O produto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis. Leia as instruções antes de utilizar. O produto deve ser reciclado. AVISO! ou CUIDADO! ou LEMBRETE! Aplicável à situação em causa. (sinal de aviso geral) ATENÇÃO! Superfície quente, risco de queimaduras! POR FAVOR, OBSERVE! OS DESENHOS DESTE MANUAL SERVEM APENAS PARA FINS ILUSTRATIVOS E, EM ALGUNS PORMENORES, PODEM DIFERIR DO PRODUTO REAL.
  • Seite 83 b) Mantenha este manual disponível para referência futura. Caso este aparelho seja entregue a terceiros, o manual também deverá ser entregue. c) Utilize este aparelho somente em ambientes internos e para a finalidade a que se destina. d) Não oferecemos garantia para danos resultantes de uso indevido ou operação incorreta. e) Antes da primeira utilização, verifique se a tensão e a corrente da rede elétrica correspondem aos dados indicados na placa de identificação.
  • Seite 84: Descrição Do Dispositivo

    4.1. Descrição do dispositivo 1. Tampa 2. Alça da tampa 3. Alça de transporte da panela elétrica 4. Cabo de alimentação 5. Tigela de cozimento 6. Indicadores do modo de operação: “cozinhar”: modo de cozimento de arroz “aquecer”: mantém o arroz aquecido 7.
  • Seite 85: Princípio De Funcionamento

    estáveis, limpas, refratárias e secas, fora do alcance de crianças e pessoas com deficiência intelectual. Instale o aparelho garantindo acesso constante à tomada. O cabo de alimentação conectado ao aparelho deve estar devidamente aterrado e estar de acordo com as especificações técnicas.
  • Seite 86 Por favor, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente e prepare as seguintes informações: Número da fatura e número de série (este último encontra-se na placa técnica do • aparelho). Se for o caso, tire uma foto da peça danificada, quebrada ou defeituosa. •...
  • Seite 87 Ďalšie jazykové verzie sú k dispozícii na požiadanie prostredníctvom info@expondo.com. 1. Technické údaje Tabuľka 1: Technick daje produktu é ú Hodnota parametra Popis parametra Názov produktu Ryžovar Model RCRK-10A RCRK-10L RCRK-13L RCRK-19L Menovité napätie 230/50 [V~]/frekvencia [Hz] Menovitý výkon [W] 3000 1600 2000...
  • Seite 88 Pred použitím si prečítajte pokyny. Výrobok sa musí recyklovať. VAROVANIE! alebo POZOR! alebo UPOZORNENIE! Platí pre danú situáciu. (všeobecné výstražné znamenie) POZOR! Horúci povrch, hrozí riziko popálenia! UPOZORNENIE! NÁKRESY V TEJTO PRÍRUČKE SLÚŽIA LEN NA ILUSTRÁCIU A NIEKTORÉ DETAILY SA MÔŽU LÍŠIŤ OD SKUTOČNÉHO VÝROBKU. 3.
  • Seite 89: Pokyny Na Používanie

    c) Toto zariadenie používajte iba v interiéri a na určený účel. d) Neposkytujeme žiadnu záruku na škody spôsobené nesprávnym používaním alebo nesprávnou obsluhou. e) Pred prvým použitím skontrolujte, či typ sieťového napätia a prúd zodpovedajú údajom uvedeným na typovom štítku. f) Toto zariadenie nie je určené...
  • Seite 90: Popis Zariadenia

    4.1. Popis zariadenia 1. Pokrievka 2. Rukoväť pokrievky 3. Rukoväť na prenášanie hrnca 4. Napájací kábel 5. Varná misa 6. Indikátory prevádzkového režimu: „variť“: režim varenia ryže „ohrievať“: udržiava ryžu teplú 7. Zapnuté 8. Lyžica na ryžu 9. Naberačka na ryžu 4.2.
  • Seite 91: Používanie Zariadenia

    stabilnom, čistom, žiaruvzdornom a suchom povrchu mimo dosahu detí a osôb s mentálnym postihnutím. Zariadenie nainštalujte tak, aby bol zabezpečený neustály prístup k hlavnej zástrčke. Napájací kábel pripojený k spotrebiču musí byť riadne uzemnený a mal by zodpovedať technickým údajom. Pred prvým použitím odstráňte všetky súčiastky a vyčistite ich spolu s celým zariadením.
  • Seite 92 Číslo faktúry a sériové číslo (toto číslo nájdete na technickom štítku na zariadení). • Ak je to relevantné, odfoťte poškodenú, rozbitú alebo chybnú časť. • Pre pracovníka zákazníckeho servisu bude jednoduchšie určiť zdroj problému, ak • poskytnete podrobný a presný popis problému. Vyhnite sa nejednoznačným formuláciám typu „zariadenie sa nezohrieva“, čo môže znamenať, že nezohrieva dostatočne alebo vôbec.
  • Seite 93: Технически Данни

