Seite 1
Operation manual for models: :دليل المستخدم للنماذج Manuel d'utilisation pour les modèles: Benutzerhandbuch für Modelle: Εγχειρίδιο χρήστη για μοντέλα: Manual de usuario para modelos: ACS-2, ACS-3, ACS-4, ACS-5, ACS-6...
Seite 2
Product or Product, at ExecutiveSafe’s sole option. In no event shall ExecutiveSafe be liable for loss or damage due to external events such as theft, fire, water, earthquake, or vandalism or for any incidental or...
Do not disassemble the safe. Unauthorized tampering may void the warranty or cause damage. • Need support? Contact your nearest ExecutiveSafe service center or authorized distributor for assistance or maintenance. Your safety and satisfaction are our priority. Battery Safety Guidelines To ensure safe operation and long battery life, please follow these important guidelines: •...
Seite 4
Certification Marks CE Mark (Conformité Européenne) This symbol certifies that ExecutiveSafe products comply with applicable European directives, regulations, and standards. UKCA Mark (UK Conformity Assessed) This symbol indicates compliance with relevant UK regulations and standards for ExecutiveSafe products placed on the market in Great Britain.
Applicable Standards and Test Methods: • FCC Part 15 Subpart B – Unintentional Radiators (for all models) • FCC Part 15 Subpart C – Intentional Radiators (for wireless models FCC) • ANSI C63.4 – Methods of Measurement of Radio-Noise Emissions (2014) •...
Seite 6
The packaging consists of cardboard and correspondingly marked plastics that can be recycled. Make these materials available for recycling. For France equivalent tri man symbol with info -tri sorting instructions DE3017048604123 For Germany: LUCID Number: PAP 20, a paper recycling code denotes corrugated cardboard – one of the most widely used forms of packaging, creating eCommerce, retail, industrial and postal boxes.
NOTE: DO NOT STORE THE OVERRIDE KEY IN YOUR SAFE! Please secure your override keys in a safe place. If the override keys are lost or damaged, contact your local ExecutiveSafe office. Battery Installation Four alkaline AA batteries (included) are required.
Programming the MASTER CODE For your safety, please program the master code before start using the safe. The safe is shipped with the preprogrammed MASTER Code 000000. The Master Code must be a 6-digit number. With the safe door open, press the "CLEAR" button twice, the screen will display "PROG", Enter the preprogrammed Master Code and then press the "LOCK"...
Blanking Function Press the "0" and then the "LOCK" button, the blanking function is now activated, and any number pressed on the keypad will be displayed as a "-" Press the "9" and then the "LOCK" button, the blanking function is now deactivated, and any number pressed on the keypad will be displayed on the screen.
Seite 10
Reading the Last 100 Opening and Closing Records of the Safe Note: In the case of no batteries or insufficient battery power, the mechanical key openings/closings cannot be recorded. To check the last 100 opening/closing records, the door must be opened (that is, the bolts are retracted).
Seite 11
:كفالة محدودة لمدة سنتين تغطي هذه الكفالة المحدودة جميع العيوب في المواد فقط، و / أو في الصنعة فقط. في حالة حدوث أي خلل ميكانيكي خالل فترة الكفالة، فإن شركة خزنة السالمة التنفيذية المحدودة (المسماة في هذا السياق "خزنة السالمة التنفيذية") ستقوم بإصالح ذلك لقطعة...
Seite 12
قد يؤدي العبث غير المصرح به إلى إبطال الضمان أو حدوث تلف ال تفكك الخزنة • أو الموزع المعتمد للحصول ExecutiveSafe تحتاج إلى دعم؟ اتصل بأقرب مركز خدمة على المساعدة أو الصيانة إرشادات سالمة البطارية سالمتك ورضاك هي أولويتنا. لضمان تشغيل آمن وعمر بطارية طويل، يرجى اتباع هذه اإلرشادات...
Seite 13
هذا الرمز يدل على االمتثال للوائح والمعايير البريطانية ذات الصلة لمنتجات الموضوعة في السوق في بريطانيا العظمى ExecutiveSafe FCC (SDoC) إعالن االمتثال الخاص بموردي المصنع ExecutiveSafe Company Limited ،، شارع إيثاكا ، قبرص 8300 كونيا )الجهة المسؤولة (جهة االتصال في الواليات المتحدة...
Seite 14
ال يجوز أن يتسبب هذا الجهاز في تداخل ضار يجب على هذا الجهاز قبول أي تداخل يتلقاه، بما في ذلك التداخل الذي قد يسبب تشغيال ً غير مرغوب فيه المعايير والطرق االختبارية المعمول بها • )أجهزة إرسال غير مقصودة (لكل النماذج B –...
