Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GardenPoint Hadar Bedienungsanleitung

Elektrische terrassenheizung
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Instrukcja Obsługi
Elektrycznej Lampy Grzewczej
Promiennik Hadar
GAP065 GTIN: 5903332903023
Zaleca się dokładne zapoznanie z instrukcją przed użyciem Elektrycznej
Lampy Grzewczej.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GardenPoint Hadar

  • Seite 1 Instrukcja Obsługi Elektrycznej Lampy Grzewczej Promiennik Hadar GAP065 GTIN: 5903332903023 Zaleca się dokładne zapoznanie z instrukcją przed użyciem Elektrycznej Lampy Grzewczej.
  • Seite 2 ISTOTNE WSKAZÓWKI Grzejnika halogenowego należy używać tylko na mocnej, solidnej i poziomej powierzchni, na której opierają się wszystkie nogi podstawy. (W przypadku przechylenia grzejnika lub jego przewrócenia, zostanie uruchomiony jego automatyczny wyłącznik) 1. Umieść grzejnik na zewnątrz lub na dużej, otwartej przestrzeni, w odpowiednio dużej odległości od wszelkich przeszkód takich jak gałęzie lub miejsc, w których grzejnik znajdowałby się...
  • Seite 3 Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku obecności dzieci lub osób wrażliwych na którekolwiek z czynników. Proces Składania Krok 1: Połącz dolną tubę z podstawą poprzez skręcenie ich razem. Krok 2: Przeprowadź przewód zasilający przez podstawę oraz dolną tubę i wyciągnij około 2 metry kabla.
  • Seite 4 Krok 6: Wepchnij głowicę grzejnika na górną tubę i przymocuj w odpowiedniej pozycji za pomocą zapewnionych wkrętów 2 X M4*8. Krok 7: Wznieś lub opuść górną tubę na wybraną wysokość i dociśnij do środkowej tuby poprzez przykręcenie pokrętła. Skończone! Działanie/Obsługa Podłącz kabel zasilający do zasilacza 13 amp umiejscowionego w bezpiecznym, suchym miejscu.
  • Seite 5: Dane Techniczne

    Pozycja 0 oznacza wyłączenie. ● Chociaż grzejnik tarasowy jest odporny na deszcz, nie należy używać go w czasie deszczu i innych warunkach narażających go na kontakt z wilgocią. ● Zawsze odłączaj kabel zasilający od zasilania elektrycznego gdy nie używasz lampy grzewczej. Dane techniczne Napięcie 220-240V, 50Hz...
  • Seite 6 Instruction Manual Electric Patio Heater Hadar GAP065 GTIN: 5903332903023 Please read these instructions carefully before using your new Electric Patio Heater...
  • Seite 7: Important Instructions

    IMPORTANT INSTRUCTIONS Only use the halogen heater on a firm solid horizontal area where all the feet on the base are in contact with the floor. (Should the heater be tilted or fall over the auto cut off switch will activate) •...
  • Seite 8 Step 2: Feed the power cord through the base and the bottom tube, and pull through around 2m of cable. Step 3: Screw the middle tubes with the bottom tube. Step 4: Place the power cord plug through base, bottom pole, middle pole and top pole. Connect the power cord plug to the socket in the heater head.
  • Seite 9 Step 6: Push the heater head onto the top tube and fix it in position using the supplied 2 X M4*8 screws. Step 7: Raise or retract the top tube to the desired height and tighten to the middle tube by screwing knob down.
  • Seite 10: Technical Specification

    Technical specification Voltage Rating 220-240V, 50Hz Power 900W/1200W/2100W Consumption Unit Size 58.5cm (W)×46cm(D)×193-225cm(H) Unit Weight 13.7kg MAINTENANCE Unplug the unit and let it cool completely. • To keep the heater clean, the outer shell may be cleaned with a soft, damp cloth. You may use a mild detergent if necessary.
  • Seite 11 Manualul Încălzitor electric de terasă Hadar GAP065 GTIN: 5903332903023 Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza noul încălzitor electric de terasă...
  • Seite 12: Instrucțiuni Importante

    INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE Utilizați încălzitorul cu halogen numai pe o zonă orizontală solidă, solidă, unde toate picioarele de pe bază sunt în contact cu podeaua. (În cazul în care încălzitorul este înclinat sau cădea, comutatorul de întrerupere automată se va activa) 1.
  • Seite 13 Procesul de asamblare Pasul 1: Conectați tubul inferior cu baza înșurubându-le împreună. Pasul 2: Treceți cablul de alimentare prin bază și tubul inferior și trageți prin aproximativ 2 m de cablu. Pasul 3: Înșurubați tuburile din mijloc cu tubul inferior. Pasul 4: Așezați ștecherul cablului de alimentare prin bază, polul inferior, polul mijlociu și polul superior.
  • Seite 14 Pasul 5: Trageți ușor cablul de alimentare din bază cât mai mult posibil. Fixați cablul de alimentare sub baza ponderată folosind cele 4 piulițe M4 furnizate. Pasul 6: Împingeți capul încălzitorului pe tubul superior și fixați-l în poziție folosind cele 2 șuruburi M4*8 furnizate.
  • Seite 15: Specificații Tehnice

