Seite 1
Disruptive Materials & Progressive Complications User Manual...
Seite 2
Manufacture Roger Dubuis, Geneva, Switzerland.
Seite 3
Contents Instruction for use Mode d’emploi Gebrauchsanweisung 16 Manual de uso Istruzioni per l’uso Руководство по эксплуатации 34 使用说明 使用说明 使用說明 使用說明 사용 설명서 Hướng dẫn sử dụng 取扱説明 إرشادات االستخدام...
Seite 5
Important care Information If there is a Leather Strap Guarantee Extension Avoid extreme magnetic Contact with water or Roger Dubuis takes the field (magnet, loudspeakers, exposure to high humidity commitment to manufacture etc.), major shocks (manual can deform or discolour the the highest quality watches labour, extreme sports, etc.),...
Seite 6
RD1472 Month indication Hour hand Leap year indication Minute hand Day indication Crown Moon phase Date indication...
Seite 7
Setting the Watch Winding the Watch Your watch is automatically wound by your wrist movements. Important The first time you wear your watch and whenever it has stopped, we recommend manually winding by turning the crown clockwise in position 1 approximately 45 times.
Seite 8
Setting the Watch Setting calendar information I/ Date and month: press the date corrector as many time as necessary until you reach the previous date of the current month. Set the time clockwise until the date jumps to the current date of the actual month. II/ Day of the week: Press the corrector using the tool as many times as necessary until...
Seite 9
RD1472 Features Perpetual calendar Biretrograde display Power-reserve of 48 hours Finely adjusted in five positions Inidcations Hours, minutes Day, date, month, leap year Moon phase Decorations Wheel-bevelling, tool-bevelling, rounding, circular graining, snailing, Côtes de Genève, mirror polish, teeth polish, tip polish, perlage, truing, internal...
Seite 11
Conseils d’entretien importants Si votre montre est dotée Extension de garantie d’un bracelet en cuir Évitez les champs magnétiques Roger Dubuis s’engage puissants (aimants, haut-parleurs, Le contact avec l’eau ou à fabriquer des montres de etc.), les chocs importants l’exposition à une forte humidité...
Seite 12
RD1472 Indication du mois Indication de Aiguille des heures l’année bissextile Aiguille des minutes Indication du jour Couronne Phase de lune Indication de la date...
Réglage de la montre Remonter la montre Votre montre est automatiquement remontée par les mouvements de votre poignet. Important La première fois que vous portez votre montre et chaque fois qu’elle s’arrête, nous vous recommandons de la remonter manuellement en tournant la couronne dans le sens horaire en position 1 environ 45 fois.
Seite 14
Réglage de la montre Réglage du calendrier I/ Date et mois : appuyez sur le correcteur de la date autant de fois que nécessaire, jusqu’à atteindre le jour précédent du mois en cours. Réglez l’heure dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la date passe au jour et au mois présents.
Seite 15
RD1472 Caractéristiques Calendrier perpétuel Affichage birétrograde Réserve de marche de 48 heures Ajusté précisément en cinq positions Indications Heures, minutes Jour, date, mois, année bissextile Phase de lune Décorations Anglage touret, anglage écroui, moulurage, cerclage, colimaçonnage, côtes de Genève, poli miroir, poli aile, poli bout, perlage, dressage, étirage interne, étirage externe, brouillage, roulage.
Die richtige Pflege Ihres Zeitmessers Wichtiger Pflegehinweis Bei Lederarmbändern Garantieverlängerung Vermeiden Sie extreme Vermeiden Sie Wasserkontakt Roger Dubuis verpflichtet sich Magnetfelder (Magnete, oder intensive Feuchtigkeit, seinen Kunden gegenüber, Lautsprecher etc.), die das Leder verformen oder Uhren nach höchsten starke Erschütterungen verfärben können.
Einstellen der Uhr Die Uhr aufziehen Ihre Uhr wird automatisch durch die Bewegungen des Handgelenks aufgezogen. Wichtig Vor der ersten Verwendung und jedes Mal, wenn Ihre Uhr stillsteht, empfehlen wir Ihnen, Ihre Uhr manuell aufzuziehen, indem Sie die Krone in Position 1 ungefähr 45 Mal im Uhrzeigersinn drehen.
Seite 20
Einstellen der Uhr Den Kalender einstellen I/ Datum und Monat: Betätigen Sie den Drücker für das Datum, bis Sie das Datum unmittelbar vor dem aktuellen Tag erreicht haben. Drehen Sie die Zeiger im Uhrzeigersinn weiter, bis der korrekte Tag im aktuellen Monat angezeigt wird.
Seite 21
RD1472 Besonderheiten Ewiger Kalender Bi-retrograde Anzeige 48 Stunden Gangreserve Feinregulierung in 5 Lagen Anzeigen Stunden, Minuten Wochentag, Datum, Monat, Schaltjahr Mondphase Verzierungen Anglieren von Zahnrädern, Anglieren von Werkteilen, Abrunden, kreisförmige Körnung, Schneckenschliff, Côtes de Genève, Spiegelpolitur, Politur der Zahnflanken, Spitzenpolitur, Perlage, Justieren, Innengravur, Außengravur, Mattierung, Brünierung...
