Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Solar Mole Repeller
Item No:
P941 / 727140
Instructions for Use
Please read and retain these instructions for future reference
Power Details:
AA 300mAh Ni-MH battery included
Solar panel: 2V 100mah
User / Assembly Instructions here
Components
1. Solar Module
(The solar module charges the battery pack)
2. Rechargeable battery.
(The battery is located inside the body.)
3. Socket
(Connect the battery to the unit via this socket.)
4. LED light
(Turn on internal switch to illuminate)
5. Aluminum tube
6. Vibration generator
(Sends sonar waves of approx. 400Hz into the soil.)
1. Put the aluminium tube into the ground leaving around 10 cm
above ground.
If the soil is very hard, you will have to drill a hole with a
wooden tube, a chisel or something similar before putting the
aluminium tube into the ground.
2. Turn the switch to the "ON" position, located on the underside
of the Solar Module.
3. Connect the cable in the aluminium tube to the Solar Module by inserting the plug into the socket.
4.
Now securely fasten the Solar Module to the aluminium tube. The product is now ready for use
v001: 18/08/25
ENGLISH INSTRUCTIONS
The Solar Repeller works within a radius of about 30 meters.
The radius depends on the soil and its composition.
If you want to cover a large area, you will need multiple units.
ALWAYS POSITION THE SOLAR PANEL IN DIRECT SUNLIGHT
.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PestReach P941

  • Seite 1 Solar Mole Repeller Item No: P941 / 727140 Instructions for Use v001: 18/08/25 Please read and retain these instructions for future reference ENGLISH INSTRUCTIONS Power Details: AA 300mAh Ni-MH battery included Solar panel: 2V 100mah User / Assembly Instructions here Components 1.
  • Seite 2: Warnings And Safety Instructions

    WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS: WHEN USING ANY APPLIANCE, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. • BEFORE USE, CHECK THOROUGHLY FOR ANY DEFECTS AND DO NOT USE IF DEFECTS ARE FOUND. TAKE CARE NOT TO DROP THE APPLIANCE AS HEAVY IMPACTS MAY CAUSE INTERNAL DAMAGE. •...
  • Seite 3: Stellen Sie Das Solarpanel Immer In Direktem Sonnenlicht Auf

    DEUTSCHE ANLEITUNG Details zur Leistung: AA 300mAh Ni-MH Akku im Lieferumfang enthalten Sonnenkollektor: 2V 100mah Benutzer / Montageanleitung hier Komponenten 1. Solarmodul (Das Solarmodul lädt den Akkupack) 2. Akku. (Die Batterie befindet sich im Inneren des Gehäuses.) 3. Steckdose (Schließen Sie die Batterie über diese Buchse an das Gerät an.) 4.
  • Seite 4: Warnhinweise Und Sicherheitshinweise

    WARNHINWEISE UND SICHERHEITSHINWEISE: BEI DER VERWENDUNG EINES GERÄTS SOLLTEN IMMER GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN GETROFFEN WERDEN: • LESEN SIE VOR GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN. • PRÜFEN SIE VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH AUF MÄNGEL UND VERWENDEN SIE SIE NICHT, WENN FEHLER FESTGESTELLT WERDEN. ACHTEN SIE DARAUF, DAS GERÄT NICHT FALLEN ZU LASSEN, DA SCHWERE STÖSSE ZU INNEREN SCHÄDEN FÜHREN KÖNNEN.
  • Seite 5: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS Détails de l'alimentation: Pile AA 300mAh Ni-MH incluse Panneau solaire : 2V 100mah Instructions d'utilisation / de montage ici Composants 1. Module solaire (Le module solaire charge la batterie) 2. Accu. (La batterie est située à l'intérieur du corps.) 3.
  • Seite 6: Instructions D'entretien Et De Nettoyage

    • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. • AVANT L'UTILISATION, VÉRIFIEZ SOIGNEUSEMENT QU'IL N'Y A PAS DE DÉFAUTS ET NE L'UTILISEZ PAS SI DES DÉFAUTS SONT TROUVÉS. VEILLEZ À NE PAS FAIRE TOMBER L'APPAREIL CAR DES CHOCS VIOLENTS PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES INTERNES. •...
  • Seite 7 ČESKÝ NÁVOD Podrobnosti o napájení: AA 300mAh Ni-MH baterie součástí balení Solární panel: 2V 100mah Návod k použití / montáži zde Součásti 1. Solární modul (Solární modul nabíjí baterii) 2. Dobíjecí baterie. (Baterie je umístěna uvnitř těla.) 3. Zásuvka (Připojte baterii k jednotce přes tuto zásuvku.) 4.
  • Seite 8: Pokyny Pro Péči A Čištění

    • PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VŠECHNY POKYNY. • PŘED POUŽITÍM DŮKLADNĚ ZKONTROLUJTE, ZDA NEDOŠLO K ZÁVADÁM, A POKUD JSOU ZJIŠTĚNY VADY, NEPOUŽÍVEJTE. DÁVEJTE POZOR, ABYSTE SPOTŘEBIČ NESPADL, PROTOŽE SILNÉ NÁRAZY MOHOU ZPŮSOBIT VNITŘNÍ POŠKOZENÍ. • POUŽITÍ JAKÉHOKOLI PŘÍSLUŠENSTVÍ NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ NENÍ DOPORUČENO SPOLEČNOSTÍ COOPERS OF STORTFORD, MŮŽE ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ...
  • Seite 9 SLOVENSKÉ INŠTRUKCIE Podrobnosti o napájaní: AA 300mAh Ni-MH batéria súčasťou balenia Solárny panel: 2V 100mAh Návod na použitie / montáž tu Komponenty 1. Solárny modul (Solárny modul nabíja batériu) 2. Nabíjateľná batéria. (Batéria je umiestnená vo vnútri tela.) 3. Jamka (Pripojte batériu k jednotke cez túto zásuvku.) 4.
  • Seite 10 • PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY. • PRED POUŽITÍM DÔKLADNE SKONTROLUJTE, ČI NIE SÚ CHYBY, A AK SA ZISTIA CHYBY, NEPOUŽÍVAJTE. DÁVAJTE POZOR, ABY VÁM SPOTREBIČ NESPADOL, PRETOŽE SILNÉ NÁRAZY MÔŽU SPÔSOBIŤ VNÚTORNÉ POŠKODENIE. • POUŽITIE AKÉHOKOĽVEK PRÍSLUŠENSTVA ALEBO PRÍSLUŠENSTVA, KTORÉ NEODPORÚČA SPOLOČNOSŤ COOPERS OF STORTFORD, MÔŽE SPÔSOBIŤ...
  • Seite 11 Distributed by / Verteilt durch / Distribué par/ Distribútor / Distribuuje. The Enterprise Department Ltd, Trading as Coopers of Stortford. UK address: 11 Bridge Street, Bishops Stortford Herts, UK, CM23 2JU 0330 331 0300 enquiries@coopersofstortford.co.uk https://www.coopersofstortford.co.uk The Enterprise Department Ltd, Trading as – Coopers of Stortford D.S.B.

Diese Anleitung auch für:

727140

Inhaltsverzeichnis