    Operație Conectați cablul de alimentare la o sursă de 13 amp care se află într-o zonă sigură și uscată. Comutatorul de pe capul încălzitorului este utilizat pentru a controla o singură setare de căldură. (I) pentru 900W, (II) pentru 1200W, (I&II) pentru 2100W. Poziția 0 este dezactivată.
  • Seite 16 2. Verificați dacă electricitatea la siguranța principală funcționează. 3. Asigurați-vă că întrerupătoarele de alimentare sunt pornite. Dacă nu, alegeți o setare. DEEE Acest produs conține materiale reciclabile. Nu aruncați acest produs ca deșeuri municipale nesortate. Vă rugăm să contactați municipalitatea locală pentru cel mai apropiat punct de colectare.
  • Seite 17 Návod Elektrický terasový ohřívač Hadar GAP065 GTIN: 5903332903023 Před použitím vašeho nového elektrického terasového ohřívače si prosím pečlivě přečtěte tyto pokyny...
  • Seite 18 DŮLEŽITÉ INSTRUKCE Halogenové topné těleso používejte pouze na pevné, pevné vodorovné ploše, kde jsou všechny nohy na základně v kontaktu s podlahou. (Pokud je ohřívač nakloněn nebo spadne, aktivuje se spínač automatického vypnutí) 1. Umístěte ohřívač venku nebo na velkém otevřeném prostranství a v dostatečné vzdálenosti od jakýchkoli překážek, jako jsou větve, nebo tam, kde je ohřívač...
  • Seite 19 Krok 2: Protáhněte napájecí kabel základnou a spodní trubkou a protáhněte přibližně 2 m kabelu. Krok 3: Přišroubujte střední trubky se spodní trubkou. Krok 4: Umístěte zástrčku napájecího kabelu skrz základnu, spodní pól, střední pól a horní pól. Zapojte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky v hlavě ohřívače. Krok 5: Jemně...
  • Seite 20 Krok 6: Nasuňte hlavu topení na horní trubku a upevněte ji na místě pomocí dodaných šroubů 2 X M4*8. Krok 7: Zvedněte nebo zasuňte horní trubku do požadované výšky a utáhněte ji ke střední trubce zašroubováním knoflíku dolů. Kompletní Operace Připojte napájecí...
  • Seite 21: Technická Specifikace

    Technická specifikace Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz 900W/1200W/2100W Spotřeba 58,5 cm (Š) ×46 cm (H) ×193 až 225 Velikost jednotky cm (V) Jednotková hmotnost 13.7kg ÚDRŽBA Odpojte jednotku a nechte ji úplně vychladnout. 1. Aby byl ohřívač čistý, lze vnější plášť vyčistit měkkým, damp hadříkem. V případě potřeby můžete použít jemný...
  • Seite 22 Bedienungsanleitung Elektrische Terrassenheizung Hadar GAP065 GTIN: 5903332903023 Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihre neue elektrische Terrassenheizung verwenden...
  • Seite 23: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE Verwenden Sie die Halogenheizung nur auf einer festen, festen horizontalen Fläche, auf der alle Füße auf dem Sockel den Boden berühren. (Sollte die Heizung gekippt werden oder umfallen, aktiviert sich der automatische Abschaltschalter) 1. Stellen Sie die Heizung im Freien oder auf einer großen offenen Fläche und weit entfernt von Hindernissen wie Ästen oder in der Nähe von Gegenständen auf, die durch Hitze beeinträchtigt werden können, wie z.
  • Seite 24 VORSICHT — Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit muss dort geboten werden, wo Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind. Montageprozess Schritt 1: Verbinden Sie das untere Rohr mit dem Boden, indem Sie sie miteinander verschrauben.
  • Seite 25 Schritt 5: Ziehen Sie das Netzkabel so weit wie möglich vorsichtig aus der Basis heraus. Befestigen Sie das Netzkabel mit den mitgelieferten 4-teiligen M4-Muttern unter dem beschwerten Sockel. Schritt 6: Schieben Sie den Heizkopf auf das Oberrohr und fixieren Sie ihn mit den mitgelieferten 2 x M4*8 Schrauben.
  • Seite 26: Technische Daten

