Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG12318B
Version: 11/2024
IAN 483221-2404
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON TDUSB A1

  • Seite 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12318B Version: 11/2024 IAN 483221-2404...
  • Seite 2 USB-HUB / USB HUB TDUSB A1 USB-HUB USB RAZDJELNIK Bedienungs- und Sicherheitshinweise Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost HUB USB USB HUB Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Инструкции за обслужване и безопасност USB ADAPTÉR Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny IAN 483221-2404...
  • Seite 3 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Wskazówki dotyczące obsługi i Strona bezpieczeństwa Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné Strana pokyny Upute za posluživanje i za Vašu Stranica sigurnost Инструкции за обслужване и Страница безопасност...
  • Seite 7 Verwendete Warnhinweise und Symbole ............Seite Einleitung ............ Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ..Seite Hinweise zu Warenzeichen ....Seite Lieferumfang ..........Seite Sicherheitshinweise ........ Seite Teilebeschreibung ........Seite 13 Technische Daten ........Seite 13 Vor der Inbetriebnahme ....... Seite 14 Bedienung und Betrieb ......Seite 14 Fehlerbehebung ........
  • Seite 8 Verwendete Warnhinweise und Symbole Die dargestellten Symbole werden in der Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Gerät verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ be zeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Seite 9 HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. Gleichstrom/-spannung Dieses Symbol bedeutet, dass bei Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung beachtet werden muss. Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Dieses Produkt verfügt über einen USB-A USB-Typ-A-Eingang und 4 USB-Typ-A- Ausgangsanschlüsse.
  • Seite 10 USB-HUB ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 11 Warenzeichen von ® USB Implementers Forum, Inc. – Das Warenzeichen und der Markenname SWITCH ON sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. – Mac, macOS, Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den Vereinigte Staaten und anderen Ländern.
  • Seite 12 Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem   Verpackungsmaterial. Verpackungsmaterial stellt Erstickungsgefahr dar. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren   und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des...
  • Seite 13 Eine Reparatur ist auch erforderlich, falls das   Produkt nicht richtig arbeitet oder heruntergefallen ist. In solchen Fällen sollte das Produkt erst nach Prüfung durch einen autorisierten Serviceanbieter wieder benutzt werden. Lassen Sie das Produkt nur von qualifiziertem Personal reparieren. WARNUNG! Beachten Sie Folgendes: Setzen Sie das Produkt keinen direkten  ...
  • Seite 14 ACHTUNG! GEFAHR VON SACHSCHÄDEN Dieses Produkt enthält keine vom Nutzer   reparierbaren Teile. Halten Sie das Produkt von Feuchtigkeit, Tropf- und   Spritzwasser fern! Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder andere   Gegenstände mit offenen Flammen auf oder in die Nähe des Produktes.
  • Seite 15 ˜ Teilebeschreibung Bitte beachten Sie die Ausklappseite. USB-Hub USB-Typ-A-Eingang Betriebsanzeige USB-Typ-A-Ausgänge ˜ Technische Daten USB-Spezifikationen: USB 3.0 (abwärtskompatibel mit USB 2.0 und 1.1) Datenübertragungsrate: Bis zu 5 GBit/s USB-Typ-A- Eingangsspannung / -strom: 5 V , max. 900 mA USB-Typ-A- Ausgangsspannung: 5 V , + / - 5 % USB-Typ-A- Ausgangsstrom: Gesamt max. 900 mA...
  • Seite 16 Systemanforderungen: Windows 8 oder höher oder macOS X v10.2 oder höher Technische Daten und Design können ohne Ankündigung geändert werden. ˜ Vor der Inbetriebnahme Hinweis: Alle Teile müssen ausgepackt und das Verpackungsmaterial muss vollständig entfernt werden. Überprüfen Sie vor der Verwendung den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Beschädigungen.
  • Seite 17 Hinweis: 1. Zur Erzielung maximaler Leistung des USB-Hubs müssen Ihr Computersystem, Peripheriegeräte und Kabel USB 3.0 unterstützen. 2. Für maximale Leistung sollten verbundene Geräte eine kombinierte maximale Stromstärke von 900 mA nicht überschreiten; andernfalls könnten Verbindungen instabil oder vollständig getrennt werden. 3.
