Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
THROUGH LIFE SUPPORT
THROUGH LIFE SUPPORT
3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 1
3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 1
VITO AFS
DECKVEST 170N (38LB)
ADVANCED FLOTATION SYSTEM
REGISTER YOUR DECKVEST
FOR EXTENDED WARRANTY AND SUPPORT
INFLATION SYSTEM
Scan the QR code or go to website to
Scan the QR code or go to website to
register serial number within 30 days to
register serial number within 30 days to
qualify and benefit from Spinlock support
qualify and benefit from Spinlock support
and extended 5 year warranty
and extended 5 year warranty
20/10/2025 15:27:35
20/10/2025 15:27:35
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Spinlock VITO AFS

  • Seite 1 Spinlock support qualify and benefit from Spinlock support and extended 5 year warranty and extended 5 year warranty 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 1 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 1 20/10/2025 15:27:35 20/10/2025 15:27:35...
  • Seite 2 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 2 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 2 20/10/2025 15:27:37 20/10/2025 15:27:37...
  • Seite 3 Quick and secure “Fastfit” buckle Sprayhood, helps to keep airway Accessories attachment points protected from water 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 3 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 3 20/10/2025 15:27:37 20/10/2025 15:27:37...
  • Seite 4 1 2 3 4 Crotch strap can be stored in rear pocket Pass crotch strap through legs, fasten buckle and adjust. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 4 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 4 20/10/2025 15:27:38 20/10/2025 15:27:38...
  • Seite 5 This Deckvest includes Chest pack attachment points on the cover. DW- PCC - Available online and at retailers. *Not included 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 5 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 5 20/10/2025 15:27:38 20/10/2025 15:27:38...
  • Seite 6 Whistle Location - Blow to operate. Firing Head Green Follow instruction in attached HAMMAR booklets for Rearming and Servicing 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 6 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 6 20/10/2025 15:27:39 20/10/2025 15:27:39...
  • Seite 7 A B C D E A B C Start running zip back round to close. Run this slider round to the firing head side. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 7 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 7 20/10/2025 15:27:39 20/10/2025 15:27:39...
  • Seite 8 Run zip around to close and Check Hammar unit is positioned correctly and the sensor is not tuck in ends covered, then secure flap. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 8 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 8 20/10/2025 15:27:39 20/10/2025 15:27:39...
  • Seite 9 The top loop must always be Push harness loop ends through passed through bottom loop the cover around black belt webbing 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 9 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 9 20/10/2025 15:27:40 20/10/2025 15:27:40...
  • Seite 10 Ensure loop is secured and attach handle to press stud. WARNING Do not attempt to open by rotating lock with handle To Open - Pull handle cord only 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 10 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 10 20/10/2025 15:27:40 20/10/2025 15:27:40...
  • Seite 11 5 year life. Product should be checked and serviced regularly. Replace at expiry date. Sealed Unit - Battery is not replaceable. For continuously updated user guidance go to www.spinlock.co.uk 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 11 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 11 20/10/2025 15:27:40...
  • Seite 12 It is unsafe to wear this harness loose, the harness shall be worn tightly in order to be effective. Re-arming your VITO AFS Follow Hammar Re-arming Instructions. Only approved Spinlock re-arming kits should be used. Part No: DW-RAH/V170 - HAMMAR Rearming kit with 33g Cylinder 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 12...
  • Seite 13 4. After testing completely, deflate the lifejacket using the oral inflator and dry thoroughly. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 13 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 13 20/10/2025 15:27:40 20/10/2025 15:27:40...
  • Seite 14 Any modification or repair to any part of the Deckvest is expressly forbidden unless carried out by Spinlock Ltd. Spinlock do not offer a service of lifejackets over 10 years old. At this age it becomes difficult to guarantee the durability of the fabric and strong parts. If you feel that your Deckvest has had little use, then you are able to inspect and self service the lifejacket yourself, but this is completed at your own risk.
  • Seite 15: Safety Notices