Seite 23
Si la correa es de piel Ampliación de la garantía sobre el cuidado de su reloj El contacto con el agua o la Roger Dubuis se compromete Evite exponer el reloj a campos exposición a un nivel elevado a fabricar relojes de máxima magnéticos extremos (imanes,...
Seite 24
RD1472 Indicación del mes Indicación de Horario año bisiesto Minutero Indicación del día Corona Fases lunares Indicación de la fecha...
Seite 25
Cómo ajustar el reloj Cómo dar cuerda al reloj El reloj se da cuerda automáticamente mediante los movimientos de la muñeca. Información importante Antes de usar el reloj por primera vez y cada vez que este se detenga, recomendamos darle cuerda manualmente. Para ello, con la corona en la posición 1, gírela unas 45 veces en el sentido de las agujas del reloj.
Seite 26
Cómo ajustar el reloj Cómo ajustar los datos del calendario I/ Fecha y mes: pulse el corrector de fecha tantas veces como sea necesario hasta llegar a la fecha previa al mes actual. Ajuste la hora en el sentido de las agujas del reloj hasta que la fecha avance a la fecha actual del mes actual.
Seite 27
RD1472 Características Calendario perpetuo Indicador birretrógrado Reserva de marcha de 48 horas Ajuste de gran precisión en cinco posiciones Indicaciones Horas y minutos Día, fecha, mes y año bisiesto Fases lunares Decoración Biselado de ruedas, biselado con herramientas, redondeado, graneado circular, acabado en espiral, Côtes de Genève, pulido espejado, pulido de dientes,...
Seite 29
Informazioni importanti per Se l’orologio è corredato Estensione di garanzia la manutenzione dell’orologio da un cinturino di pelle Roger Dubuis si impegna Evitare l’esposizione a Il contatto con l’acqua a realizzare solo orologi della forti campi magnetici o l’esposizione a forte umidità...
Seite 30
RD1472 Indicazione del mese Sfera delle ore Indicazione dell’anno bisestile Sfera dei minuti Indicazione del giorno Corona della settimana Fasi lunari Indicazione della data...
Regolazione dell’orologio Carica dell’orologio L’orologio si ricarica automaticamente con i movimenti del polso. Importante Preventivamente al primo utilizzo e ogni volta che l’orologio si ferma, si consiglia di caricarlo manualmente, ruotando la corona in senso orario in posizione 1 (circa 45 giri). Regolazione dell’ora Estrarre la corona in posizione 2.
Seite 32
Regolazione dell’orologio Impostazione delle indicazioni del calendario I/ Data e mese: premere il correttore della data tante volte quanto necessario per raggiungere il giorno precedente a quello attuale del mese corrente. Ruotare la corona in senso orario finché l’indicazione della data avanza al giorno corretto. II/ Giorno della settimana: premere il pulsante per la regolazione del giorno con l’apposito strumento...
Seite 33
RD1472 Caratteristiche Calendario perpetuo Visualizzazione biretrograda Riserva di carica pari a 48 ore Regolazione di precisione in cinque posizioni Indicazioni Ore, minuti Giorno della settimana, giorno del mese, mese, anno bisestile Fasi lunari Decorazioni Bisellatura delle ruote, bisellatura a mano con utensile, dettagli arrotondati, perlage circolare, finitura colimaçon,...
Seite 35
Уход за Вашими часами Важнейшие рекомендации Если у Ваших часов Продление гарантии по уходу за часами кожаный ремешок Компания Roger Dubuis Не подносите часы к Избегайте контакта выпускает для своих клиентов приборам, создающим с водой и пребывания только часы высочайшего...
Seite 36
RD1472 Индикация месяца Часовая стрелка Индикация високосного года Минутная стрелка Индикация дня Заводная головка Фаза луны Индикация даты...
Настройка часов Как завести часы Ваши часы заводятся автоматически за счет движений запястья. Внимание! Перед первым использованием и в дальнейшем каждый раз при остановке часов рекомендуем Вам завести часы вручную, установив заводную головку в положение 1 и вращая ее по часовой стрелке приблизительно...
Seite 38
Настройка часов Настройка информации календаря I/ Дата и месяц: нажимайте корректор даты необходимое количество раз до предыдущего числа текущего месяца. Устанавливайте время по часовой стрелке до тех пор, пока дата не перейдет на текущую дату этого месяца. II/ День недели: нажимайте корректор...
Seite 39
RD1472 Описание Вечный календарь Биретроградный дисплей Запас хода 48 часов Прошел тонкую настройку хода в пяти положениях Указатели Часы, минуты День, дата, месяц, високосный год Фаза луны Украшения Полированные скосы колеса, полированные скосы инструментом, закругление, круговая сатинированная отделка, концентрические круги, женевские полоски, зеркальная полировка, полировка...