  • Seite 18 ˜ Fehlerbehebung = Problem = Ursache = Lösung = Das Produkt wird von Ihrem PC nicht erkannt. = Möglicherweise ist das Produkt nicht richtig angeschlossen. = Prüfen Sie, ob es richtig mit Ihrem PC verbunden ist. = Möglicherweise ist das Produkt nicht mit Ihrem PC oder Mobilgerät kompatibel.
  • Seite 19 Reinigen Sie die Außenseite des Produktes nur mit einem weichen, trockenen Tuch! Bei hartnäckigen Verschmutzungen können Sie ein mildes Reinigungsmittel verwenden. Verwenden Sie zur Reinigung des Produktes nur ein sauberes, trockenes Tuch. Verwenden Sie keine korrosiven Flüssigkeiten. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem leicht angefeuchteten Tuch und einem milden Reinigungsmittel ˜...
  • Seite 20 Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet.
  • Seite 21 Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte.
  • Seite 22 Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.
  • Seite 23 ˜ Service Service Deutschland Tel.: 0800 1528352 E-Mail: kundenmanagement@kaufland.de...
  • Seite 24 Ostrzeżenia i zastosowane symbole ............Strona 23 Wstęp ............Strona 25 Przewidziane zastosowanie ....Strona 25 Informacje na temat znaków towarowych ..........Strona 26 Zakres dostawy ........Strona 26 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa . Strona 26 Opis części ..........Strona 30 Dane techniczne ........
  • Seite 25 Ostrzeżenia i zastosowane symbole Pokazane symbole są stosowane w tych instrukcjach obsługi, na opakowaniu i na urządzeniu. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, oznacza wysoki poziom zagrożenia, które w razie wystąpienia, spowoduje poważne obrażenia lub śmierć. OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem "OSTRZEŻENIE", wskazuje średniego poziomu zagrożenie, które, jeśli się...
  • Seite 26 Ten symbol oznacza konieczność stosowania się do instrukcji obsługi podczas korzystania z produktu. Znak CE wskazuje zgodność z odpowiednimi Dyrektywami UE dotyczącymi tego produktu. Ten produkt jest wyposażony w port USB-A wejścia USB Typ A i 4 porty wyjścia USB Typ A. USB, skrót od Universal Serial Bus, to branżowy standard definiujący kable, złącza i protokoły komunikacji używane...
  • Seite 27 HUB USB ˜ Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa.
  • Seite 28 – USB to zastrzeżony znak towarowy USB ® Implementers Forum, Inc. – Znak towarowy i nazwa handlowa SWITCH ON są własnością ich odpowiednich właścicieli. – Mac, macOS, Apple i Apple logo to znaki towarowe Apple Inc., zastrzeżone w USA i w innych krajach.
  • Seite 29 Nie należy nigdy pozostawiać dzieci bez   nadzoru, gdy w pobliżu znajdują się materiały opakowania. Ich obecność wiąże się z ryzykiem uduszenia. Dzieci nie zdają sobie często sprawy z zagrożeń. Materiały opakowania to nie zabawka. Urządzenie to może być używane przez  ...
  • Seite 30 Naprawa jest także wymagana, jeśli produkt nie   działa prawidłowo lub został upuszczony. W takich przypadkach produktu nie należy używać do momentu jego sprawdzenia przez pracownika autoryzowanego serwisu. Produkt może być naprawiany wyłącznie przez wykwalifikowane osoby. OSTRZEŻENIE! Należy upewnić się, że: żadne bezpośrednie źródło ciepła (np.
  • Seite 31 podczas używania produktu nie należy   przykrywać. UWAGA! RYZYKO USZKODZENIA MIENIA Produkt ten nie zawiera żadnych części, które   mogłyby być serwisowane przez użytkownika. Produkt należy trzymać z dala od wilgoci oraz   kapiącej i rozpryskiwanej wody! Na produkcie ani obok niego nie wolno  ...
  • Seite 32 ˜ Opis części Należy zapoznać się z rozkładaną stroną. Koncentrator USB Wejścia USB Typ A Wskaźnik zasilania Wyjścia USB Typ A ˜ Dane techniczne Specyfikacje USB: USB 3.0 (zgodność wsteczna z urządzeniami USB 2.0 i 1.1) Szybkość transferu danych: Do 5 Gb/s Napięcie/natężenie prądu wejścia USB Typ A: 5 V ...