    Operation Schließen Sie das Netzkabel an eine 13-Ampere-Stromversorgung an, die sich an einem sicheren, trockenen Ort befindet. 1. Der Schalter am Heizkopf dient zur Steuerung der einen Heizstufe. (I) für 900 W, (II) für 1200 W, (I&II) für 2100 W. Die Position 0 ist ausgeschaltet.
  • Seite 27: Elektro- Und Elektronikaltgeräte

    3. Vergewissern Sie sich, dass die Netzschalter eingeschaltet sind. Wenn nicht, wählen Sie eine Einstellung aus. Elektro- und Elektronikaltgeräte Dieses Produkt enthält recycelbare Materialien. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht als unsortierten Hausmüll. Bitte wenden Sie sich an Ihre örtliche Gemeinde, um die nächstgelegene Sammelstelle zu erfahren.
  • Seite 28 Használati útmutató Elektromos teraszfűtés Hadar GAP065 GTIN: 5903332903023 Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, mielőtt új elektromos teraszfűtőt használna...
  • Seite 29: Fontos Utasítások

    FONTOS UTASÍTÁSOK A halogénmelegítőt csak szilárd, szilárd vízszintes területen használja, ahol az alapon lévő összes láb érintkezik a padlóval. (Ha a fűtés megdől vagy felborul, az automatikus lekapcsoló aktiválódik) 1. Helyezze a fűtőtestet szabadon vagy nagy nyílt területen, távol minden akadálytól, például ágaktól, vagy olyan helyen, ahol a fűtőberendezés olyan tárgyak közelében van, amelyekre hő...
  • Seite 30 2. lépés: Vezesse át a tápkábelt az alapon és az alsó csövön, és húzza át körülbelül 2 méteres kábelt. 3. lépés: Csavarja be a középső csöveket az alsó csővel. 4. lépés: Helyezze a tápkábel csatlakozóját az alapba, az alsó pólusba, a középső pólusba és a felső...
  • Seite 31 6. lépés: Tolja a fűtőfejet a felső csőre, és rögzítse a helyére a mellékelt 2 X M4*8 csavarral. 7. lépés: Emelje fel vagy húzza vissza a felső csövet a kívánt magasságba, és húzza meg a középső csőhöz a gomb lecsavarásával. Teljes Művelet Csatlakoztassa a tápkábelt egy 13 amp tápegység, amely biztonságos, száraz helyen...
  • Seite 32: Hibaelhárítás

    Műszaki előírás Feszültség besorolás 220-240V, 50Hz Hatalom 900W/1200W/2100W Fogyasztás Egység mérete 58.5cm (W)×46cm(D)×193-225cm(H) Egység súlya 13.7kg FENNTARTÁS Húzza ki a készüléket a konnektorból, és hagyja teljesen kihűlni. 1. A fűtőtest tisztán tartása érdekében a külső héjat puha, damp ruhával. Szükség esetén használhat enyhe mosószert.
  • Seite 33: Инструкция За Употреба

    Инструкция за употреба Електрически нагревател за вътрешен двор Hadar GAP065 GTIN: 5903332903023 Моля, прочетете внимателно тези инструкции, преди да използвате новия си електрически нагревател за вътрешен двор...
  • Seite 34 ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ Използвайте халогенния нагревател само на твърда твърда хоризонтална зона, където всички крачета на основата са в контакт с пода. (Ако нагревателят се наклони или падне, превключвателят за автоматично изключване ще се активира) 1. Поставете нагревателя навън или на голяма открита площ и далеч от всякакви препятствия...
  • Seite 35 Процес на сглобяване Стъпка 1: Свържете долната тръба с основата, като ги завиете заедно. Стъпка 2: Прекарайте захранващия кабел през основата и долната тръба и издърпайте около 2 м кабел. Стъпка 3: Завийте средните тръби с долната тръба. Стъпка 4: Поставете щепсела на захранващия кабел през основата, долния полюс, средния...
  • Seite 36 Стъпка 6: Натиснете главата на нагревателя върху горната тръба и я фиксирайте на място с помощта на предоставените 2 винта X M4*8. Стъпка 7: Повдигнете или приберете горната тръба до желаната височина и затегнете към средната тръба, като завиете копчето надолу. Завършен...
  • Seite 37: Техническа Спецификация

    Техническа спецификация Рейтинг на напрежението 220-240V, 50Hz Власт 900W/1200W/2100W Консумация Размер на 58,5 см (Ш) × 46 см (Д) × 193-225 см единицата (В) Единично тегло 13,7 кг ПОДДРЪЖКА Изключете уреда от контакта и го оставете да изстине напълно. 1. За да поддържате нагревателя чист, външната обвивка може да се почиства с мека, влажна...
  • Seite 38 Manuel Chauffage de terrasse électrique Hadar GAP065 GTIN: 5903332903023 Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre nouveau chauffage de terrasse électrique...
  • Seite 39: Instructions Importantes

