Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
PLASTIC REPAIR
WELDING MACHINE
汽车塑料修复焊机
C210
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mrcartool C210

  • Seite 1 PLASTIC REPAIR WELDING MACHINE 汽车塑料修复焊机 C210...
  • Seite 3: Brief Introduction

    6 types MRCARTOOL. The information con- tained herein is designed only for the Net Weight use of this unit. MRCARTOOL is not 2.3kg responsible for any use of this information as applied to other units. Product Size...
  • Seite 4: Operation Steps

    Turn the control dial to the second or The operations of servicing can only third position, unless very low heat be controlled by qualified technicians. levels are desired. These two positions The operator is responsible for the satisfy most welding applications. respect of the car manufacturers ‘recommendations, concerning the protection of electrical and electron-...
  • Seite 5: Electromagnetic Compatibility

    Check that there is no default with Don't weld in an atmosphere full the isolation with stripped cables or ofinflammable gas or fuel steam. with loose connections. Switch off the unit before replacing Electromagnetic the staples. Compatibility Before controlling or repairing, please disconnect the unit directly to the Near the staples welding, check : level of the plug.
  • Seite 6: Warranty & Service

    Not Covered Warranty Items that come through the unoff- icial MRCARTOOL purchase channel. Product failure is caused by incorrect use of the product, use for other wrong purpose or human factors.
  • Seite 7: Kurze Einführung

    Alle Rechte vorbehalten von SHENZHEN Nennspannung SHANGJIA AUTO REPAIR TOOLS CO., LTD. Kein Teil dieser Veröffentlichung AC 110V/220V ±10% darf ohne die vorherige schriftliche Nennleistung Genehmigung MRCARTOOL reproduziert, in einem Abrufsystem gespeichert oder in irgendeiner Form Frequenz oder irgendwelchen Mitteln, 50/60Hz elektronisch, mechanisch, fotokopiert, aufgezeichnet oder anderweitig übert-...
  • Seite 8: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

    eine der zwei beliebigen Positionen Drücken Sie den Schalter und lassen am Ende des Kupfers tabes der Sie ihn nach dem Erhitzen der Klammer Schweißpistole einsetzen. Sobald los. Drücken Sie die Klammer schnell die Klammer am Boden des Lochs in das Kunststoffgehäuse. Lassen Sie angebracht ist, ist die Maschine die Schweißpistole leicht abkühlen, einsatzbereit.
  • Seite 9: Elektrizität

    Die Klammern können sehr hohe Rauch und Gas Temperaturen erreichen und ble- Schweißoperationen können iben 5 Sekunden nach dem Stoppen Freisetzung von giftigem Rauch und der Maschine heiß. Seien Sie vors- schädlichem metallischem Staub ichtig: hohe Verbrennungsgefahr. verursachen. Verwenden Sie das Regelmäßige vorbeugende Wartu- Gerät an einem geschützten Ort mit ng ist erforderlich.
  • Seite 10: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Für das Hauptgerät von MRCARTOOL Elektromagnetische gilt eine Garantie von 2 Jahren, und für Verträglichkeit das Zubehör gilt eine Garantie von 1 Jahr ab dem Tag, an dem die Kunden In der Nähe des Klammernschweißens das Produktpaket erhalten haben. überprüfen Sie bitte:...
  • Seite 11: Brève Introduction

    Courant nominal TOOL. Les informations contenues 0.3A dans ce document sont destinées exclusivement à l'utilisation de cette Type d'agrafes unité. MRCARTOOL décline toute 6 types responsabilité quant à l'utilisation de ces informations sur d'autres unités. Poids net 2.3kg Brève introduction...
  • Seite 12: Précautions Générales

    soudage. Une fois enfoncée au fond Attention: Lorsque vous coupez du trou, la machine est prête à l'agrafe, portez protection l'emploi. oculaire et couvrezvotre main sur l'agrafe pour éviter que le filcoupé ne devienne un projectile. Précautions Générales Avant de démonter l'unité principale, veuillez débrancher le câble d'ali- Tournez le bouton de commande à...
  • Seite 13 Vérifiez l'unité doit être Le matériau de soudage doit être connectée à la prise de terre et que dégraissé et nettoyé afin de limiter la connexion à la terre est en bon les émissions de gaz toxiques état. pendant le processus de soudage. Vérifiez que l'établi est connecté...
  • Seite 14: Service De Garantie

