Seite 1
INNOVATION FROM DENMARK HEAD LITE 03.5669 Stepless dimmer 10 100% LITE SCANGRIP HEAD LITE is tested according to the ANSI/NEMA FLI standard 1200/100' COB LED 121 1m/ W 15-1 sc lumen 25-250 lux@C.Sm spot: Spot: 75 lumen spot: 3000 lux@O.5m spot: 3.7V / 800mAh...
Seite 2
HEADLITE WARNING/ CHARGI N GINSTRUCTION / BATTERY TIPS Avoid looking directly into the beam of light, as this will result in dazzling DOnot usethe lamp near a nakedflame The red charging indicator lights up during charging Thegreen charging indicator lights up when charging is completed Recharge frequently Always replace the battery with an original battery Do not leave the battery without charge for an extended period Deep discharge risks damag...
Seite 3
HEAD LITE ADVARSE / LADE INSTRUKTION / BATTERITIPS Undg å atse direkte ind i lysstrålen da det v ilmedføre blænding Anvendikkelampeni nærheden af åbenild Den rødeladeindikdtor lyser nårderoplades Den grønne ladeindikator lyser n år opladningen erfuldført Oplad lampen h yppigt...
Seite 4
HEADLITE ACHTUNG / LADEANWEISUNG / AKKUPFLEGE Nicht direkt in das Licht schauen,da es Blendungverursacht Die Lampe nie in der Nähe von offenen Flammen benutzen Die rote LED zeigt an,dass der Akku geladen Wird Die grüne LEDzeigt an. dass der Akku vollgeladen ist Die Lampe häufig laden Nur originale Akkus als Ersatzteile verwenden Die Lampe nicht mit entleertem Akku aufbewahren, da dies den Akku ZERSTORENkann...
Seite 5
HEADLITE ATTENTON/ NSTRUCTIONS DECHARGE/ CONSEILS LA PILE Ne pas regarder directement dans le faisceau de lumiöre. Ceci pour éviter l'éblouissement Nejamais utiliser la lampe å proximité de flammes L'indicateur de charge rouge est allumé: La pile est en charge La lumiöre verte sur le chargeur 5'allume quand la charge est terminée Charger la lampe fréquemment Utiliser toujours une pile originale de lors du remplacement Ne laisser pas la pile ä...
Seite 6
HEADLITE ADVERTENCI / INSTRUCCIONES DECARGA / CONSEJOS SOBRE LABATERiA Evite mirar directamente el hazde luz, ya que produce deslumbramiento NOuse la limpara cerca de una llama abierta Elindicador de carga se ilumina en rojo: la bateria se estå cargando El indicador verde del cargador se ilumina al finalizar la carga Carguela låmpara con frecuencia Sustituya siempre la bater(a por una bateria original No deje la bateria totalmente descargada, ya que podria ser IMPOSIBLEcargarla de nuevo...
Seite 7
HEADLITE AVISO/ NSTRUCÖES DECARREGAMENTC / SUGESTÖES PARA A BATERIA Evite olhar diretamente para o feixe de luz, uma vez que ofusca Nio utilize a lärnpada perto de uma chamanua Oindicador de carga acende a vermelho: a bateria esti a carregar Oindicador verde no carregador acende quando o arregamento esté...
Seite 8
HEAD LITE AVVERTENZA / ISTRUZIONIPERLA RICARICA / SUGGERIMENTI P ERLA BATTERIA Evitare di guardare direttamente il fascio di luce in quanto provocherebbe abbagliamento Non usare la lampada in prossimitä di fiamme libere La spia di ricarica s'illumina in rosso: la batteria...
Seite 9
HEADLITE WAARSCHUWING / LAADAANWIJZINGEN / BATTERIJTIPS Kijk niet direct in de lamp om verblinding te voorkomen. Gebruik de lamp niet in de nabijheid van open vuur Het laadlampje gaat rood branden: De batterij wordt opgeladen Het graene lampje op de lader gaat branden als het laden is voltooid aad de lamp regelmatig op Vervangde batterij altijd door eeri originele batterij van Bewaar de batterij niet leeg, omdat de batterij anders NIETMEERkan worden opgeladen...