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES N'utilisez le chauffage halogène que sur une zone horizontale ferme et solide où tous les pieds de la base sont en contact avec le sol. (Si le radiateur est incliné ou tombe, l'interrupteur de coupure automatique s'activera) 1. Placez l'appareil de chauffage à l'extérieur ou dans un grand espace ouvert et loin de toute obstruction telle que des branches ou à...
  • Seite 40 ATTENTION — Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Une attention particulière doit être accordée aux enfants et aux personnes vulnérables. Processus d'assemblage Étape 1 : Connectez le tube inférieur à la base en les vissant ensemble. Étape 2 : Faites passer le cordon d'alimentation à...
  • Seite 41 Étape 5 : Tirez doucement le cordon d'alimentation hors de la base autant que possible. Fixez le cordon d'alimentation sous la base lestée à l'aide des 4 écrous M4 fournis. Étape 6 : Poussez la tête de chauffage sur le tube supérieur et fixez-la en position à l'aide des 2 vis M4*8 fournies.
  • Seite 42: Spécification Technique

    La position 0 est désactivée. 2. Bien que le chauffage de terrasse soit résistant à la douche, ne l'utilisez pas sous la pluie ou dans des conditions humides. 3. Débranchez toujours le câble d'alimentation de l'alimentation électrique lorsque le chauffage de terrasse n'est pas utilisé. Spécification technique Tension nominale 220 à...
  • Seite 43 DEEE Ce produit contient des matériaux recyclables. Ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés. Veuillez communiquer avec votre municipalité pour connaître le point de collecte le plus proche.
  • Seite 44 Manuale riscaldatore elettrico per esterni Hadar GAP065 GTIN: 5903332903023 Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il nuovo riscaldatore elettrico da esterno...
  • Seite 45: Istruzioni Importanti

    ISTRUZIONI IMPORTANTI Utilizzare il riscaldatore alogeno solo su un'area orizzontale solida e solida in cui tutti i piedini della base siano a contatto con il pavimento. (Se il riscaldatore viene inclinato o cade, si attiva l'interruttore di spegnimento automatico) 1. Posizionare il riscaldatore all'esterno o in un'ampia area aperta e ben lontano da ostacoli come rami o dove il riscaldatore si trova vicino a oggetti che possono essere influenzati dal calore, come mobili, tende o altri oggetti infiammabili (distanza minima 1 metro).
  • Seite 46 Processo di assemblaggio Passaggio 1: collegare il tubo inferiore con la base avvitandoli insieme. Passaggio 2: far passare il cavo di alimentazione attraverso la base e il tubo inferiore e far passare circa 2 m di cavo. Passaggio 3: avvitare i tubi centrali con il tubo inferiore. Passaggio 4: posizionare la spina del cavo di alimentazione attraverso la base, il polo inferiore, il polo centrale e il polo superiore.
  • Seite 47 Passaggio 6: spingere la testa del riscaldatore sul tubo orizzontale e fissarla in posizione utilizzando le 2 viti M4*8 in dotazione. Passaggio 7: sollevare o ritrarre il tubo orizzontale all'altezza desiderata e serrare al tubo centrale avvitando la manopola verso il basso. Completo Operazione Collegare il cavo di alimentazione a un 13 amp alimentazione che si trova in un'area sicura e...
  • Seite 48: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Tensione nominale 220-240 V, 50 Hz Potenza 900W/1200W/2100W Consumo Dimensione 58,5 cm (L) × 46 cm (P) ×193-225 cm dell'unità Peso unitario 13,7 kg MANUTENZIONE Scollegare l'unità e lasciarla raffreddare completamente. 1. Per mantenere pulito il riscaldatore, il guscio esterno può essere pulito con un panno morbido, damp stoffa.
  • Seite 49 Manual calefactor eléctrico de patio Hadar GAP065 GTIN: 5903332903023 Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su nuevo calentador eléctrico de patio...
  • Seite 50: Instrucciones Importantes

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES Utilice el calefactor halógeno únicamente en una zona horizontal firme y sólida en la que todos los pies de la base estén en contacto con el suelo. (En caso de que el calentador esté inclinado o se caiga, se activará el interruptor de corte automático) 1.
  • Seite 51 PRECAUCIÓN — Algunas partes de este producto pueden calentarse mucho y causar quemaduras. Hay que prestar especial atención a la presencia de niños y personas vulnerables. Proceso de montaje Paso 1: Conecte el tubo inferior con la base atornillándolos. Paso 2: Pase el cable de alimentación a través de la base y el tubo inferior, y tire a través de unos 2 m de cable.
  • Seite 52 Paso 5: Tire suavemente del cable de alimentación fuera de la base tanto como sea posible. Fije el cable de alimentación debajo de la base ponderada con las 4 tuercas M4 suministradas. Paso 6: Empuje el cabezal del calentador en el tubo superior y fíjelo en su posición con los 2 tornillos M4 * 8 suministrados.
  • Seite 53: Especificación Técnica

