Herunterladen Diese Seite drucken

IVT 200029 Gebrauchsanweisung

Fernanzeige für mppt solarladeregler
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Fernanzeige für MPPT Solarladeregler
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen. Sie haben ein leistungsstarkes und zuverlässiges Produkt erworben, das Ihnen bei sachgemäßer Handhabung lange Zeit
gute Dienste leisten wird.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig durch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie erhalten wichtige Hinweise für einen sicheren Betrieb
und für die Wartung des Gerätes.
Lieferumfang: Fernanzeige für MPPT Solarladeregler, Bedienungsanleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Fernanzeige für die MPPT Solarladeregler-Serie ermöglicht eine visuelle Kontrolle der Ladeparameter während des laufenden Betriebes. Durch die Speicherung auf SD-
Karte ist es möglich eine PC-basierte Auswertung der Arbeitsparameter zu jedem beliebigen Zeitpunkt zu machen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur
Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Sicherheitshinweise
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie sich bitte die
folgenden Punkte aufmerksam durch. Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung
bzw. der hier aufgeführten Sicherheitshinweise verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Allgemein
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände! Stellen Sie sicher, dass das Gerät zu jeder Zeit kindersicher betrieben und gelagert wird.
Wartungs-, Einstellungs- oder Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann/Fachwerkstatt durchgeführt werden. Zur Reparatur dürfen nur
original Ersatzteile verwendet werden. Die Verwendung abweichender Ersatzteile kann zu erheblichen Sach- und Personenschäden führen!
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden!
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. Lassen Sie das Gerät
in diesem Fall vor Wiederinbetriebnahme von geschultem Fachpersonal überprüfen.
Wenn Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Gerät nicht mehr betrieben werden. Bringen Sie es in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es
umweltgerecht.
Betrieb
Das Produkt darf nur in trockener Umgebung betrieben werden. Es darf nicht feucht oder nass werden.
Der Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist unter allen Umständen zu vermeiden. Widrige Umgebungsbedingungen sind:
Umgebungstemperaturen über 50°C, brennbare Gase, Lösungsmittel, Dämpfe, Staub, Luftfeuchtigkeit über 80% rel. Luftfeuchte, sowie Nässe.
Schützen Sie den Solarladeregler vor elektromagnetischen Feldern sowie Erschütterungen und Vibrationen.
Vermeiden Sie plötzliche Temperaturunterschiede! Dabei kann es im Gerät zur Bildung von Kondenswasser kommen! In diesem Fall muss das Gerät
vor Inbetriebnahme mindestens eine Stunde an einem gut belüfteten Ort an die neue Umgebungstemperatur angepasst werden.
Es muss sichergestellt werden das keine Fremdkörper oder Verschmutzung in die SD-Karten-Öffnung eindringen können.
Features:
Einfache Bedienung
Anzeige der Solarparameter
Anzeige der Batterieparameter
Speichern auf SD-Karte für PC-Auswertung
Integrierte Echtzeit-Uhr
Datumanzeige
Anschluss- und Bedienelemente
Anschluss und Inbetriebnahme
Die Fernanzeige muss mit Hilfe des mitgelieferten Kabels an den MPPT Solarladeregler angeschlossen werden.
Sobald die beiden Geräte verbunden sind, ist die Fernanzeige sofort einsatzbereit. Die Stromversorgung der Fernanzeige erfolgt über den MPPT Solarladeregler.
Stellen Sie sicher, dass der MPPT Solarladeregler einsatzbereit ist und die Hauptversorgung von der Bleibatterie gegeben ist.
Bei der ersten Inbetriebnahme muss die interne Uhr der Fernanzeige eingestellt werden. Später ist dies nicht mehr notwendig, da die Fernanzeige eine
Speicherbatterie zur Stromversorgung der Zeiteinheit beinhaltet.
Datum und Uhrzeit einstellen
1.
Durchsuchen Sie das Menu mit Hilfe der „SET" Taste bis das aktuelle Datum angezeigt wird.
2.
Betätigen Sie die „Standby/Datum" Taste
3.
Stellen Sie das Jahr mit Hilfe der „SET" Taste richtig ein.
4.
Verfahren Sie analog mit der Monats- und Tagesangabe.
5.
Aus dem Änderungsmodus kommen Sie mit einer weiteren Betätigung der „Standby/Datum" Taste
GEBRAUCHSANWEISUNG
1.
2.
3.
Sie gelangen in den Änderungsmodus der Jahresangabe.
Anschluss zum MPPT
SD Karten-Aufnahme
Funktionstaster (SET, Standby/Datum)
Date: 2013.04.16
loading

Inhaltszusammenfassung für IVT 200029

  • Seite 1 GEBRAUCHSANWEISUNG Fernanzeige für MPPT Solarladeregler Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen. Sie haben ein leistungsstarkes und zuverlässiges Produkt erworben, das Ihnen bei sachgemäßer Handhabung lange Zeit gute Dienste leisten wird. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig durch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Sie erhalten wichtige Hinweise für einen sicheren Betrieb und für die Wartung des Gerätes.
  • Seite 2 Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. V3_04/2013 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau Tel: 09622-719910, Fax: 09622-7199120; Info@IVT-Hirschau.de; www.IVT-Hirschau.de...
  • Seite 3 OPERATING INSTRUCTIONS Remote display for MPPT solar charge controller Dear customer, Thank you very much for the trust you have placed in us. You have acquired a reliable high-quality product which will deliver good services for a long time if used appropriately. Please read these instructions for use thoroughly and completely to familiarize yourself with the product prior to putting it into operation.
  • Seite 4 Please ask your local administration office for the appropriate disposal center. Technical specifications are subject to change. We assume no liability for typographical errors. V3_04/2013 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau Phone: 09622-719910, Fax: 09622-7199120; Info@IVT-Hirschau.de; www.IVT-Hirschau.de...
  • Seite 5 NOTICE D’UTILISATION Indicateur télé pour régulateur de charge solaire MPPT Cher client, Nous vous remercions de votre confiance. Vous venez d’acheter un produit très performant et très fiable qui, moyennant une utilisation conforme, vous rendra de grands services pendant très longtemps. Veuillez lire attentivement et intégralement cette notice d’utilisation avant d’utiliser l'appareil.
  • Seite 6 à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître les déchetteries et les points de collecte appropriés. Sous réserve de modifications techniques. Nous ne pourrons nullement être tenus responsables des éventuelles erreurs d’impression. V3_04/2013 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, 92242 Hirschau - Allemagne Tél. :...
  • Seite 7: Veiligheidsaanwijzingen

    GEBRUIKSAANWIJZING Afstandsdisplay voor MPPT- zonne-energieregelaar Geachte klant, We danken u voor het gestelde vertrouwen. U hebt een krachtig en betrouwbaar product aangekocht, dat u bij deskundige behandeling lang goede diensten zal bewijzen. We vragen u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig door te lezen vooraleer uw toestel in gebruik te nemen. Ze bevat belangrijke aanwijzingen voor een betrouwbare werking en voor het onderhoud van het toestel.
  • Seite 8 Vraag bij het gemeentebestuur welke afvalverwerkingsinstallatie daarvoor aangewezen is. Technische wijzigingen voorbehouden. Wij zijn niet aansprakelijk voor drukfouten. V3_04/2013 IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau Tel.: 09622-719910, fax: 09622-7199120; Info@IVT-Hirschau.de; www.IVT-Hirschau.de...