  • Seite 33 Wilgotność (bez kondensacji): 0 – 70 % Wymagania systemowe: Windows 8 lub wersja nowsza albo macOS X v10.2 lub wersja nowsza Dane techniczne i wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia. ˜ Przed rozpoczęciem użytkowania Uwaga: Należy wypakować wszystkie elementy i zdjąć całkowicie materiały opakowania. Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić, czy zawartość...
  • Seite 34 Można będzie teraz podłączyć urządzenia USB Typ A do portów wyjścia USB Typ A  w celu dostępu do połączeń USB 3.0 o szybkości transferu do 5 Gb/s. Uwaga: 1. W celu uzyskania maksymalnej wydajności koncentratora USB  system komputera, urządzenia peryferyjne i kable muszą obsługiwać standard USB 3.0.
  • Seite 35 Po podłączeniu koncentratora USB do zewnętrznego dysku twardego mogą wystąpić problemy z transmisją danych. Zalecane jest podłączanie zewnętrznego dysku twardego bezpośrednio do komputera, a nie do koncentratora USB. ˜ Rozwiązywanie problemów = Problem = Przyczyna = Rozwiązanie = Produkt nie jest wykrywany przez używany komputer PC.
  • Seite 36 ˜ Przechowywanie po zakończeniu użytkowania Produkt należy przechowywać w suchym, niezakurzonym miejscu, chronionym przed bezpośrednim oddziaływaniem światła słonecznego. ˜ Czyszczenie i konserwacja Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyłączyć produkt i odłączyć wszystkie wtyczki! Aby nie uszkodzić produktu, nie należy używać środków czyszczących z kwasami, substancjami ściernych ani rozpuszczalnikami.
  • Seite 37 Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne / 20– 22: Papier i tektura / 80–98: Materiały kompozytowe. Produkt: Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
  • Seite 38 Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę...
  • Seite 39 Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu produktu. Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaże wady materiałowe lub produkcyjne, to – według naszego uznania – bezpłatnie go naprawimy lub wymienimy. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o przyznane roszczenie gwarancyjne.
  • Seite 40 ˜ Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 483221-2404) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę...
  • Seite 41 Použité výstrahy a symboly .... Strana 40 Úvod ............Strana 42 Určené použitie ........Strana 42 Informácie týkajúce sa ochranných známok ..........Strana 43 Obsah dodávky ........Strana 43 Bezpečnostné upozornenia ..... Strana 43 Popis jednotlivých častí ..... Strana 46 Technické...
  • Seite 42 Použité výstrahy a symboly Uvedené symboly sa používajú v návode na používanie, na obale a na zariadení. NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ znamená nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, povedie k vážnemu zraneniu alebo usmrteniu.
  • Seite 43 Jednosmerný prúd/jednosmerné napätie Tento symbol znamená, že sa pri používaní tohto výrobku musí dodržiavať návod na používanie. Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok. Tento výrobok je vybavený vstupom USB USB-A typu A a 4 výstupnými portmi USB typu USB, skratka pre Universal Serial Bus - univerzálna sériová...
  • Seite 44 USB ADAPTÉR ˜ Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti.
  • Seite 45 ˜ Informácie týkajúce sa ochranných známok – USB je registrovaná ochranná známka ® spoločnosti USB Implementers Forum, Inc. – Ochranná známka a obchodný názov SWITCH ON sú majetkom ich príslušných vlastníkov. – Mac, macOS, Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a ďalších krajinách.
  • Seite 46 Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s baliacim   materiálom. Baliaci materiál predstavuje riziko zadusenia. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Baliaci materiál nie je hračka. Toto zariadenie môžu používať deti od veku   8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností...
  • Seite 47 VÝSTRAHA! Zabezpečte, aby: žiadne priame zdroje tepla (napr. kúrenie)   nemohli vplývať na výrobok. výrobok nebol vystavený pôsobeniu jasného   umelého osvetlenia Výrobok by sa nikdy nemal ponárať do kvapaliny;   neumiestňujte žiadne nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy alebo nápoje, na výrobok či blízko výrobku.