    Adequate training in appropriate safety damage may have reduced its strength and its margin techniques and methods is essential and acquiring of safety. Do not hesitate to contact Spinlock in case this training is your own responsibility. You personally of doubt.
  • Seite 16 The Deckvest Vito has an expected lifespan of up to on the first use which reduces the lifetime of the product ten years. to that one single use. See www. spinlock.co.uk for full As the Lifejacket is a certified lifesaving appliance, details.
  • Seite 17 Consultez le guide utilisateur mis à jour régulièrement sur Il est recommandé de suivre les procédures de gonflage www.spinlock.co.uk suivantes : 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 17 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 17 20/10/2025 15:27:40 20/10/2025 15:27:40...
  • Seite 18 1. Mettez le Deckvest et ajustez-le. c. Les composants : retirez et inspectez tous les composants pour détecter des signes de détérioration ou de contamination. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 18 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 18 20/10/2025 15:27:40 20/10/2025 15:27:40...
  • Seite 19 Spinlock Ltd. Le harnais de sauvetage de pont et la longe de sécurité Spinlock ne révise pas les gilets de sauvetage de sont censés éviter que l’utilisateur tombe par-dessus bord : plus de 10 ans. Passé cette durée de vie, il devient ils n’offrent aucune protection contre les chutes de hauteur.
  • Seite 20 Le gilet de sauvetage étant un équipement de sauvetage VITESSE DE CLIGNOTEMENT : 50 à 70 PAR MINUTE certifié, Spinlock recommande de ne pas entretenir les gilets datant de plus de dix ans à compter de la date de fabrication ACTIVATION : AUTOMATIQUE DANS L’EAU...
  • Seite 21: Zertifizierungsnormen

    HRS Griff, um das Drehschloss im Uhrzeigersinn auf die “Verriegelt” Position zu drehen. Überprüfen Sie, dass die Schlaufe im Drehschloss gesichert ist. Sichern des Auslösegriffs durch Druckknopf 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 21 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 21 20/10/2025 15:27:40 20/10/2025 15:27:40...
  • Seite 22: Aufblasen Der Deckvest

    Druck zu hoch werden und a. Überprüfung des Materials auf Schnitte, Risse, Abrieb Ihre Rettungsweste beschädigen. und Schäden durch Hitze, Chemikalien etc. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 22 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 22 20/10/2025 15:27:40 20/10/2025 15:27:40...
  • Seite 23: Allgemeine Informationen

    Alle anderen Arten des Gebrauchs sind ausdrücklich getragen wird, bietet er keine Sicherheit, er muss immer verboten; Todesgefahr. eng anliegen, um die gewünschte Wirkung zu erzielen. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 23 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 23 20/10/2025 15:27:41 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 24: Persönliche Lokalisierungssender

    Dies ist keine Rettungsweste, bevor sie nicht vollständig HAFTUNG aufgeblasen ist. Für Benutzer, die älter als 16 Jahre sind Spinlock haftet nicht für die Folgen, ob direkte, indirekte oder und nicht weniger als 50 kg wiegen. unbeabsichtigte, oder jegliche andere Schäden, die durch die Benutzung der Spinlock-Produkte entstehen könnten.
  • Seite 25 La bomboletta di CO2 dovrebbe gonfiare la camera d’aria in Per istruzioni costantemente aggiornate, visitare il sito pochi secondi. www.spinlock.co.uk 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 25 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 25 20/10/2025 15:27:41 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 26 Manuale: il giubbotto di salvataggio può essere attivato tirando con fermezza l’attivatore. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 26 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 26 20/10/2025 15:27:41 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 27: Informazioni Generali

    DI IMBRACATURA, CAUSANDO GRAVI RISCHI in grado o non possiate assumervi tale responsabilità o ALL’UTILIZZATORE. tale rischio, non utilizzate il dispositivo. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 27 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 27 20/10/2025 15:27:41 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 28 In tal caso, usare la cannuccia orale per riempire il giubbotto di salvataggio manualmente dopo aver scaricato il CO2 (non prima). 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 28 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 28 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 29: Montaje Y Ajustes

    Al tirar de la manija de inflado manual también se activará el mecanismo de inflado o se puede inflar soplando en el tubo de inflado oral. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 29 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 29 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 30 Los componentes: retira e inspecciona todos los componentes en busca de signos de daños o contaminación. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 30 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 30 20/10/2025 15:27:41 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 31: Información General