    1. El interruptor en el cabezal del calentador se utiliza para controlar la configuración de calor. (I) para 900 W, (II) para 1200 W, (I Y II) para 2100 W. La posición 0 está desactivada. 2. Aunque el calentador de patio es resistente a la ducha, no lo use cuando llueva o en condiciones húmedas.
  • Seite 54 RAEE Este producto contiene materiales reciclables. No deseche este producto como residuo municipal sin clasificar. Póngase en contacto con su municipio local para conocer el punto de recogida más cercano.
  • Seite 55 Návod Elektrický terasový ohrievač Hadar GAP065 GTIN: 5903332903023 Pred použitím nového elektrického terasového ohrievača si pozorne prečítajte tieto pokyny...
  • Seite 56: Dôležité Pokyny

    DÔLEŽITÉ POKYNY Halogénový ohrievač používajte iba na pevnej pevnej vodorovnej ploche, kde sú všetky nožičky na základni v kontakte s podlahou. (Ak sa ohrievač nakloní alebo spadne, aktivuje sa vypínač automatického vypnutia) 1. Umiestnite ohrievač vonku alebo na veľké otvorené priestranstvo a v dostatočnej vzdialenosti od akýchkoľvek prekážok, ako sú...
  • Seite 57 Krok 2: Prevlečte napájací kábel cez základňu a spodnú trubicu a pretiahnite ho cez približne 2 m kábla. Krok 3: Zaskrutkujte stredné rúrky so spodnou trubicou. Krok 4: Vložte zástrčku napájacieho kábla cez základňu, spodný pól, stredný stĺp a horný pól. Zapojte zástrčku napájacieho kábla do zásuvky v hlave ohrievača.
  • Seite 58 Krok 6: Zatlačte hlavu ohrievača na hornú trubicu a upevnite ju na miesto pomocou dodaných skrutiek 2 X M4*8. Krok 7: Zdvihnite alebo zasuňte hornú rúrku do požadovanej výšky a utiahnite ju k strednej trubici zaskrutkovaním gombíka. Kompletné Operácia Pripojte napájací kábel k 13 amp zdroj, ktorý je umiestnený na bezpečnom a suchom mieste. 1.
  • Seite 59: Technická Špecifikácia

    Technická špecifikácia Hodnotenie napätia 220 – 240 V, 50 Hz Sila 900W/1200W/2100W Spotreba Veľkosť jednotky 58,5 cm (Š)×46 cm (H)×193-225 cm (V) Jednotková hmotnosť 13,7 kg ÚDRŽBA Odpojte jednotku a nechajte ju úplne vychladnúť. 1. Aby bol ohrievač čistý, vonkajší plášť je možné čistiť mäkkým, damp handričkou. V prípade potreby môžete použiť...
  • Seite 60 Instrukcija Elektrinis terasos šildytuvas Hadar GAP065 GTIN: 5903332903023 Prieš naudodami naująjį elektrinį terasos šildytuvą, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas...
  • Seite 61 SVARBIOS INSTRUKCIJOS Halogeninį šildytuvą naudokite tik ant tvirtos kietos horizontalios vietos, kur visos pagrindo kojos liečiasi su grindimis. (Jei šildytuvas bus pakreiptas arba nukris, įsijungs automatinis išjungimo jungiklis) 1. Šildytuvą pastatykite lauke arba didelėje atviroje vietoje ir atokiau nuo bet kokių kliūčių, pvz., šakų...
  • Seite 62 Žingsnis 2: Maitinimo laidą perkiškite per pagrindą ir apatinį vamzdelį ir ištraukite maždaug 2 m laido. 3 žingsnis: Prisukite vidurinius vamzdelius apatiniu vamzdeliu. Žingsnis 4: Uždėkite maitinimo laido kištuką per pagrindą, apatinį polių, vidurinį polių ir viršutinį polių. Prijunkite maitinimo laido kištuką prie šildytuvo galvutės lizdo. Žingsnis 5: Kiek įmanoma švelniai ištraukite maitinimo laidą...
  • Seite 63 6 žingsnis: Įstumkite šildytuvo galvutę ant viršutinio vamzdžio ir pritvirtinkite ją į padėtį pridedamais 2 X M4 * 8 varžtais. 7 žingsnis: Pakelkite arba įtraukite viršutinį vamzdelį į norimą aukštį ir priveržkite prie vidurinio vamzdžio, užsukdami rankenėlę žemyn. Baigta Operacija Prijunkite maitinimo kabelį...
  • Seite 64: Techninė Specifikacija

