Herunterladen Diese Seite drucken
AY913 Plus
BAMBIGROUP SAS
3 rue Georges Cuvier, 82000 Montauban,
France
contact@bambigroup.fr
Fabriqué en Chine, Made in China, hergestellt in China, fatto in Cina,
Hecho en China, gemaakt in china, Feito na China
FR • IMPORTANT ! LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE UTILISATEUR
AVANT D'INSTALLER LE SIÈGE AUTO DANS VOTRE VÉHICULE ET
GARDEZ-LE TOUJOURS À PORTÉE DE LA MAIN DANS LE COMPAR-
TIMENT PRÉVU À CETTE EFFET.
ECE R129/03
40-105cm
100-150cm
!
Indice 03/18.03.25
!
loading

Inhaltszusammenfassung für BAMBISOL AY913 Plus

  • Seite 1 ECE R129/03 40-105cm 100-150cm AY913 Plus BAMBIGROUP SAS 3 rue Georges Cuvier, 82000 Montauban, France contact@bambigroup.fr Fabriqué en Chine, Made in China, hergestellt in China, fatto in Cina, Indice 03/18.03.25 Hecho en China, gemaakt in china, Feito na China FR • IMPORTANT ! LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE UTILISATEUR AVANT D’INSTALLER LE SIÈGE AUTO DANS VOTRE VÉHICULE ET...
  • Seite 2 EN • IMPORTANT ! CAREFULLY READ THIS USER GUIDE BEFORE INSTAL- LING THE CAR SEAT IN YOUR VEHICLE AND ALWAYS KEEP IT TO HAND IN THE DESIGNATED COMPARTMENT. DE • WICHTIG ! LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM EINBAU DES KINDERSITZES IN IHR FAHRZEUG UNBEDINGT DURCH UND BEWAHREN SIE SIE IMMER GRIFFBEREIT IM DAFÜR VORGESEHENEN FACH AUF.
  • Seite 3 FR - Ne pas utiliser aux places assises où un airbag frontal actif est installé. Ne convient que si les véhicules homologués sont équipés d’une ceinture de sécurité à 3 points, approuvée conformément au règlement no 16 des Nations Unies/CEE ou à d’autres normes équivalentes. EN - Not to use in seating positions where an active frontal airbag is installed.
  • Seite 4 FR Repose tête - EN Headrest - DE Kopfstütze - IT Fejtámla - ES Reposacabezas - NL Hoofdsteun - PT Encosto de cabeça FR Protection d’épaules - EN Shoulder straps protectors - DE Schultergurtschutz - IT Proteggi spalle - ES Protectores de ganchos de retención - NL Schouderbeschermers - PT Proteção de ombros FR Boucle d’ouverture du harnais - EN Harness buckle - DE...
  • Seite 5 clic!
  • Seite 6 40 - 105cm FR Ceinture latérale EN Shoulder belt DE Schulterriemen IT Tracolla ES Cinturón de hombro NL Schouderriem PT Cinto do ombro FR Ceinture ventrale EN Lap belt DE Beckengurt IT Cintura addominale ES Cinturón de cintura NL Heupgordel PT Cinto da cintura clic!
  • Seite 7 100-150cm <15 m <15 m FR Ceinture latérale EN Shoulder belt DE Schulterriemen IT Tracolla ES Cinturón de hombro NL Schouderriem PT Cinto do ombro FR Ceinture ventrale EN Lap belt DE Beckengurt IT Cintura addominale ES Cinturón de cintura NL Heupgordel PT Cinto da cintura...
  • Seite 9 Le système doit être remplacé lorsqu’il a été soumis à des contraintes violentes lors d’un accident. Aucune modification ou adjonction ne peut être apportée au système AY913 Plus sans l’approbation du fabricant. Les réparations ne peuvent être effectuées que par des per- sonnes qui ont été...
  • Seite 10 The device should be replaced when it has been subject to violent stresses in an accident. No modifications or additions may be made to the AY913 Plus without the approval of manufacturer. Repairs may only be undertaken by persons who have been authorized to do so.
  • Seite 11 WARNING ! The chair should be kept away from sunlight, otherwise it may be too hot for the child’s skin. Do not leave your child unattended in the car. Any luggage or other objects liable to cause injuries in the event of a collision shall be properly secured.
  • Seite 12 Die starren Teile und Kunststoffteile eines ECRS müssen so angeordnet und installiert sein, dass sie während des täglichen Gebrauchs des Fahrzeugs nicht durch einen beweglichen Sitz oder in einer Tür des Fahrzeugs gefangen werden können. Verwenden Sie den Kindersitz nicht auf einem Sitz, auf dem ein Frontairbag aktiviert ist. Dies gilt nicht für sogenannte Seitenairbags.
  • Seite 13 Il dispositivo deve essere sostituito quando è stato sottoposto a forti sollecitazioni in un incidente. Non è possibile apportare modifiche o aggiunte all’AY913 Plus senza l’approvazione del produttore. Le riparazioni possono essere effettuate solo da persone autorizzate a tal fine. In questo caso devono utilizzare sempre solo componenti e accessori originali.
  • Seite 14 IT - GARANZIA Questo prodotto è conforme alle norme applicabili ed era privo di difetti di progettazione e/o di fabbricazione al momento della fabbricazione. Se dopo l’acquisto e durante il periodo di garanzia*, il prodotto pres- enta un difetto di conformità o un vizio e questo nell’ambito di un utilizzo come previsto nelle istruzioni per l’uso, vi ringraziamo di rivolgervi al venditore (negozi, sito web,...) da cui avete acquistato il prodotto o di contattare il nostro SAV (Servizio post vendita) per e-mail o posta.
  • Seite 15 No se pueden hacer modificaciones o adiciones al AY913 Plus sin la aprobación del fabri- cante. Las reparaciones sólo podrán ser efectuadas por personas autorizadas para ello. Al hacerlo, deben utilizar siempre solo componentes originales y piezas de accesorios. Si no es así, la función de protección del asiento para bebés ya no está...
  • Seite 16 Conform het reglement ECE R129/03 i-Size-stoelverhoger, 100-150cm Mededeling: Dit is een beter kinderbeveiligingssysteem in de vorm van een i-Size- stoelverhoger. Het is goedgekeurd krachtens VN-Reglement nr. 129 voor gebruik op hoofdzakelijk “i-Size-zitplaatsen” als aangegeven door de fabrikant van het voertuig in de gebruiksaanwijzing. Raadpleeg bij twijfel de fabrikant van het betere kinderbeveiligingssysteem of de verkoper.
  • Seite 17 O dispositivo deve ser substituído quando tiver sido submetido a tensões violentas em um acidente. Não podem ser feitas modificações ou adições ao AY913 Plus sem a aprovação do fabri- cante. As reparações só podem ser realizadas por pessoas que tenham sido autorizadas para o fazer.
  • Seite 18 A cadeira deve ser mantida longe da luz solar, caso contrário pode ser muito quente para a pele da criança. Não deixe seu filho sozinho no carro. Qualquer bagagem ou outros objetos que possam causar ferimentos em caso de colisão devem ser devidamente protegidos.