    Deckvest está expresamente prohibida a destinados a evitar que el usuario caiga por la borda: no menos que sea llevada a cabo por Spinlock Ltd. brindan protección contra caídas desde altura. Spinlock no ofrece el servicio de revisión 150N este nivel está...
  • Seite 32 Información detallada de cómo funciona ,qué cubre QUÍMICOS y qué no cubre son importantes de tener en cuenta y se explican en la página de registro www.spinlock. Todos los productos químicos (incluidos gasolina, ácido co.uk Ciertos elementos ambientales pueden acelerar de batería, materiales corrosivos y disolventes) deben...
  • Seite 33 Om het vest handmatig te vullen, trek het rubber handvat www.spinlock.co.uk scherp naar beneden. De CO cilinder zal het vest binnen een aantal seconden vullen. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 33 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 33 20/10/2025 15:27:41 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 34 Spinlock LTD. 2. Ga in ondiep water staan, net genoeg dat uw hoofd net boven het water is. Spinlock biedt geen keuring aan op meer dan 10 jaar oude reddingsvesten. Op deze leeftijd wordt 3. Opblazen: Automatisch; het reddingsvest zal vullen het moeilijk om de duurzaamheid van de stof en binnen 5 seconden na contact met water.
  • Seite 35: Algemene Informatie

    Volledige prestaties worden mogelijk niet bereikt bij gebruik van waterdichte / waterdichte kleding of in andere omstandigheden. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 35 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 35 20/10/2025 15:27:41 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 36 Spinlock is niet verantwoordelijk voor consequenties, zowel direct als indirect of per ongeluk. Of schade die er voor zorgen dat het product niet bruikbaar is. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 36 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 36 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 37 Uppblåsningen kan också aktiveras genom att dra i det manuella utlösningshandtaget. Produkten kan också blåsas upp med hjälp av munstycket. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 37 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 37 20/10/2025 15:27:41 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 38 1. Sätt på dig din Deckvest och justera passformen. 2. Stå i grunt vatten eller i en pool, bara djup nog för att ditt huvud ska kunna befinna ovanför ytan. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 38 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 38 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 39: Allmän Information

    För att förlänga livslängden för denna produkt är vård vid användning nödvändig. Undvik kontakt med slipande ytor eller skarpa kanter. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 39 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 39 20/10/2025 15:27:41 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 40 Spinlock är inte ansvarig för konsekvenserna, direkt, indirekt eller oavsiktlig, eller någon typ av skada som uppstår till följd av användningen av sina produkter. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 40 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 40 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 41 Priporočljivo je slediti navodilu: 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 41 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 41 20/10/2025 15:27:41 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 42 4. Po končanem preizkusu izpustie zrak iz rešilnega jopiča. Pri tem uporabite ustni nastave po že znanem navodilu. Jopič nato tudi temeljito posušite. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 42 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 42 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 43 škodljiva.V primeru, UPORABA REŠILNEGA JOPIČA da vaš jopič pride v kontakt z nevarnimi kemikalijami o tem obvestite Spinlock Ltd. Z navedbo o razliti kemikalije vam Rešilni jopič lahko uporablja odgovorna ,(kompetentna) oseba, katera je seznanjena z uporabo jopiča ali oseba/ bomo nadalje svetovali o ravnanju z le tem.
  • Seite 44 Spinlock Ltd. ni odgovoren za posledice, neposredne ali posredne, naključne, katere lahko nastanejo ob nepravlni uporabi oz. ob neupoštevanju the navodil. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 44 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 44 20/10/2025 15:27:41 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 45 å GODKJENNELSESBETINGELSER: blåse inn i rørmunnstykket. For en kontinuerlig oppdatert brukerveiledning, gå til Følgende oppblåsingsprosedyrer anbefales: www.spinlock.no 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 45 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 45 20/10/2025 15:27:41 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 46 1. Ta på deg redningsvesten og juster passformen. 2. Stå i grunt vann, presis dypt nok til at hodet ditt kommer over overflaten. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 46 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 46 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 47: Generell Informasjon

