Herunterladen Diese Seite drucken
Part no. 2200919
9
8
5
3
7
11
5
6
4
1
Anslutningssladd MS
8
Kupévägguttag
Liitäntäjohto / Connecting
Sisätilapistorasia / Cab
cable / Anschlusskabel
wall socket / Heizlüfter-
Steckdose
2
Intagskabel MK
9
Kupévärmare
Elementtikaapeli / Inlet
cable / Einbaukabel
Sisätilanlämmitin / Cab
heater / Heizlüfter
3
Batteriladdare BL
10
App för Calix timer
Akkulaturi / Battery Charger
/ Batterielader
Calix-timer applikaatio /
Application for Calix timer /
4
Bluetooth relä
App für Calix Timer
Bluetooth rele / Bluetooth
11
Strålningsskydd
relay / Bluetooth Relais
Lämpöeriste / Heat Shield /
5
Skarvkabel
Hitzeschutz
Jatkokaapeli / Extension
12
Pump
cable / Verlängerungskabel
Pumppu / Pump / Pumpe
6
Grenuttag
Haaroituspistorasia / Multi-
ple socket / Verteilerstück
7
Motorvärmare
Vastusosa / Engine heater /
Motorvor-wärmer
10
12
2
1
Calix AB
PO-Box 5026
SE-630 05 Eskilstuna
Sweden
medlem av
member of
mitglied von
Phone:
E-mail:
+46 (0)16-10 80 00
info@calix.se
Support:
E-mail:
+46 (0)16-10 80 90
teknik@calix.se
Fax:
Internet:
+46 (0)16-10 80 60
www.calix.se
medlem av
member of
mitglied von
MONTERINGSANVISNING
ASENNUSOHJEET
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EINBAUHINWEISE
M141
22.12.22.
loading

Inhaltszusammenfassung für Calix group M141

  • Seite 1 22.12.22. MONTERINGSANVISNING ASENNUSOHJEET ASSEMBLY INSTRUCTIONS EINBAUHINWEISE M141 Anslutningssladd MS Kupévägguttag Liitäntäjohto / Connecting Sisätilapistorasia / Cab cable / Anschlusskabel wall socket / Heizlüfter- Steckdose Intagskabel MK Kupévärmare Elementtikaapeli / Inlet cable / Einbaukabel Sisätilanlämmitin / Cab...
  • Seite 2 M141 Bild underifrån Picture from below Bildansicht von unten Kuva on otettu alhaalta päin DACIA Logan 0.9 TCe 2013- JH4B Sandero 0.9 TCe 2012- JH4B RENAULT Captur 0.9 TCe 2013- JH4B Clio IV 0.9 TCe 2012- JH4B = Motortyp = Moottorityyppi...
  • Seite 3 M141 SVENSKA Befestigen Sie Schlauch (B) wieder an seinem ursprünglichen Anschluss am Ölkühler. Ta bort skyddet under motorn. 5. ACHTUNG! Befestigen Sie die Schlauchschelle wie abgebildet, dieses Tappa ur kylvätskan, alternativt använd slangtänger på slangarna till verhindert das Reiben der Schelle an anderen Schläuchen.
  • Seite 4 SVENSKA Ta bort skyddet under motorn. Tappa ur kylvätskan, alternativt använd slangtänger på slangarna till oljekylaren för att förhindra att kylvätskan rinner ut. 1. Lossa slangarna (A) och (B) från oljekylarens anlutningar. 2. Montera slang (C) på värmarens sido anslutning med medföljande slangklämma.
  • Seite 5 Montieren Sie Schlauch (D) mit einer mitgelieferten Schlauch- schelle am oberen Anschlussstutzen des Motorvorwärmers. Montieren Sie das mitgelieferten Verbindungsstück mit einer Schlauchschelle an Schlauch (D), siehe Abbildung (2). 3. Montieren Sie Schlauch (C) am Anschluss des Ölkühlers, an welchem Schlauch (A) angeschlossen war. Verwenden Sie eine mitgelieferte Schlauchschelle.
  • Seite 6 See picture 2. Cut hose (A) at the end of the radius. Cut the supplied hole bracket according to picture 4. Drill the hole to Ø8.5 and bend the bracket. See picture (4). Install hose (B) to the oil cooler connection with supplied hose clamp.