    официалната референтна версия. Повече езикови версии са достъпни при поискване чрез info@expondo.com. 1. Технически данни Таблица Технически данни на продукта Описание на Стойност на параметъра параметъра Име на продукта Уред за готвене на ориз Модел RCRK-10A RCRK-10L RCRK-13L RCRK-19L Номинално 230/50 напрежение [V~] / честота [Hz] Номинална 3000 1600...
  • Seite 94 2.1. Легенда Ико Описание на Продуктът отговаря на съответните стандарти за безопасност. Прочетете инструкциите преди употреба. Продуктът трябва да бъде рециклиран. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! или ВНИМАНИЕ! или ЗАПОМНЕТЕ! Приложимо за дадената ситуация. (общ предупредителен знак) ВНИМАНИЕ! Гореща повърхност, риск от изгаряния! МОЛЯ, ОБЪРНЕТЕ ВНИМАНИЕ! ЧЕРТЕЖИТЕ В ТОВА РЪКОВОДСТВО СА САМО С ИЛЮСТРАТИВНА...
  • Seite 95 елемент на това устройство не се нуждае от поддръжка от потребителя. Отварянето на устройството без наше одобрение води до загуба на гаранцията! Указания за безопасност a) Моля, прочетете внимателно тези инструкции и ги разберете, преди да работите с устройството! Моля, спазвайте внимателно указанията за безопасност, за да предотвратите...
  • Seite 96: Указания За Употреба

    4. Указания за употреба Оризоварката е предназначена само за готвене на ориз и за поддържане на ориза топъл. Не използвайте оризоварката за: готвене на супи или напитки; • затопляне на течности, съдържащи захар, подсладители, киселини, основи или • алкохоли; • затопляне...
  • Seite 97: Преди Първа Употреба

    4.2. Подготовка за употреба 4.2.1. Преди първа употреба След получаване на стоката проверете целостта на опаковката и я отворете. Ако опаковката е повредена, моля, свържете се с вашата транспортна компания и дистрибутор в рамките на 3 дни и документирайте повредите възможно най-подробно. Не обръщайте опаковката с...
  • Seite 98: Транспортиране И Съхранение

    ВНИМАНИЕ! След като поставите съда за готвене в оризоварката, не забравяйте да го завъртите внимателно, така че да е в контакт с дъното и нагревателната повърхност. 4.4.2. Транспортиране и съхранение По време на транспортиране машината трябва да бъде защитена от разклащане и падане и не...
  • Seite 99: Τεχνικά Δεδομένα

    έ ϊό ς Π νακα Τεχνικ δεδομ να του προ ντο Περιγραφή Τιμή παραμέτρου παραμέτρου Όνομα προϊόντος Ρυζόμαγειρας Μοντέλο RCRK-10A RCRK-10L RCRK-13L RCRK-19L Ονομαστική τάση 230/50 [V~] / συχνότητα [Hz] Ονομαστική ισχύς 3000 1600 2000 2800 Διαστάσεις [cm] 50,5x57x37,5 44x37x33...
  • Seite 100 2.1. Υπόμνημα Εικ ονί Περιγραφή διο Το προϊόν πληροί τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας. Διαβάστε τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Το προϊόν πρέπει να ανακυκλωθεί. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ή ΠΡΟΣΟΧΗ! ή ΘΥΜΗΘΕΙΤΕ! Ισχύει για την δεδομένη περίπτωση. (γενικό προειδοποιητικό σύμβολο) ΠΡΟΣΟΧΗ! Θερμή επιφάνεια, κίνδυνος εγκαυμάτων! ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ! ΤΑ...
  • Seite 101 αυτής της συσκευής δεν χρειάζεται συντήρηση από τον χρήστη. Το άνοιγμα της συσκευής χωρίς την έγκρισή μας οδηγεί σε απώλεια της εγγύησης! Οδηγίες ασφαλείας a) Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και κατανοήστε τες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Τηρήστε προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας για να αποφύγετε ζημιές από ακατάλληλη...
  • Seite 102: Οδηγίες Χρήσης