Seite 15
خيارات اإلرجاع والجمع يمكن إعادة البطاريات والبطاريات القابلة للشحن المستخدمة مجا ن ً ا إلى نقاط جمع محددة، بما في ذلك • مراكز جمع النفايات البلدية المحلية • البائعون المشاركون للحصول على مواقع التوصيل المحلية، يرجى االتصال بسلطة مدينتك أو بلديتك تغليف...
Seite 16
الرجاء قراءة الكتيب كامال قبل البدء باستخدام الخزنة إرشادات تثبيت الخزنة .ينصح بتثبيت الخزنة بقوة من أجل تحقيق أعلى درجات األمان اختر مكانة مالئمة و مناسبا لخزنتك، ضع الخزنة فيه، استخدم الفتحات الموجودة في أسفل الخزنة و / أو خلفها .من...
Seite 17
برمجة الكود الرئيسي .من أجل سالمتك ، يرجى برمجة الكود الرئيسي قبل البدء في استخدام الخزنة .المبرمج مسب ق ً ا ٠٠٠٠٠٠ يتم شحن الخزنة برمز يجب أن يكون الرمز األساسي مكو ن ً ا من .أرقام ، " PROG "...
Seite 18
:التقطيع الوظيفي " ، يتم تنشيط وظيفة التقطيع او الطمس اآلن ، وسيتم عرض أي رقم يتم الضغط عليه LOCK " " ثم على زر " اضغط على - " " على لوحة المفاتيح ك " ، يتم اآلن إلغاء تنشيط وظيفة التقطيع او الطمس ، وسيتم عرض أي رقم يتم الضغط LOCK "...
Seite 19
فتح وإغالق السجالت من اآلمن قراءة آخر .مالحظة: في حالة عدم وجود بطاريات أو عدم كفاية طاقة البطارية ، ال يمكن تسجيل فتحات / غلق المفاتيح الميكانيكية .)سجل فتح / إغالق ، يجب فتح الباب (أي ، يتم سحب البراغي للتحقق...
NE RENVOYEZ PAS VOTRE PRODUIT DÉFECTUEUX À EXECUTIVESAFE. Limites de garantie 1. La responsabilité de ExecutiveSafe et le recours exclusif de l’acheteur au titre de cette garantie est limité à la réparation ou au remplacement de la ou des pièces défectueuses du ou des produits chez ExecutiveSafe , à...
Ne démontez pas le coffre‑fort. Toute manipulation non autorisée peut annuler la garantie ou provoquer des dommages. • Besoin d'assistance ? Contactez le centre de service ExecutiveSafe le plus proche ou un distributeur agréé pour toute aide ou opération de maintenance. Votre sécurité et votre satisfaction sont notre priorité.
Marquages de conformité Marquage CE (Conformité européenne) Ce symbole atteste que les produits ExecutiveSafe sont conformes aux directives, réglementations et normes européennes en vigueur. Marquage UKCA (UK Conformity Assessed) Ce symbole indique la conformité...
Seite 23
Description du produit : Coffres‑forts électroniques / coffres‑forts pour la maison et le bureau / coffres‑forts connectés Modèles concernés : tous les modèles dont le préfixe est : CS, ACS, XS, AXS, ES, H*, SS*, G, GM, DS, M* (*Les modèles marqués d'un astérisque comprennent des composants sans fil et sont soumis à la Partie 15 du règlement FCC.) Déclaration de conformité...
Seite 24
Le symbole de la poubelle barrée indique que les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent être collectées séparément, conformément aux exigences légales. Si une pile contient plus de 0,0005 % de mercure (Hg), 0,002 % de cadmium (Cd) ou 0,004 % de plomb (Pb) en masse, elle portera également le symbole chimique correspondant afin de signaler la présence de ces substances dangereuses.
VEUILLEZ LIRE LE MANUEL ENTIÈREMENT AVANT DE COMMENCER À UTILISER LE COFFRE-FORT Instructions de boulonnage Pour aider à assurer la sécurité maximale, boulonner est fortement recommandé. 1.Choisir un endroit pratique et approprié pour votre coffre-fort. Mettez le coffre-fort en place et utilisez les trous placés dans le fond et/ou à...