    Techninė specifikacija Įtampos įvertinimas 220-240V, 50Hz Galia 900W/1200W/2100W Vartojimas 58.5cm (plotis)×46cm (D)×193-225cm Vieneto dydis Vieneto svoris 13,7 kg TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Atjunkite įrenginį nuo elektros tinklo ir leiskite jam visiškai atvėsti. 1. Kad šildytuvas būtų švarus, išorinį apvalkalą galima valyti minkštu, drėgnu skudurėliu. Jei reikia, galite naudoti švelnų...
  • Seite 65 Handleiding Elektrische terrasverwarmer Hadar GAP065 GTIN: 5903332903023 Lees deze instructies aandachtig door voordat u uw nieuwe elektrische terrasverwarmer in gebruik neemt...
  • Seite 66: Belangrijke Instructies

    BELANGRIJKE INSTRUCTIES Gebruik de halogeenkachel alleen op een stevige, stevige horizontale ruimte waar alle voeten op de voet in contact zijn met de vloer. (Mocht de kachel gekanteld worden of omvallen, dan wordt de automatische uitschakelschakelaar geactiveerd) 1. Plaats de kachel buiten of in een grote open ruimte en ver weg van obstakels zoals takken of waar de kachel zich in de buurt van voorwerpen bevindt die door hitte kunnen worden beïnvloed, zoals meubels, gordijnen of andere brandbare voorwerpen (minimale afstand 1 meter).
  • Seite 67 LET OP — Sommige onderdelen van dit product kunnen erg heet worden en brandwonden veroorzaken. Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de aanwezigheid van kinderen en kwetsbare mensen. Assemblageproces Stap 1: Verbind de onderste buis met de basis door ze in elkaar te schroeven. Stap 2: Voer het netsnoer door de basis en de onderste buis en trek ongeveer 2 meter kabel door.
  • Seite 68 Stap 5: Trek het netsnoer zo voorzichtig mogelijk uit de basis. Bevestig het netsnoer onder de verzwaarde basis met behulp van de meegeleverde 4 stuks M4-moeren. Stap 6: Duw de verwarmingskop op de bovenbuis en bevestig deze op zijn plaats met behulp van de meegeleverde 2 X M4*8 schroeven.
  • Seite 69: Technical Specification

    1. De schakelaar op de verwarmingskop wordt gebruikt om de ene warmtestand te regelen. (I) voor 900w, (II) voor 1200W, (I&II) voor 2100W. De 0-stand is uitgeschakeld. 1. Hoewel de terrasverwarmer douchebestendig is, mag je hem niet gebruiken als het regent of in natte omstandigheden.
  • Seite 70 Інструкція Електричний обігрівач для патіо Hadar GAP065 GTIN: 5903332903023 Будь ласка, уважно прочитайте ці інструкції перед використанням нового електричного обігрівача для патіо...
  • Seite 71: Важливі Вказівки

    ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ Використовуйте галогеновий обігрівач лише на твердій твердій горизонтальній поверхні, де всі ніжки на основі контактують з підлогою. (Якщо обігрівач нахилиться або впаде, активується вимикач автоматичного відключення) 1. Розташуйте обігрівач на вулиці або на великому відкритому місці та подалі від будь-яких...
  • Seite 72 не повинні підключати прилад до мережі, регулювати та чистити його, а також виконувати технічне обслуговування користувача. УВАГА — Деякі частини цього виробу можуть сильно нагрітися та спричинити опіки. Особлива увага має бути приділена там, де присутні діти та вразливі люди. процес...
  • Seite 73 Крок 5: Обережно витягніть шнур живлення з основи, наскільки це можливо. Закріпіть шнур живлення під обтяженою основою за допомогою гайок M4 із 4 шт., що входять до комплекту. Крок 6: Надіньте головку нагрівача на верхню трубку та зафіксуйте її в цьому положенні за...
  • Seite 74: Технічна Специфікація

    3. Завжди від'єднуйте кабель живлення від електромережі, коли обігрівач для патіо не використовується. Технічна специфікація Номінальна напруга 220-240 В, 50 Гц Міць 900 Вт/1200 Вт/2100 Вт Споживання Розмір одиниці 58,5 см (Ш) ×46 см (Г) ×193–225 см (В) Вага одиниці 13,7 кг...
  • Seite 75 Bruksanvisning Elektrisk terrassvärmare Hadar GAP065 GTIN: 5903332903023 Läs dessa instruktioner noggrant innan du använder din nya elektriska terrassvärmare...
  • Seite 76: Viktiga Instruktioner