    For å forlenge levetiden til produktet, er det viktig å ta vare på det under bruk. Unngå å gni mot slipende overflater eller skarpe kanter. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 47 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 47 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 48 Dette produktet har en forventet levetid på opptil ti år. BLINKEHYPPIGHET: 50-70 PER MINUTT Siden redningsvesten er en sertifisert enhet, anbefaler Spinlock at jakker som er eldre enn ti år fra AKTIVERING: AUTOMATISK I VANNET produksjonsdatoen (som trykt på produktet) ikke skal repareres på...
  • Seite 49 For at puste redningsvesten op manuelt, træk da gummihåndtaget hårdt nedad. CO gascylinderen puster kammeret op inden for få sekunder. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 49 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 49 20/10/2025 15:27:41 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 50 4. Efter test skal al luft ud af redningsvesten ved hjælp af mundstykket, og redningsvesten skal tørres grundigt. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 50 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 50 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 51: Rengøring, Vedligeholdelse, Opbevaring

    I et fald kan livselen og sikkerhedslinen overføre meget store kræfter til forankringspunktet. Fastgør derfor kun til meget stærke fastgørelsespunkter eller jack-lines. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 51 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 51 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 52 GARANTI ADVARSEL: Dette produkt er dækket af en speciel Spinlock garanti i 5 Farvestof kan smitte af, når redningsvesten år, når du registrerer dig online som den første ejer. benyttes første gang under våde forhold. Vi Alle detaljer om hvordan denne garanti fungerer, hvad anbefaler ikke at bruge redningsvesten sammen den dækker og ikke dækker er vigtige at bemærke og er...
  • Seite 53 -käyttökunnonpalautussarjat. Katso jatkuvasti Pelastusliivit täytetään manuaalisesti muovikahvaa päivitettävä käyttöohjeemme sivulta www.spinlock. terävästi alaspäin vetämällä. co.uk -panoksen pitäisi täyttää liivit muutamassa sekunnissa. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 53 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 53 20/10/2025 15:27:41 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 54 4. Kun olet testannut pelastusliivit kokonaan, tyhjennä ne puhallusputken avulla ja kuivata Deckvest-liivit huolellisesti. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 54 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 54 20/10/2025 15:27:41 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 55 AIHEUTTAA VAKAVAN VAARAN KÄYTTÄJÄLLE. jotakin, ota yhteyttä Spinlockiin. Vesiurheilulajit ovat usein vaarallisia ja ne voivat johtaa vakaviin vammoihin tai jopa kuolemaan. 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 55 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 55 20/10/2025 15:27:41 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 56 Tämä pelastusliivi on testattu ja hyväksytty käytettäväksi useiden henkilökohtaisten paikannuslaitteiden kanssa. Saat ajantasaisen luettelon hyväksytyistä paikannuslaitteista ja täydelliset asennusohjeet skannaamalla QR-koodin (p.15) tai vierailemalla verkkosivustolla: www.spinlock.co.uk/pld 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 56 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 56 20/10/2025 15:27:41 20/10/2025 15:27:41...
  • Seite 57 (EN) Drying (NL) Het drogen (FR) Séchage (DK) Tørrer (DE) Trocknen (S) Torkning (IT) Asciugamento (SLO) Sušenje (ES) Secado (N) Tørking 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 57 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 57 20/10/2025 15:27:42 20/10/2025 15:27:42...
  • Seite 58 (IT) Note : (ES) Comentarios : (NL) Aantekeningen : (DK) Bemærkninger : (S) Anteckningar : (SLO) Opombe : (N) Kommentar : 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 58 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 58 20/10/2025 15:27:42 20/10/2025 15:27:42...
  • Seite 59 CONTROLLORE (ES) FECHA INSPECTOR (NL) DATUM INSPECTEUR (DK) DATO KONTROLLERET AF (S) DATUM INSPEKTÖR (SLO) DATUM INŠPEKTOR (N) DATO INSPEKTØR 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 59 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 59 20/10/2025 15:27:42 20/10/2025 15:27:42...
  • Seite 60 Design Rights owned by Spinlock Ltd. Birmingham Road For continuously updated user guidance go to Cowes, PO31 7BH spinlock.co.uk United Kingdom 3R1025A_1 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 60 3R000A_1 - Deckvest Vito AFS Instruction Book.indd 60 20/10/2025 15:27:42 20/10/2025 15:27:42...

Inhaltsverzeichnis