    à des fins Service de garantie autres que celles prévues ou des facteurs humains. Il y a une garantie de 2 ans pour l'unité principale du produit MRCARTOOL et garantie d'un pour accessoires à compter du jour où les clients ont reçu le colis du produit.
  • Seite 15: Breve Introducción

    MRCAR- Tipo de grapas TOOL. La información aquí contenida 6 tipos está diseñada únicamente para el uso de esta unidad. MRCARTOOL no se Peso neto hace responsable por el uso de esta 2.3kg información en otras unidades.
  • Seite 16: Precauciones Generales

    para evitar que el alambre cortado se convierta en un proyectil. Precauciones Generales Antes de desmontar la unidad principal, por favor desconecte el Gire el dial de control a la segunda o cable de alimentación. tercera posición, a menos que se deseen niveles de calor muy bajos.
  • Seite 17: Compatibilidad Electromagnética

    que la conexión a tierra esté en emisión de gases tóxicos durante el buenas condiciones. proceso de soldadura. Verifique que el banco de trabajo e- sté conectado al acoplador de tierra. Fuego Asegúrese de que el operador no Verifique si el proceso de soldadura tenga contacto con las grapas que se podría causar fuego, especialmente van a soldar sin ninguna protección.
  • Seite 18: Servicio De Garantía

    Artículos adquiridos a través de tor automático. canales de compra no oficiales de MRCARTOOL. Servicio de garantía La falla del producto es causada por un uso incorrecto del mismo, su uso Hay una garantía de 2 años para la para propósitos...
  • Seite 19: Breve Introduzione

    Corrente nominale MRCARTOOL. Le informazioni conten- 0.3A ute qui sono destinate esclusivamente all'uso di questa unità. MRCARTOOL Tipo di graffette non è responsabile per qualsiasi utili- 6 tipi zzo di queste informazioni applicato Peso netto ad altre unità.
  • Seite 20: Precauzioni Generali

    della graffetta, indossare protezioni premuta fino in fondo al foro, la per gli occhi e coprire la graffetta con macchina è pronta per l'uso. la mano per evitare che il filo tagliato diventi un proiettile. Precauzioni generali Prima di smontare l'unità principale, scollegare il cavo di alimentazione.
  • Seite 21: Compatibilità Elettromagnetica

    collegamento a terra sia in buone Fuoco condizioni. Verificare se il processo di saldatura Verifica che il banco di lavoro sia potrebbe causare incendi, special- collegato al morsetto di terra. mente vicino a materiali infiammabili. Assicurati che l'operatore non sia a Verificare che gli estintori non siano contatto con le graffette da saldare troppo lontani dall'operatore.
  • Seite 22: Servizio Di Garanzia

    Servizio di garanzia Ci sono 2 anni di garanzia per l'unità principale del prodotto MRCARTOOL e 1 anno di garanzia per gli accessori a partire dal giorno in cui i clienti hanno ricevuto il pacchetto del prodotto.
  • Seite 23 www.mrcartools.com SHENZHEN SHANGJIA AUTO REPAIR TOOLS CO., LTD www.mrcartools.com aftersale@mrcartools.com +86-755-27807580 Shenhua Innovation Park, Shenzhen, China 深圳市宝安区深华大学生软件创新港A座5层 企业标准 / CORPORATE STANDARD: Q/OR 003-2023...

Inhaltsverzeichnis