Programmation du CODE MAÎTRE Pour votre sécurité, veuillez programmer le code maître avant de commencer à utiliser le coffre-fort. Le coffre-fort est livré avec le code MASTER préprogrammé « 000000 ». Le code maître doit être un nombre à 6 chiffres. Avec la porte du coffre-fort ouverte, appuyez deux fois sur le bouton "CLEAR", l'écran affichera "PROG", Entrez le code maître préprogrammé...
Fonction de suppression Appuyez sur le "0" puis sur la touche "LOCK", la fonction de suppression est maintenant activée, et tout chiffre appuyé sur le clavier sera affiché comme un "-". Appuyez sur le "9" puis sur la touche "LOCK", la fonction de suppression est maintenant désactivée, et tout numéro appuyé...
Seite 28
Lecture des 100 derniers enregistrements d'ouverture et de fermeture du coffre Remarque : En cas d'absence de piles ou d'alimentation insuffisante, les ouvertures/fermetures mécaniques de la clé ne peuvent pas être enregistrées. Pour vérifier les 100 derniers enregistrements d'ouverture/fermeture, la porte doit être ouverte (c'est-à-dire que les verrous sont rétractés).
Nichts in diesen Bedingungen soll diese Rechte beeinträchtigen, sofern sie zutreffen. Garantieleistungen Um den Garantieservice zu erhalten, wenden Sie sich an Ihr lokales ExecutiveSafe Büro mit Ihrem Namen, Kaufbeleg - Originaler Kaufbeleg ist ausnahmslos erforderlich (Bewahren Sie Ihren Verkaufsbeleg im Safe auf) und mit einer kurzen Beschreibung des Problems.
Schäden verursachen. • Benötigen Sie Unterstützung? Wenden Sie sich an das nächstgelegene ExecutiveSafe-Servicezentrum oder an einen autorisierten Vertriebspartner, um Hilfe oder Wartung zu erhalten. Ihre Sicherheit und Ihre Zufriedenheit haben für uns höchste Priorität. Richtlinien zur Batteriesicherheit Um einen sicheren Betrieb und eine lange Lebensdauer der Batterien zu gewährleisten, befolgen...
Dieses Symbol bestätigt, dass ExecutiveSafe-Produkte die anwendbaren europäischen Richtlinien, Verordnungen und Normen erfüllen. UKCA-Kennzeichnung (UK Conformity Assessed) Dieses Symbol weist auf die Einhaltung der einschlägigen britischen Vorschriften und Normen für ExecutiveSafe-Produkte hin, die auf dem Markt in Großbritannien bereitgestellt werden. FCC-Konformitätserklärung des Lieferanten (SDoC) Hersteller:...
FCC-Konformitätserklärung: Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. Dieses Gerät muss jede empfangene Störung tolerieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Anwendbare Normen und Prüfverfahren: •...
Seite 33
Rückgabe- und Sammeloptionen Verbrauchte Batterien und Akkumulatoren können kostenlos an folgenden Sammelstellen abgegeben werden: kommunale Wertstoff- oder Recyclinghöfe teilnehmende Händler und Verkaufsstellen Informationen zu Sammelstellen in Ihrer Nähe erhalten Sie bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung. Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststoffen, die recycelt werden können.
HINWEIS: BEWAHREN SIE DEN ÜBERBRÜCKUNGSSCHLÜSSEL NICHT IN IHREM SAFE AUF! Bitte sichern Sie Ihre Überbrückungsschlüssel an einem sicheren Ort. Wenn die Überbrückungschlüssel verloren gehen oder beschädigt werden, wenden Sie sich an Ihr örtliches ExecutiveSafe Büro. Batterie-Installation Vier Alkaline AA-Batterien (im Lieferumfang enthalten) sind erforderlich.
Programmierung des MASTERCODES Zu Ihrer Sicherheit programmieren Sie bitte den Mastercode, bevor Sie den Safe benutzen. Der Safe wird mit dem vorprogrammierten MASTER Code 000000 ausgeliefert. Der Mastercode muss eine 6-stellige Zahl sein. Drücken Sie bei geöffneter Safetür zweimal die "CLEAR"-Taste, auf dem Bildschirm erscheint "PROG", Geben Sie den vorprogrammierten Mastercode ein und drücken Sie dann die "LOCK"- Taste, auf dem Display erscheint "NEU".