Seite 10
HEAD LITE OSTRZE±ENIE/ N STRUKCJE EADOWANIA/ PORADY DOTYCZACE AKUMULATORA Nie patrzeé bezpo;rednio nawiqzkq Gwiatåa, g dyi spowoduje to "lepienie Nie u±ywaé lampyw pobli±u otwartego ognia Wskainik ladowania Éwieci Siena Czerwono:trwa iadowanie akumulatora Zielony wskainik znajdujqcy sie natadowarce zagwieci sie po zakoiczeniu tadowania Regularnie ladovvaéakumulator lampy Podczaswymiany nale±yzawsze stosowaé...
Seite 11
HEADLITE OSTRZE2ENIE/ N STRUKCJE EADOWANIA/ PORADY DOTYCZACE AKUMULATORA Nie patrzet bezpoérednio na wiqzkq ;wiatia, gdy> spowoduje to oélepienie Nie u2ywaélampy w pobli2u otwartego ognia Wskainik iädowaniä Swieci Siena Czerwono:trwa iadowanie akumulatora Zielony wskainik znajdujqcy sie na {adowarce zagwieci Siqpo zakoåczeniu ladowania Regularnie tadowaé...
Seite 12
HEADLITE nPEaynPEXAEHVIE / VIHCTPYKUMVI 3A 3APE>KAAHE / CbBETL,1 3A SATEPVIRTA Y136sreaiTe Aa rnemare AMpeKTH0B JlbH, Karo Toea we Aoeene AO 3acnenRBaHe He M3non3BahTe naMnaTa B 6m430cT AO OTKPYIT nnaMbK e Czerwony wska2nik 'adowania Swieci Sie w trakcie procesu ladowania Zielony wska±nik znajdujqcy Siena ladowarce zaéwieci Sie po zakohczeniu tadowania PeaoBH0 3apexaa51Te naMnaTa BMHar'1 cMeH9h•re 6aTepM9Ta c op'•trMHanHa 6aTepL-19 Ha He OCTaBnhTe 6 aTephfiTaM3TOLUeHa, 3aUAOT0 TOBa MOXeAa n HanpaB',1 H ECnOCOEHA Aa ce...
Seite 13
HEAD LITE VAROITU / LATAUSOHJE / AKKUVINKKEJÄ Alä katso Suoraan valonsäteeseen, koska se aiheuttaa häikäistymisen Alä käytä valaisinta avotulen läheisyydessä Punainen merkkivalo palaa lataamisen aikana Vihreä merkkivalo Syttyy, kun akku on täyteen Iadattu Lataa valai5in usein Korvaa akku dina uudella samantyyppisellä akulla Alä...
Seite 14
HEADLITE ATENTIE/INSTRUCTIUNIDEINCÅRCARE / SFATURIPENTRUBATE-RIE Nu privi!i direct in fasciculul de luminä, deoarece provoca orbirea Nu folosi!i lanterna in apropierea unei fläcåri deschise Indicatorul roil' se aprinde in timpul incärcärii. Indicatorul de incärcare de culoare verde se aprinde cånd incärcarea s-a terminat Reincårcare frecventä...
Seite 15
Po dokonöeni nabijeni se rozsviti zelenå kontrolka nabijeni Casto nabijejte Baterii vidy vyméfite za originålni baterii Scangrip Nenechåvejte baterii delSi dobu ve vybitém stavu. - Pii hlubokém vybiti hrozi poSkozeni baterie Nu läsa!i bateria neincårcatä pentru o perioadä lungä de timp_ - Supradescärcarea poate duce...
Seite 16
Laddningslampan lyser grönt när laddningen ir klar Ladda lampan ofta Batteriet ska alltid bytas ut mot ett originalbatteri frän Scangrip Förvara inte batteriet urladdat, eftersom detta kan leda till att det INTEkan laddas igen. Lampans ljuskälla kan inte bytas Ut. När ljuskällan är förbrukad rnåste du byta ut hela lampan Växlingssekvens: SPOT.MAIN, OFF...