    VIKTIGA INSTRUKTIONER Använd endast halogenvärmaren på ett fast, fast, horisontellt område där alla fötter på basen är i kontakt med golvet. (Om värmaren lutas eller faller omkull aktiveras den automatiska avstängningsknappen) 1. Placera värmaren utomhus eller i ett stort öppet område och långt borta från alla hinder som grenar eller där värmaren är nära föremål som kan påverkas av värme, såsom möbler, gardiner eller andra brandfarliga föremål (minsta avstånd 1 meter).
  • Seite 77 Steg 2: Mata nätsladden genom basen och bottenröret och dra igenom cirka 2 m kabel. Steg 3: Skruva fast de mellersta rören med bottenröret. Steg 4: Placera nätsladdens kontakt genom basen, den nedre polen, mittstången och den övre polen. Anslut nätsladdens kontakt till uttaget i värmehuvudet. Steg 5: Dra försiktigt ut nätsladden ur basen så...
  • Seite 78 Steg 6: Skjut värmehuvudet på toppröret och fixera det på plats med de medföljande 2 X M4*8 skruvarna. Steg 7: Höj eller dra tillbaka det övre röret till önskad höjd och dra åt till mittröret genom att skruva ner knoppen. Komplett Operation Anslut strömkabeln till en 13 amp strömförsörjning som är placerad i ett säkert, torrt område.
  • Seite 79: Teknisk Specifikation

    Teknisk specifikation Voltage betyg 220-240V, 50Hz Kraft 900W/1200W/2100W Konsumtion Enhetens storlek 58.5cm (B)×46cm (D)×193-225cm (H) Enhetens vikt 13,7 kg UNDERHÅLL Koppla ur enheten och låt den svalna helt. 1. För att hålla värmaren ren kan det yttre skalet rengöras med en mjuk, damp trasa. Du kan använda ett milt rengöringsmedel om det behövs.
  • Seite 80 Priručnik Električni grijač za terasu Hadar GAP065 GTIN: 5903332903023 Pažljivo pročitajte ove upute prije upotrebe vašeg novog električnog grijača za terasu...
  • Seite 81: Važne Upute

    VAŽNE UPUTE Halogeni grijač koristite samo na čvrstom, čvrstom vodoravnom području gdje su sve noge na podnožju u dodiru s podom. (Ako se grijač nagne ili padne, aktivirat će se prekidač za automatsko isključivanje) 1. Postavite grijač vani ili na velikom otvorenom prostoru i daleko od bilo kakvih prepreka kao što su grane ili gdje se grijač...
  • Seite 82 Korak 2: Provucite kabel za napajanje kroz bazu i donju cijev i provucite kroz oko 2 m kabela. Korak 3: Zavijte srednje cijevi s donjom cijevi. Korak 4: Postavite utikač kabela za napajanje kroz bazu, donji pol, srednji i gornji stup. Priključite utikač...
  • Seite 83 Korak 6: Gurnite glavu grijača na gornju cijev i pričvrstite je na mjesto pomoću isporučenih 2 X M4*8 vijaka. Korak 7: Podignite ili uvucite gornju cijev na željenu visinu i zategnite na srednju cijev vijkom prema dolje. Dovršeno Operacija Spojite kabel za napajanje na 13 amp napajanje koje se nalazi na sigurnom i suhom mjestu. 1.
  • Seite 84: Tehnička Specifikacija

    Tehnička specifikacija Ocjena napona 220-240V, 50Hz Moć 900W/1200W/2100W Potrošnja Veličina jedinice 58,5 cm (Š)×46 cm (D)×193-225 cm (V) Jedinična težina 13,7 kg ODRŽAVANJE Isključite jedinicu iz utičnice i ostavite je da se potpuno ohladi. 1. Da bi grijač bio čist, vanjska ljuska može se očistiti mekom, damp krpom. Ako je potrebno, možete koristiti blagi deterdžent.
  • Seite 85 Instrukciju Elektriskais terases sildītājs Hadar GAP065 GTIN: 5903332903023 Lūdzu, rūpīgi izlasiet šos norādījumus pirms jaunā elektriskā terases sildītāja lietošanas...
  • Seite 86: Svarīgi Norādījumi