Leerfunktion Drücken Sie die "0" und dann die "LOCK"-Taste, die Leerfunktion ist nun aktiviert, und jede gedrückte Zahl auf dem Tastenfeld wird als "-" angezeigt. Drücken Sie die "9" und dann die "LOCK"-Taste, die Leerfunktion ist nun deaktiviert, und jede auf der Tastatur gedrückte Zahl wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Lesen der letzten 100 Öffnungs- und Schließvorgänge des Safes Hinweis: Bei fehlenden oder unzureichenden Batterien können die mechanischen Schlüsselöffnungen/-schließungen nicht aufgezeichnet werden. Um die letzten 100 Öffnungs-/Schließvorgänge zu überprüfen, muss die Tür geöffnet werden (d.h. die Riegel werden eingezogen). Die Taste "CLEAR" zweimal drücken, auf dem Display erscheint "PROG", "060516" eingeben und dann die Taste "LOCK"...
Seite 38
ΜΗ ΣΤΕΙΛΕΤΕ ΤΟ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΑΣ ΣΤΗΝ EXECUTIVESAFE. Περιορισμοί εγγύησης 1. Η μοναδική ευθύνη της ExecutiveSafe και η μοναδική αποζημίωση του αγοραστή βάσει αυτής της εγγύησης περιορίζεται μόνο στην επισκευή ή αντικατάσταση των ελαττωματικών τμημάτων του Προϊόντος η αντικατάσταση ολοκλήρου του Προϊόντος κατά την αποκλειστική κρίση της...
επέμβαση μπορεί να ακυρώσει την εγγύηση ή να προκαλέσει βλάβη. • Χρειάζεστε υποστήριξη; Επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο εξυπηρέτησης ExecutiveSafe ή με εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο. Η ασφάλεια και η ικανοποίησή σας είναι προτεραιότητά μας. Οδηγίες Ασφαλείας Μπαταριών Για να εξασφαλίσετε ασφαλή λειτουργία και μεγάλη διάρκεια ζωής των μπαταριών, ακολουθήστε...
Seite 40
Αν καταποθεί μπαταρία, αναζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια και καλέστε το κέντρο δηλητηριάσεων. Σήματα Πιστοποίησης Σήμανση CE (Conformité Européenne): Αυτό το σύμβολο δηλώνει ότι τα προϊόντα ExecutiveSafe συμμορφώνονται με τις ισχύουσες ευρωπαϊκές οδηγίες και κανονισμούς. Σήμανση UKCA (UK Conformity Assessed): Δείχνει τη συμμόρφωση με τους ισχύοντες κανονισμούς και πρότυπα του...
Εφαρμόσιμα πρότυπα και μέθοδοι δοκιμής: • FCC Part 15 Subpart B – Unintentional Radiators (for all models) • FCC Part 15 Subpart C – Intentional Radiators (for wireless models FCC) • ANSI C63.4 – Methods of Measurement of Radio-Noise Emissions (2014) •...
Seite 42
Η συσκευασία αποτελείται από χαρτόνι και πλαστικό, κατάλληλα σημειωμένα για ανακύκλωση. Παραδώστε τα στα αντίστοιχα συστήματα ανακύκλωσης. Για τη Γαλλία: Σύμβολο Triman με οδηγίες Info-Tri. Για Γερμανία: Αριθμός LUCID: DE3017048604123 Ο κώδικας ανακύκλωσης χαρτιού PAP 20 υποδηλώνει το κυματοειδές χαρτόνι –...
εισαχθούν αυτόματα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΜΗΝ ΦΥΛΑΓΕΤΕ ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΥΠΕΡΒΑΣΗΣ ΣΤΟ ΧΡΗΜΑΤΟΚΙΒΩΤΙΟ! Βεβαιωθείτε ότι έχετε φυλάξει τα κλειδιά υπέρβασης σε ασφαλές μέρος. Εάν τα κλειδιά υπέρβασης έχουν χαθεί ή έχουν καταστραφεί, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της ExecutiveSafe. Fig.1 Fig. 2 Εγκατάσταση Μπαταριών...
Seite 44
Προγραμματισμός του Μάστερ Συνδυασμού Για την ασφάλειά σας, προγραμματίστε τον κύριο κωδικό, συνδυασμό μάστερ, πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το χρηματοκιβώτιο. Το χρηματοκιβώτιο αποστέλλεται με προγραμματισμένο Μάστερ συνδυασμό 000000. Ο μάστερ συνδυασμός πρέπει να είναι εξαψήφιος. Με τη πόρτα ανοικτή, πατήστε δύο φορές "CLEAR", η οθόνη θα δείξει "PROG", στη συνέχεια, πληκτρολογήστε...