    4. Οδηγίες χρήσης Η συσκευή παρασκευής ρυζιού έχει σχεδιαστεί μόνο για να μαγειρεύει ρύζι και να το διατηρεί ζεστό. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή παρασκευής ρυζιού για: να μαγειρεύετε σούπες ή ποτά, • να ζεστάνετε υγρά που περιέχουν ζάχαρη, γλυκαντικά, οξέα, βάσεις ή αλκοόλες. •...
  • Seite 103: Απόρριψη Συσκευασίας

    διανομέα σας εντός 3 ημερών και καταγράψτε τις ζημιές όσο το δυνατόν λεπτομερέστερα. Μην αναποδογυρίζετε τη συσκευασία! Κατά τη μεταφορά της συσκευασίας, βεβαιωθείτε ότι διατηρείται οριζόντια και σταθερή. 4.2.2. Απόρριψη συσκευασίας Παρακαλούμε φυλάξτε όλα τα υλικά συσκευασίας (χαρτόνι, πλαστικές ταινίες και φελιζόλ), ώστε...
  • Seite 104: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Αποθηκεύστε το σε σωστά αεριζόμενο μέρος με ξηρό αέρα και χωρίς διαβρωτικό αέριο. 4.4.3. Καθαρισμός και συντήρηση a) Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό ρεύμα κατά τον καθαρισμό του εξοπλισμού. b) Χρησιμοποιήστε καθαριστικό χωρίς διαβρωτικές ουσίες για να καθαρίσετε την επιφάνεια. c) Μετά...
  • Seite 105: Tehnički Podaci

    Više jezičnih verzija dostupno je na zahtjev putem info@expondo.com. 1. Tehnički podaci Tablica 1: Tehnički podaci proizvoda Vrijednost parametra Opis parametra Naziv proizvoda Kuhalo za rižu Model RCRK-10A RCRK-10L RCRK-13L RCRK-19L Nazivni napon [V~] / 230/50 frekvencija [Hz] Nazivna snaga [W]...
  • Seite 106 Proizvod se mora reciklirati. UPOZORENJE! ili OPREZ! ili ZAPAMTITE! Primjenjuje se na danu situaciju. (opći znak upozorenja) PAŽNJA! Vruća površina, opasnost od opeklina! NAPOMENA! CRTEŽI U OVOM PRIRUČNIKU SLUŽE SAMO U ILUSTRATIVNE SVRHE I U NEKIM DETALJIMA MOGU SE RAZLIKOVATI OD STVARNOG PROIZVODA. 3.
  • Seite 107: Upute Za Korištenje

    e) Prije prve upotrebe provjerite odgovaraju li vrsta napona i struja navedenim podacima na tipskoj pločici. f) Ovaj uređaj nije namijenjen osobama (uključujući djecu) s ograničenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i/ili znanja, osim ako ih ne nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili im je ta osoba dala upute o korištenju uređaja.
  • Seite 108: Opis Uređaja

    4.1. Opis uređaja 1. Poklopac 2. Ručka poklopca 3. Ručka za nošenje štednjaka 4. Kabel za napajanje 5. Posuda za kuhanje 6. Pokazatelji načina rada: „kuhanje“: način kuhanja riže „toplo“: održava rižu toplom 7. Prekidač za uključivanje 8. Žlica za rižu 9.
  • Seite 109: Korištenje Uređaja

    suhim površinama izvan dohvata djece i osoba s mentalnim invaliditetom. Uređaj instalirajte pazeći da je osiguran stalan pristup glavnoj utičnici. Kabel za napajanje koji je spojen na uređaj mora biti propisno uzemljen i treba odgovarati tehničkim podacima. Prije prve upotrebe uklonite sve elemente i očistite ih zajedno s cijelim uređajem.
  • Seite 110 Vašem djelatniku službe za korisnike bit će lakše utvrditi izvor problema ako date • detaljan i precizan opis problema. Izbjegavajte dvosmislene formulacije poput „ uređaj se ne zagrijava“, što može značiti da se ne zagrijava dovoljno ili da se uopće ne zagrijava.
  • Seite 111: Techniniai Duomenys