    SVARĪGI NORĀDĪJUMI Halogēna sildītāju izmantojiet tikai stingrā horizontālā zonā, kur visas pamatnes kājas saskaras ar grīdu. (Ja sildītājs ir noliekts vai nokrīt, aktivizēsies automātiskās izslēgšanas slēdzis) 1. Novietojiet sildītāju ārpus telpām vai lielā atklātā vietā un tālu no jebkādiem šķēršļiem, piemēram, zariem vai vietā, kur sildītājs atrodas netālu no jebkādiem priekšmetiem, kurus var ietekmēt karstums, piemēram, mēbelēm, aizkariem vai citiem uzliesmojošiem priekšmetiem (minimālais attālums 1 metrs).
  • Seite 87 Step 2: Ievadiet strāvas vadu caur pamatni un apakšējo cauruli un velciet cauri aptuveni 2m kabelis. 3. solis: pieskrūvējiet vidējās caurules ar apakšējo cauruli. 4. solis: Ievietojiet strāvas vada kontaktdakšu caur pamatni, apakšējo stabu, vidējo polu un augšējo polu. Pievienojiet strāvas vada kontaktdakšu sildītāja galvas kontaktligzdai. 5.
  • Seite 88 6. solis: piespiediet sildītāja galvu uz augšējās caurules un piestipriniet to pozīcijā, izmantojot komplektācijā iekļautās 2 X M4 * 8 skrūves. 7. solis: paceliet vai ievelciet augšējo cauruli vēlamajā augstumā un pievelciet pie vidējās caurules, pieskrūvējot pogu. Pabeigts Operācija Pievienojiet strāvas kabeli 13 ampēru barošanas avotam, kas atrodas drošā, sausā vietā. 1.
  • Seite 89: Tehniskā Specifikācija

    Tehniskā specifikācija Sprieguma vērtējums 220-240 V, 50 Hz Jauda 900W / 1200W / 2100W Patēriņu Vienības lielums 58.5cm (W)×46cm(D)×193-225cm(H) Vienības svars 13,7 kg UZTURĒŠANA Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai pilnībā atdzist. 1. Lai uzturētu sildītāju tīru, ārējo apvalku var notīrīt ar mīkstu, mitru drānu. Ja nepieciešams, varat izmantot maigu mazgāšanas līdzekli.
  • Seite 90 Navodila za uporabo Električni grelec za teraso Hadar GAP065 GTIN: 5903332903023 Pred uporabo novega električnega grelnika za teraso natančno preberite ta navodila...
  • Seite 91: Pomembna Navodila

    POMEMBNA NAVODILA Halogenski grelec uporabljajte samo na trdnem in vodoravnem območju, kjer so vse noge na dnu v stiku s tlemi. (Če se grelec nagne ali pade čez njega, se aktivira stikalo za samodejni izklop) 1. Grelec postavite zunaj ali na veliko odprto območje in daleč stran od kakršnih koli ovir, kot so veje ali kjer je grelec v bližini predmetov, ki jih lahko povzroči toplota, kot so pohištvo, zavese ali drugi vnetljivi predmeti (najmanjša razdalja 1 meter).
  • Seite 92 2. korak: Napajalni kabel potegnite skozi podnožje in spodnjo cev ter potegnite skozi približno 2 m kabla. 3. korak: Privijte srednje cevi s spodnjo cevjo. 4. korak: Vtič napajalnega kabla namestite skozi podnožje, spodnji pol, srednji drog in zgornji pol. Vtič...
  • Seite 93 Korak 6: Glavo grelnika potisnite na zgornjo cev in jo pritrdite na mesto s priloženimi vijaki 2 X M4 * 8. Korak 7: Dvignite ali umaknite zgornjo cev na želeno višino in jo privijte na srednjo cev z privijačem gumba navzdol. Popolno Operacija Priključite napajalni kabel na 13 amp napajanje, ki se nahaja na varnem in suhem mestu.
  • Seite 94: Odpravljanje Težav

    Technical specification Voltage Rating 220-240V, 50Hz Power 900W/1200W/2100W Consumption Unit Size 58.5cm (W)×46cm(D)×193-225cm(H) Unit Weight 13.7kg VZDRŽEVANJE Odklopite enoto in pustite, da se popolnoma ohladi. 1. Za čiščenje grelnika lahko zunanjo lupino očistite z mehko, vlažno krpo. Po potrebi lahko uporabite blag detergent. Po čiščenju enoto posušite z mehko krpo. 2.
  • Seite 95 OBSŁUGA KLIENTA ATENCIÓN AL CLIENTE Ogrodosfera.pl Gardenway.es Stępińska 22/30, 00-739, Stępińska 22/30, 00-739, Warszawa Varsovia, Polonia Kontakt tel. +48 22 349 93 36 Email: info@gardenway.es Poniedziałek – Piątek 08:00 – 18:00 Email: sklep@ogrodosfera.pl SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM Gardenway.sk CUSTOMER SERVICE Stępińska 22/30, 00-739, Ogrodosfera.pl Varšava, Poľsko Stępińska 22/30, 00-739...

Diese Anleitung auch für:

Gap065

Inhaltsverzeichnis