Seite 1
Runa - Akku-Campingleuchte mit Insektenkiller Runa - Campinglight with mosquito killer lantern 930616 DE – BENUTZERHANDBUCH 04 - 09 EN – USER’S INSTRUCTION 10 - 15 IT – MANUALE D’ISTRUZIONI 16 - 21 ES – MANUAL DEL USUARIO 22 - 27 FR –...
CARBEST | Campingleuchte mit Mückenschutz-Laterne | 930616 1. EINLEITUNG Sie haben sich für ein qualitativ hochwertiges Produkt der Marke CARBEST entschieden. Damit Sie lange Freude an diesem Produkt haben, lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.
Elektriker überprüft werden. 5. ANWENDUNGSBEREICH UND EINSCHRÄNKUNGEN Die RUNA Campingleuchte ist sowohl für den Innen- als auch für den Außenbereich geeignet. Sie wurde entwickelt, um eine optimale Beleuchtung für Ihre Outdoor-Aktivitäten wie Camping oder einen Abend auf der Terrasse zu bieten.
CARBEST | Campingleuchte mit Mückenschutz-Laterne | 930616 8. PRODUKT BEDIENUNG Laden Sie die Campinglampe vor Gebrauch auf Verwenden Sie ein USB-C-Stromkabel und ein 5 V / 2 A Netzteil Mückenschutzfunktion Drücken Sie einmal auf die Taste „Moskito“, um die Mückenvernichterfunktion ein- oder auszuschalten.
Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, 63329 Egelsbach (nachfolgend „Reimo“ oder „Wir“) räumt Ihnen zusätzlich zu den gesetzlichen Mängelrechten auf die unter den Reimo-Eigenmarken „CARBEST“, „REIMO TENT“, „Camp4“, „MC CAMPING“ und „HOLIDAY TRAVEL“ vertriebenen Produkte eine Garantie von 3 Jahren ein.
Seite 10
CARBEST | Camping light with mosquito killer lantern | 930616 CONTENT 1. INTRODUCTION 2. SCOPE OF DELIVERY 3. PRODUCT OVERVIEW 4. SAFETY INSTRUCTIONS 5. SCOPE OF APPLICATION AND LIMITATIONS 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS 7. PART DESCRIPTION 8. PRODUCT OPERATIONAL 9. DISPOSAL...
1. INTRODUCTION You have chosen a high quality product of the brand CARBEST. To ensure that you can enjoy this product for a long time, please read the operating instructions carefully before using the product. Pay particular attention to the safety instructions and warnings in order to avoid damage to the product and injuries.
If dropped, a qualified electrician should inspect the unit before it is used again. 5. SCOPE OF APPLICATION AND LIMITATIONS The RUNA Camp lamp is suitable for both indoor and outdoor use. It is designed to provide optimal illumination for your outdoor activities, such as camping or an evening on the terrace.
CARBEST | Camping light with mosquito killer lantern | 930616 8. PRODUCT OPERATIONAL Charge the camp light before use it Use an USB-C power Cable and a 5 V / 2 A Power Supply Mosquito killer functions Push the Mosquito button once to turn on or off the Mosquito killer function.
10. WARRANTY CONDITIONS Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach (hereinafter referred to as “Reimo” or “we”), provides a three-year warranty on the products sold under its own “Carbest” brand in addition to the statutory rights related to defects. The warranty period will start to run on the relevant invoice date. The geographical scope of our warranty extends to the territory of the Federal Republic of Germany.
Seite 16
CARBEST | Lampada da campeggio con zanzariera | 930616 INHALT 1. INTRODUZIONE 2. AMBITO DI FORNITURA 3. PANORAMICA DEL PRODOTTO 4. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 5. AMBITO DI APPLICAZIONE E LIMITAZIONI 6. SPECIFICHE TECNICHE 7. DESCRIZIONE DEL COMPONENTE 8. PRODOTTO OPERATIVO 9.
CARBEST | Lampada da campeggio con zanzariera | 930616 1. INTRODUZIONE Avete scelto un prodotto di alta qualità del marchio CARBEST. Per poter godere a lungo di questo prodotto, si prega di leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzarlo. Prestare particolare attenzione alle istruzioni e alle avvertenze di sicurezza per evitare danni al prodotto e lesioni.