    Daugiau kalbų versijų galite gauti paprašę el. paštu info@expondo.com. 1. Techniniai duomenys 1 lentelė: Produkto techniniai duomenys Parametro Parametro reikšmė aprašymas Produkto Ryžių viryklė pavadinimas Modelis RCRK-10A RCRK-10L RCRK-13L RCRK-19L Nominali įtampa [V~] 230/50 / dažnis [Hz] Nominali galia [W] 3000 1600 2000...
  • Seite 112 Produktas turi būti perdirbamas. ĮSPĖJIMAS! arba ATSARGIAI! arba ATMINTINĖ! Taikoma konkrečiai situacijai. (bendras įspėjamasis ženklas) DĖMESIO! Karštas paviršius, nudegimų pavojus! PRAŠOME ATKREIPTI DĖMESĮ! ŠIAME VADOVE PATEIKTI BRĖŽINIAI YRA TIK ILIUSTRACINIAI IR KAI KURIOSE DETALĖSE GALI SKIRTIS NUO TIKROJO GAMINIO. 3. Naudojimo saugumas DĖMESIO! PERSKAITYKITE VISUS SAUGOS ĮSPĖJIMUS IR VISAS INSTRUKCIJAS.
  • Seite 113 e) Prieš pirmą kartą naudodami patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa ir srovė atitinka nurodytus duomenis, pateiktus ant tipo lentelės. f) Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus) su ribotais fiziniais, jutiminiais ar protiniais gebėjimais arba asmenims, kuriems trūksta patirties ir (arba) žinių, nebent juos prižiūri už...
  • Seite 114: Prietaiso Aprašymas

    4.1. Prietaiso aprašymas 1. Dangtis 2. Dangčio rankena 3. Viryklės nešimo rankena 4. Maitinimo laidas 5. Virimo indas 6. Veikimo režimo indikatoriai: „virti“: ryžių virimo režimas „šilti“: palaiko ryžius šiltus 7. Įjungimo jungiklis 8. Ryžių šaukštas 9. Ryžių šaukštas 4.2. Paruošimas naudoti 4.2.1.
  • Seite 115: Prietaiso Naudojimas

    prietaiso sienos turi būti ne mažesnis kaip 10 cm. Naudokite prietaisą ant lygių, stabilių, švarių, ugniai atsparių ir sausų paviršių, vaikams ir asmenims su protine negalia nepasiekiamoje vietoje. Įrengdami prietaisą, užtikrinkite nuolatinę prieigą prie pagrindinio kištuko. Prie prietaiso prijungtas maitinimo laidas turi būti tinkamai įžemintas ir atitikti techninius duomenis. Prieš pirmą...
  • Seite 116 sąskaitos faktūros numerį ir serijos numerį (pastarąjį rasite ant įrenginio techninės • plokštelės). Jei reikia, nufotografuokite pažeistą, sulūžusią ar brokuotą dalį. • Klientų aptarnavimo darbuotojui bus lengviau nustatyti problemos šaltinį, jei • pateiksite išsamų ir tikslų problemos aprašymą. Venkite dviprasmiškų formuluočių, tokių...
  • Seite 117: Date Tehnice

    1. Date tehnice Tabelul 1: Date tehnice ale produsului Descrierea Valoarea parametrului parametrilor Numele produsului Oală de orez Model RCRK-10A RCRK-10L RCRK-13L RCRK-19L Tensiune nominală 230/50 [V~] / frecvență [Hz] Putere nominală [W] 3000...
  • Seite 118: Siguranța Utilizării

    Produsul îndeplinește standardele de siguranță relevante. Citiți instrucțiunile înainte de utilizare. Produsul trebuie reciclat. AVERTISMENT! sau ATENȚIE! sau REȚINEȚI! Aplicabil situației date. (semn de avertizare general) ATENȚIE! Suprafață fierbinte, risc de arsuri! VĂ RUGĂM SĂ REȚINEȚI! DESENELE DIN ACEST MANUAL SUNT DOAR CU TITLU ILUSTRATIV ȘI POT DIFERI ÎN ANUMITE DETALII DE PRODUSUL REAL.
  • Seite 119: Instrucțiuni De Utilizare

    b) Vă rugăm să păstrați acest manual la îndemână pentru referințe ulterioare. Dacă acest dispozitiv este predat unor terțe părți, trebuie predat și manualul. c) Utilizați acest dispozitiv numai în interior și în scopul prevăzut. d) Nu oferim nicio garanție pentru daunele rezultate din utilizarea necorespunzătoare sau operarea incorectă.
  • Seite 120: Descrierea Dispozitivului