Seite 53
타임피스 관리하기 중요 관리 정보 가죽 스트랩의 경우 보증 연장 강한 자기장(자석, 스피커 등), 물에 닿거나 높은 습도에 로저드뷔는 최고 품질의 시계를 큰 충격(고강도 활동, 익스트림 노출되면 가죽이 변형되거나 제작하겠다는 고객과의 약속을 스포츠 등)을 피하고 방수 기능을 변색될 수 있습니다. 오랜 시간 지키기...
Seite 54
RD1472 월 표시 시침 윤년 표시 분침 요일 표시 크라운 날짜 표시 문 페이즈...
Seite 55
시계 설정 시계 와인딩 시계는 손목의 움직임에 따라 자동으로 와인딩됩니다. 중요 사항 시계를 처음 착용할 때와 시계가 멈춘 경우에는 크라운을 1번 위치에서 시계 방향으로 약 45회 수동으로 와인딩하는 것을 권장합니다. 시간 설정 크라운을 2번 위치까지 당깁니다. 크라운을 시계 방향으로 돌려 시간을...
Seite 56
시계 설정 캘린더 정보 설정 I/ 날짜 및 월: 날짜 코렉터를 필요한 만큼 눌러 현재 월의 하루 전 날짜로 맞춥니다. 그런 다음 날짜가 현재 월의 오늘 날짜가 될 때까지 시계 바늘을 시계 방향으로 돌립니다. II/ 요일: 전용 도구를 사용해 코렉터를 필요한 만큼 여러 번 눌러, 현재...
Seite 57
RD1472 특징 퍼페추얼 캘린더 바이-레트로그레이드 디스플레이 48시간 파워리저브 5가지 위치에서 정밀 조정 인디케이션 시, 분 요일, 날짜, 월, 윤년 문 페이즈 장식 휠 베벨링, 툴 베벨링, 라운딩, 원형 그레이닝, 스네일링, 꼬뜨 드 제네브, 미러 폴리시, 톱니 폴리시, 팁 폴리시, 페를라주, 트루잉, 내부...
Seite 59
Nếu có Dây đeo bằng da Gia hạn bảo hành về cách gìn giữ Tiếp xúc với nước hoặc tiếp Roger Dubuis cam kết sản Tránh từ trường mạnh xúc với hơi ẩm cao có thể làm xuất những chiếc đồng hồ...
Seite 60
RD1472 Chỉ báo tháng Kim giờ Chỉ báo năm nhuận Kim phút Chỉ báo thứ Núm xoay Giai đoạn trăng Chỉ báo ngày...
Seite 61
Cài đặt đồng hồ Lên dây cót cho đồng hồ Đồng hồ sẽ tự động lên dây cót nhờ chuyển động cổ tay của bạn. Quan trọng Khi mới đeo đồng hồ và khi đồng hồ dừng, chúng tôi khuyên bạn nên lên dây cót thủ...
Seite 62
Cài đặt đồng hồ Cài đặt thông tin lịch I/ Ngày và tháng: nhấn bộ chỉnh ngày tháng nhiều lần cho tới khi đến ngày và tháng hiện tại. Cài đặt giờ theo chiều kim đồng hồ cho tới khi ngày nhảy tới ngày hiện tại của tháng thực tế.
Seite 63
RD1472 Tính năng Lịch vạn niên Màn hình Biretrograde Dự trữ pin trong 48 giờ Điều chỉnh chính xác ở năm vị trí Chỉ báo Giờ, phút Ngày, thứ, tháng, năm nhuận Giai đoạn trăng Trang trí Vát mép vòng quay, vát mép dụng cụ, bo tròn, tạo vân tròn, tạo vân ốc, họa tiết Côtes de Genève,...
Seite 72
ضبط الساعة تعبئة الساعة ت ُ ؤد ِ ي حِركات معصمك إلى .تعّبئة الساعة أوتوماتّيكّي ً ا ُمالحظة ُم ُ هّم ّ ة قّبل استعمال ساعتك للمِرة األولى أو في أي مِرة تتو ق ّ ف فّيها الساعة، ي ُ نصح بتعّبئتها يدوي...
Seite 73
RD1472 مؤشِر الشهِر عقِرب الساعات مؤشِر السنة الكّبّيسة عقِرب الدقائق مؤشِر الّيوم تاج مؤشِر التاريخ طور القمِر...
Seite 74
RD1472 امليزات التقومي الدائم شاشة بايِرتِروجِراد احتّياطي طاقة مل ُ د ّ ة 84 ساعة ضّبط دقّيق في خمسة أوضاع املؤشرات الساعات، الدقائق الّيوم، التاريخ، الشهِر، السنة الكّبّيسة طور القمِر الزخرفة شطف احلواف، الشطف باستخدام األدوات، التدويِر، التحّبّيب الدائِري، الزخِرفة...
Seite 75
ضبط الساعة ضبط ُمعلوُمات التقومي 1/ التاريخ والشهِر: اضغط على م ُ صح ِ ح التاريخ عد ّ ة مِر ّ ات حسب الضِرورة حتى .تصل إلى الّيوم السابق للشهِر احلالي اضّبط الوقت في اجتاه عقارب الساعة حتى ينتقل التاريخ إلى .الّيوم...