5. AMBITO DI APPLICAZIONE E LIMITAZIONI La lampada RUNA Camp è adatta sia per uso interno che esterno. È progettata per fornire un'illuminazione ottimale per le attività all'aperto, come il campeggio o una serata in terrazza.
CARBEST | Lampada da campeggio con zanzariera | 930616 6. SPECIFICHE TECNICHE Lanterna a LED Flusso luminoso massimo (illuminazione a tre petali) ≥500 Lm Flusso luminoso massimo (illuminazione a due petali) ≥350 Lm Flusso luminoso massimo (illuminazione a un petalo) ≥180 Lm...
CARBEST | Lampada da campeggio con zanzariera | 930616 8. PRODOTTO OPERATIVO Caricare la lampada da campeggio prima dell'uso Utilizzare un cavo di alimentazione USB-C e un alimentatore da 5 V / 2 A Alimentazione elettrica Funzioni antizanzare Premere una volta il pulsante Mosquito per attivare o disattivare la funzione antizanzare.
Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach (di seguito “Reimo” o “noi”), fornisce una garanzia di tre anni sui prodotti venduti sotto i propri marchi “CARBEST”, “MC CAMPING”, “REIMO TENT”, “CAMP4” e “HOLI- DAY TRAVEL” oltre ai diritti legali relativi alla presenza di eventuali difetti.
Seite 22
CARBEST | Linterna de camping con mosquitero | 930616 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 2. ALCANCE DE LA ENTREGA 3. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 4. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5. ÁMBITO DE APLICACIÓN Y LIMITACIONES 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 8.
CARBEST | Linterna de camping con mosquitero | 930616 1. INTRODUCCIÓN Ha elegido un producto de alta calidad de la marca CARBEST. Para que pueda disfrutar de este producto durante mucho tiempo, lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizarlo. Preste especial atención a las instrucciones y advertencias de seguridad para evitar daños en el producto y lesiones.
5. ÁMBITO DE APLICACIÓN Y LIMITACIONES La lámpara RUNA Camp es apta para uso tanto en interiores como en exteriores. Está diseñada para proporcionar una iluminación óptima para sus actividades al aire libre, como acampadas o veladas en la terraza.
CARBEST | Linterna de camping con mosquitero | 930616 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Linterna LED Flujo luminoso máximo (iluminación de tres pétalos) ≥500 Lm Flujo luminoso máximo (iluminación de dos pétalos) ≥350 Lm Flujo luminoso máximo (iluminación de un pétalo) ≥180 Lm Tiempo de funcionamiento tras una carga completa (iluminación de tres pétalos)
CARBEST | Linterna de camping con mosquitero | 930616 8. FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO Cargue la linterna de campamento antes de usarla Utilice un cable de alimentación USB-C y un 5 V / 2 A Fuente de alimentación Funciones para matar mosquitos Pulse una vez el botón Mosquito para activar o...
La sociedad Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach (en adelante «Reimo» o «nosotros») concede una garantía de tres años sobre los productos vendidos bajo sus propias marcas «CARBEST», «MC CAMPING», «REIMO TENT», «CAMP4» y «HOLIDAY TRAVEL», además de los derechos legales relativos a defectos.
Seite 28
CARBEST | Lampe de camping avec lanterne anti-moustiques | 930616 CONTENU 1. INTRODUCTION 2. CONTENU DE LA LIVRAISON 3. PRÉSENTATION DU PRODUIT 4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5. CHAMP D'APPLICATION ET LIMITATIONS 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 7. DESCRIPTION DE LA PIÈCE 8. PRODUIT OPÉRATIONNEL 9.
CARBEST | Lampe de camping avec lanterne anti-moustiques | 930616 1. INTRODUCTION Vous avez choisi un produit de haute qualité de la marque CARBEST. Pour que vous puissiez profiter longtemps de ce produit, veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser. Soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité...
