Seite 2
Ø4 C C 1 Nr.370 "Y" 948133 3,5x15 Nr.157 419153 H661-3D / Holzunterlage verwenden! VH661-3 Alkalmazzon fa alátétet! Front andrücken, scharfen Bohrer verwenden Nyomja le az előlapot, használjon éles fúrót, Nr.127 und mit wenig Druck durchbohren! és kis nyomással fúrja át! Use a wooden base! Použijte dřevený...
Seite 5
TANDEMBOX Schubkasten / Drawer / Tiroir / Lade 1x E446923 6,3 x 13 4 x 20 1x E446922 4x Nr. 451 1x E446919 Nr.451 Nr.428 1x E446918 2x Nr. 533 2x Nr. 526 4x Nr. 428 3,5 x 15 4 x 15 1x Nr.
Seite 6
60cm O P T I KU606-8 Montageanleitung JAKA-BKL GmbH Jaka Straße 3 D-32351 Stemwede-Wehdem 10,0 - 17,6cm KB60-8 U634-3D U 634-3D 10,0 - 10,0 - 17,6cm 17,6cm KB60-8 6,3x11,5 Nr.98 Nr.535 WS-8 WS-8 WS-8 6,3x13 4x15 Nr.523 Nr.274 Nr.336 1 ... 3,5x15 Nr.315 Nr.181...
Seite 7
O P T I E 948031 Als Zubehör erhältlich Available as an accessory SR-... Disponible en accessoire JAKA-BKL GmbH Jaka Straße 3 Verkrijgbaar als accessoire D-32351 Stemwede-Wehdem 100-176mm Se puede obtener como accesorio Disponibile come accessorio продается как принадлежность Dostępna jako dodatkowe wyposażenie Tartozékként kapható...
Seite 10
Montageanleitung F I T JAKA-BKL GmbH Jaka Straße 3 Ø5 Ø5 D-32351 Stemwede-Wehdem T456-8 TL456-8 T606-8 TL606-8 Ø35 Nr.128 Nr.509 Ersatzteile/Spare parts/pièces de rechange/Reserveonderdelen/Piezas de recambio/Ricambi/Запасные части/Części zamienne/ pótalkatrészek/Náhradní části/Nadomestni deli/varaosat/reservdelar/náhradné diely/Utilizaţi piese de schimb/Yedek parçalar T 456-8 T 606-8 |H| E940616 |H| E940611 TL 456-8...
Seite 11
TL456-8 TL606-8 TL456-8 TL606-8 Holzunterlage verwenden! Front andrücken, scharfen Bohrer verwenden und mit wenig Druck durchbohren! Use a wooden base! Press front down, use sharp drill bit and, by applying slight pressure, drill a hole Utiliser un support en bois ! Appuyer sur la façade, utiliser un foret bien affûté...
Seite 12
50cm 60cm O P T I 45cm Montageanleitung 40cm KU506-8 KU606-8 30cm KU456-8 UL 306...606-3D KU406-8 KU306-8 JAKA-BKL GmbH Jaka Straße 3 D-32351 Stemwede-Wehdem 10,0 - SPL 456...606-3D 17,6cm 10,0 - 17,6cm 10,0 - 17,6cm UL306-3D UL406-3D UL456-3D SPL456-3D 10,0 - 10,0 - UL506-3D SPL506-3D...
Seite 13
E 948031 Als Zubehör erhältlich Available as an accessory Disponible en accessoire SR-... Verkrijgbaar als accessoire Se puede obtener como accesorio Ø8x30 Disponibile come accessorio 100-176mm продается как принадлежность Dostępna jako dodatkowe wyposażenie Tartozékként kapható k dodání jako příslušenství Nr.76 Nr.80 Dobavljivo kot dodatna oprema Lisävaruste...
Seite 19
AVENTOS HF Standardanwendungen | Standard applications | Applications standard | Applicazioni standard | Aplicaciones estándar | Rozwiązania standardowe | Стандартные конструкции 1800 Sonderanwendungen | Special applications | Applications spéciales | Applicazioni speciali | Aplicaciones especiales | Rozwiązania specjalne | Специальные конструкции www.blum.com/eaapp http://www.blum.com/ 24CRxo...
Seite 20
AVENTOS HF WARNUNG | WARNING | AVERTISSEMENT | AVVERTENZA | ADVERTENCIA | OSTRZEŻENIE | ВНИМАНИЕ | Verletzungsgefahr durch hochspringenden Teleskophebel! Teleskophebel nicht nach unten drücken, sondern entfernen. Risk of injury by spring-loaded telescopic arm! Do not push telescopic arm down without door attached but remove. Risque de blessure en cas de relevage brusque du bras télescopique ! Ne pas pousser le bras télescopique vers le bas, mais le retirer.
Seite 25
AVENTOS HF WARNUNG | WARNING | AVERTISSEMENT | AVVERTENZA | ADVERTENCIA | OSTRZEŻENIE | ВНИМАНИЕ | Опасност от нараняване при повдигане на Телескопичната опора да не се натиска надолу, а да се телескопичната опора! отстранява. Nebezpečí zranění z důvodu vystřelujícího teleskopu! Netlačte teleskop směrem dolů, nýbrž...
Seite 26
Montageanleitung SO 180-... SO 242-... SO 278-... SOH 278-... SR-... SR-... Nr.477 SO... 500582.C 10/09 sl...
Seite 27
S E R V I C E K A R T E Liebe Kundin, lieber Kunde, obwohl wir unsere Möbel vor der Auslieferung einer eingehenden Endkontrolle unterziehen, kann es vorkommen, dass einmal ein Zubehörteil fehlt oder während des Transports beschädigt wird. Senden sie den Artikel bitte nicht zurück, sondern fordern sie einfach Ersatz für das Einzelteil bei unserer Kundenhotline an.