Λειτουργία της Κενής Οθόνης Πατήστε το "0" και μετρά το "LOCK" κουμπί, η λειτουργία της καινής οθόνης έχει ενεργοποιηθεί , και οποιασδήποτε αριθμός πληκτρολογείτε στην οθόνη θα εμφανίζεται σαν "-" Πατήστε το "9" μετρά το "LOCK" κουμπί, η λειτουργία της καινής οθόνης έχει απενεργοποιηθεί, και...
Seite 46
Ανάγνωση των τελευταίων 100 αρχείων ανοίγματος και κλεισίματος του χρηματοκιβωτίου Σημείωση: Σε περίπτωση που δεν υπάρχουν μπαταρίες ή η ανεπαρκής ισχύς των μπαταριών, το μηχανικο ανοίγματα / κλείσιμο με κλειδι δεν μπορεί να καταγραφεί. Για να ελέγξετε τις τελευταίες 100 εγγραφές ανοίγματος / κλεισίματος, η πόρτα πρέπει να είναι ανοικτή.
Seite 47
Garantía Aplicable al Producto. 2. Salvo que la ley aplicable disponga lo contrario, ExecutiveSafe renuncia a todos y cada uno de los demás pactos y garantías, bien sea escrito o verbal, expresado o implícito, incluyendo, pero no limitado a, las garantías implícitas de comercio, calidad satisfactoria, idoneidad para un propósito...
No desmonte la caja fuerte. La manipulación no autorizada puede anular la garantía o causar daños. • ¿Necesita ayuda? Contacte a su centro de servicio ExecutiveSafe o distribuidor autorizado. Su seguridad y satisfacción son nuestra prioridad. Directrices de Seguridad para las Baterías Para garantizar un funcionamiento seguro y una larga vida útil de las baterías, siga estas pautas...
Seite 49
Si una batería es ingerida, busque ayuda médica inmediatamente y contacte al centro de toxicología local. Marcas de Certificación Marcado CE (Conformité Européenne): Indica que los productos ExecutiveSafe cumplen con las normativas de la Unión Europea. Marcado UKCA (UK Conformity Assessed) Indica conformidad con las normas y regulaciones del Reino Unido.
Normas y Métodos de Ensayo Aplicables: • FCC Parte 15 Subparte B – Radiadores no intencionados (para todos los modelos) • FCC Parte 15 Subparte C – Radiadores intencionados (para los modelos inalámbricos FCC) • ANSI C63.4 – Métodos de medición de emisiones de ruido radioeléctrico (2014) •...
Seite 51
El embalaje está compuesto de cartón y plásticos reciclables, debidamente marcados. Proporcione estos materiales para su reciclaje. Para Francia: El símbolo Triman proporciona instrucciones de reciclaje (Info-Tri). Para Alemania: Número LUCID DE3017048604123. PAP 20 es un código de reciclaje que identifica el cartón corrugado, utilizado ampliamente en embalaje comercial e industrial.
POR FAVOR, LE RECOMENDAMOS ENCARECIDAMENTE LEER COMPLETAMENTE EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO Instrucciones de Atornillado: Para una mayor seguridad, se recomienda encarecidamente el uso de pernos. 1. Seleccione un lugar adecuado y conveniente para ubicar su caja fuerte. Coloque la caja fuerte en el lugar deseado y utilice los agujeros proporcionados en la parte inferior y/o posterior de la caja fuerte para marcar la ubicación de los agujeros que se perforarán en el suelo o la pared.
Programando el CÓDIGO MAESTRO Para su seguridad, programe el código maestro antes de comenzar a usar la caja fuerte. La caja fuerte se envía con el código preprogramado MASTER 000000. El Código Maestro debe ser un número de 6 dígitos. Con la puerta de la caja fuerte abierta, presione el botón "CLEAR"...
Función de borrado Presione el "0" y luego el botón "LOCK", la función de borrado está ahora activada, y cualquier número presionado en el teclado se mostrará como "-" Presione el "9" y luego el botón "LOCK", la función de borrado está ahora desactivada, y cualquier número presionado en el teclado se mostrará...
Seite 55
Leyendo los últimos 100 Registros de Apertura y Cierre de la Caja Fuerte. Nota: En el caso de que no haya baterías o que la energía de la batería sea insuficiente, no se pueden registrar las aperturas / cierres de las llaves mecánicas. Para verificar los últimos 100 registros de apertura/cierre, la puerta debe estar abierta (es decir, los pernos están retraídos).
Seite 56
ExecutiveSafe Company Limited 15, Nikitara Street Nicosia 1080 Cyprus Tel: +357 70 070202 Email: info@executivesafe.com www.executivesafe.com...