5. CHAMP D'APPLICATION ET LIMITATIONS La lampe RUNA Camp convient à une utilisation à l'intérieur comme à l'extérieur. Elle est conçue pour fournir un éclairage optimal pour vos activités de plein air, telles que le camping ou une soirée sur la terrasse.
CARBEST | Lampe de camping avec lanterne anti-moustiques | 930616 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Lampe lanterne LED Flux lumineux maximal (éclairage à trois pétales) ≥500 Lm Flux lumineux maximal (éclairage à deux pétales) ≥350 Lm Flux lumineux maximal (éclairage à une pétale) ≥180 Lm...
CARBEST | Lampe de camping avec lanterne anti-moustiques | 930616 8. PRODUIT OPÉRATIONNEL Chargez la lampe de camping avant de l'utiliser Utilisez un câble d'alimentation USB-C et un chargeur 5 V / 2 A. Alimentation Fonctions anti-moustiques Appuyez une fois sur le bouton « Mosquito » pour activer ou désactiver la fonction anti-moustiques.
La société Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach (ci-après dénommée « Reimo » ou « nous »), accorde une garantie de trois ans sur les produits vendus sous ses marques propres « CARBEST », « MC CAMPING », « REIMO TENT », « CAMP4 » et « HOLIDAY TRAVEL », en plus des droits légaux liés aux défauts.
CARBEST | Kampeerlamp met muggenverdelger | 930616 1. INLEIDING Je hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct van het merk CARBEST. Om ervoor te zorgen dat je lang plezier hebt van dit product, lees je de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat je het product in gebruik neemt. Besteed bijzondere aandacht aan de veiligheidsinstructies en waarschuwingen om schade aan het product en verwondingen te voorkomen.
5. TOEPASSINGSGEBIED EN BEPERKINGEN De RUNA Camp-lamp is geschikt voor zowel binnen- als buitengebruik. Het is ontworpen om optimale verlichting te bieden voor uw buitenactiviteiten, zoals kamperen of een avond op het terras. Beperkingen bij gebruik: •...
CARBEST | Kampeerlamp met muggenverdelger | 930616 8. PRODUCT WERKING Laad de kampeerlamp op voordat u deze gebruikt Gebruik een USB-C-voedingskabel en een 5 V / 2 A Voeding Muggenverdelgerfuncties Druk één keer op de knop 'Mosquito' om de muggenverdelgerfunctie in of uit te schakelen.
10. FABRIEKSGARANTIEVOORWAARDEN Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach (hierna ‘Reimo’ of ‘we’), biedt drie jaar fabrieksgarantie op producten verkocht onder zijn eigen merknamen CARBEST, MC CAMPING, REIMO TENT, CAMP4, MC CAMPING en HOLIDAY TRAVEL in aanvulling op wettelijke garantierechten met betrekking tot gebreken.
Seite 40
CARBEST | Retkivalo hyttysmyrkkylyhdyllä | 930616 SISÄLTÖ 1. JOHDANTO 2. TOIMITUSLAAJUUS 3. TUOTTEEN YLEISKATSAUS 4. TURVALLISUUSOHJEET 5. SOVELTAMISALA JA RAJOITUKSET 6. TEKNISET TIEDOT 7. OSAN KUVA 8. TUOTTEEN KÄYTTÖ 9. HÄVITTÄMINEN 10. TAKUUEHDOT...
CARBEST | Retkivalo hyttysmyrkkylyhdyllä | 930616 1. JOHDANTO Olet valinnut CARBEST-merkin korkealaatuisen tuotteen. Jotta voisit nauttia tästä tuotteesta pitkään, lue käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin ja varoituksiin, jotta vältät tuotteen vahingoittumisen ja loukkaantumiset. Nämä ohjeet perustuvat EU:n standardeihin ja määräyksiin. Noudata siksi maakohtaisia ohjeita ja lakeja, kun käytät tuotetta ulkomailla.
• Fyysiset vauriot: Suojaa laite iskuilta ja tärähdyksiltä. Älä käytä laitetta, jos se on pudonnut. Jos laite on pudonnut, pätevän sähköasentajan on tarkastettava se ennen kuin sitä käytetään uudelleen. 5. SOVELTAMISALA JA RAJOITUKSET RUNA Camp -lamppu sopii sekä sisä- että ulkokäyttöön. Se on suunniteltu tarjoamaan optimaalinen valaistus ulkoiluaktiviteetteihin, kuten retkeilyyn tai terassilla vietettävään iltaan. Käyttörajoitukset: •...