    Utilizatorul este responsabil pentru orice daună rezultată din utilizarea neintenționată a dispozitivului. 4.1. Descrierea dispozitivului 1. Capac 2. Mânerul capacului 3. Mânerul de transport al aparatului de gătit 4. Cablu de alimentare 5. Bol de gătit 6. Indicatori ai modului de funcționare: „gătire”: mod de gătire a orezului „încălzire”: menține orezul cald 7.
  • Seite 121: Amplasarea Aparatului

    4.3. Asamblarea dispozitivului 4.3.1. Amplasarea aparatului Temperatura mediului înconjurător nu trebuie să depășească 45°C, iar umiditatea relativă trebuie să fie mai mică de 85%. Asigurați o bună ventilație în încăperea în care se utilizează dispozitivul. Distanța față de orice perete al dispozitivului nu trebuie să fie mai mică de 10 cm. Folosiți dispozitivul pe suprafețe plane, stabile, curate, refractare și uscate, ferite de accesul copiilor și al persoanelor cu dizabilități mintale.
  • Seite 122 e) Depozitați unitatea într-un loc uscat și răcoros, ferit de umiditate și de expunerea directă la lumina soarelui. 4.4.4. Verificarea regulată a dispozitivului Verificați periodic dacă dispozitivul este deteriorat. Dacă este deteriorat, vă rugăm să încetați imediat utilizarea acestuia și să contactați serviciul clienți pentru a rezolva problema. Ce trebuie să...
  • Seite 123: Tehnični Podatki

    1. Tehnični podatki Tabela 1: Tehnični podatki izdelka Vrednost parametra Opis parametra Ime izdelka Kuhalnik riža Model RCRK-10A RCRK-10L RCRK-13L RCRK-19L Nazivna napetost 230/50 [V~] / frekvenca [Hz] Nazivna moč [W]...
  • Seite 124 Izdelek je treba reciklirati. OPOZORILO! ali POZOR! ali NE ZAPOMNITE! Velja za dano situacijo. (splošni opozorilni znak) POZOR! Vroča površina, nevarnost opeklin! PROSIMO, UPOŠTEVAJTE! RISBE V TEM PRIROČNIKU SO ZGOLJ ILUSTRATIVNE IN SE LAHKO V NEKATERIH PODROBNOSTIH RAZLIKUJEJO OD DEJANSKEGA IZDELKA. 3.
  • Seite 125 e) Pred prvo uporabo preverite, ali se omrežna napetost in tok ujemata s podatki na tipski ploščici. f) Ta naprava ni namenjena uporabi s strani oseb (vključno z otroki) z omejenimi telesnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, razen če so pod nadzorom osebe, odgovorne za njihovo varnost, ali če so od te osebe prejele navodila o uporabi naprave.
  • Seite 126: Opis Naprave

    4.1. Opis naprave 1. Pokrov 2. Ročaj pokrova 3. Ročaj za prenašanje kuhalnika 4. Napajalni kabel 5. Kuhalna posoda 6. Indikatorji načina delovanja: »kuhanje«: način kuhanja riža »ogrevanje«: ohranja riž topel 7. Stikalo za vklop 8. Žlica za riž 9. Zajemalka za riž 4.2.
  • Seite 127: Uporaba Naprave

    ognjevzdržnih in suhih površinah, izven dosega otrok in oseb z motnjami v duševnem razvoju. Napravo namestite tako, da zagotovite stalen dostop do glavne vtiča. Napajalni kabel, ki je priključen na napravo, mora biti pravilno ozemljen in mora ustrezati tehničnim podrobnostim. Pred prvo uporabo odstranite vse elemente in jih očistite skupaj s celotno napravo.
  • Seite 128 Po potrebi fotografirajte poškodovan, zlomljen ali okvarjen del. • Uslužbenec službe za stranke bo lažje ugotovil vir težave, če boste podrobno in • natančno opisali zadevo. Izogibajte se dvoumnim formulacijam, kot je «naprava se ne segreva«, kar lahko pomeni, da se ne segreva dovolj ali da se sploh ne segreva. Podrobnejše kot so vaše informacije, bolje bo služba za stranke lahko hitro in učinkovito rešila vašo težavo! POZOR: Naprave nikoli ne odpirajte brez dovoljenja službe za stranke.
  • Seite 129: Umwelt - Und Entsorgungshinweise

    UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Diese Anleitung auch für:

Rcrk-10lRcrk-13lRcrk-19l

Inhaltsverzeichnis