CARBEST | Retkivalo hyttysmyrkkylyhdyllä | 930616 8. TUOTTEEN KÄYTTÖ Lataa leirivalo ennen käyttöä Käytä USB-C-virtajohtoa ja 5 V / 2 A virtalähdettä Hyönteisten torjuntaominaisuudet Kytke hyttysten torjunta-toiminto päälle tai pois painamalla hyttyspainiketta kerran. Pidä Paina ja pidä hyttyspainiketta painettuna himmentääksesi toimintoa.
10. TAKUUEHDOT Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach, Saksa (jäljempänä ”Reimo” tai ”me”) myöntää kolmen vuoden takuun sen ”CARBEST”-, ”REIMO TENT”-, ”CAMP4”-, ”MC CAMPING”- ja ”HOLIDAY TRAVEL” -merkin nimellä myydyille tuotteille vikoihin liittyvien lakisääteisten oikeuksien lisäksi. Takuujakso alkaa vastaavan laskun päivämäärästä. Takuun maantieteellinen alue kattaa Saksan liittotasavallan alueen. Mikäli ostetuissa tuotteissa havaitaan takuujakson aikana materiaalivirheitä...
1. INTRODUKTION Du har valgt et produkt af høj kvalitet fra mærket CARBEST. For at sikre, at du kan have glæde af dette produkt i lang tid, bedes du læse brugsanvisningen omhyggeligt, før du tager produktet i brug. Vær særlig opmærksom på...
5. ANVENDELSESOMRÅDE OG BEGRÆNSNINGER RUNA Camp-lampen er velegnet til både indendørs og udendørs brug. Den er designet til at give optimal belysning til dine udendørs aktiviteter, såsom camping eller en aften på terrassen.
CARBEST | Campinglampe med myggekiller-lanterne | 930616 8. PRODUKT FUNKTION Oplad campinglygten inden brug Brug et USB-C-strømkabel og en 5 V / 2 A strømforsyning Myggemiddel-funktioner Tryk én gang på myg-knappen for at aktivere eller deaktivere myggebekæmpelsesfunktionen. Hold Tryk og hold myg-knappen nede for at dæmpe funktionen.
Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, 63329 Egelsbach, Tyskland (heretter«Reimo» eller «vi/oss») tilbyr en garanti på 3 år i tillegg til de lovpålagte reklamasjonsrettighetene for de følgende produktene under Reimos egne merkevarer «CARBEST», «REIMO TENT», «CAMP4», «MC CAMPING» og «HOLIDAY TRAVEL».
CARBEST | Campinglampa med myggdödande lykta | 930616 1. INLEDNING Du har valt en högkvalitativ produkt av märket CARBEST. För att du ska kunna ha glädje av produkten under lång tid ber vi dig att läsa bruksanvisningen noggrant innan du använder produkten. Var särskilt uppmärksam på...
5. ANVÄNDNINGSOMRÅDE OCH BEGRÄNSNINGAR RUNA Camp-lampan är lämplig för både inomhus- och utomhusbruk. Den är utformad för att ge optimal belysning för dina utomhusaktiviteter, såsom camping eller en kväll på terrassen.
CARBEST | Campinglampa med myggdödande lykta | 930616 8. PRODUKT FUNKTION Ladda campinglyktan innan användning Använd en USB-C-strömkabel och en 5 V / 2 A strömkälla Myggdödarfunktioner Tryck en gång på myggknappen för att aktivera eller inaktivera myggdödarfunktionen. Håll Håll myggknappen intryckt för att dämpa funktionen.
Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach, Tyskland (nedan kallat ”Reimo” eller ”vi”), ger tre års garanti på produkter som säljs under sina egna varumärken ”CARBEST”, ”MC CAMPING”, ”REIMO TENT”, ”CAMP4” och ”HOLIDAY TRAVEL” utöver lagstadgade rättigheter som relaterar till defekter.