  • Seite 48 Výrobok pred každým použitím skontrolujte!   Výrobok prestaňte používať, ak sa zistí akékoľvek poškodenie výrobku alebo nabíjacieho kábla! Ak zaregistrujete dym alebo nezvyčajný hluk či   zápach, ihneď vypnite výrobok a odpojte zástrčku USB. Náhle zmeny teploty môžu spôsobiť kondenzáciu  ...
  • Seite 49 ˜ Technické údaje Technické údaje USB: USB 3.0 (spätná kompatibilita s USB 2.0 a 1.1) Rýchlosť prenosu dát: Maximálne 5 Gb/s Napätie/prúd vstupu USB typu A: 5 V  , max. 900 mA Napätie výstupu USB typu A: 5 V , + / - 5 % Prúd výstupu USB typu A: Celkovo max. 900 mA Rozmery: približne 105 x 30 x 10 mm...
  • Seite 50 ˜ Pred použitím Poznámka: Všetky časti sa musia vybaliť a baliaci materiál sa musí úplne odstrániť. Pred použitím overte, či je obsah balenia kompletný a nepoškodený! Ak sa vyskytnú funkčné alebo iné poruchy či chýbajúce časti, obráťte sa na uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.
  • Seite 51 3. Rozbočovač USB sa synchronizuje, ale nebude nabíjať tablety a iné zariadenia, ktoré vyžadujú vstup s väčším napájaním. UPOZORNENIE! Pred odpojením USB kľúča sa uistite, že je prenos dát dokončený. Inak sa nedá vylúčiť strata dát. Pri niektorých periférnych zariadeniach s rozhraním USB, ktoré...
  • Seite 52 ˜ Skladovanie počas nepoužívania výrobku Výrobok skladujte na suchom mieste bez prítomnosti prachu, chránenom pred priamym slnečným svetlom. ˜ Čistenie a starostlivosť Pred čistením vypnite výrobok a odpojte všetky zástrčky! Nemali by sa používať žiadne kyslé, brúsne ani rozpúšťacie čistiace prostriedky, pretože v opačnom prípade by mohlo dôjsť...
  • Seite 53 ˜ Likvidácia Obal: Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky.
  • Seite 54 ˜ Záruka Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči predajcovi výrobku. Vaše zákonné práva nie sú žiadnym spôsobom obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie. Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu nákupu.
  • Seite 55 na poškodenie krehkých častí, napr. spínačov alebo častí zo skla. ˜ Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 483221-2404) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
  • Seite 56 Korištena upozorenja i simboli ..Stranica 55 Uvod ............Stranica 57 iđena upotreba ........Stranica 57 Napomena o zaštitnom žigu ..... Stranica 58 Sadržaj isporuke ........ Stranica 58 Sigurnosne napomene ..... Stranica 58 Opis dijelova ........Stranica 61 Tehnički podaci ........Stranica 61 Prije upotrebe ........
  • Seite 57 Korištena upozorenja i simboli U ovim uputama za upotrebu, na ambalaži i proizvodu upotrebljavaju se prikazani simboli. OPASNOST! Ovaj simbol sa signalnom riječju „OPASNOST” označava opasnost visokog stupnja rizika koja će, ako se ne izbjegne, rezultirati teškim ozljedama ili smrću. UPOZORENJE! Ovaj simbol sa signalnom riječju „UPOZORENJE”...
  • Seite 58 Ovaj simbol znači da je pri upotrebi proizvoda potrebno pridržavati se uputa za upotrebu. Oznaka CE označava sukladnost s relevantnim EU direktivama koje su primjenjive za ovaj proizvod. Ovaj je proizvod opremljen ulazom za USB-A USB tip A i 4 izlazna priključka za USB tip A.
  • Seite 59 USB RAZDJELNIK ˜ Uvod Čestitamo vam na kupnji novog proizvoda. Ovom kupnjom odlučili ste se za visokokvalitetan proizvod. Uputa za uporabu je sastavni dio ovog proizvoda. Ona sadrži važne upute o sigurnosti, uporabi i uklanjanju otpada. Prije upotrebe proizvoda upoznajte se sa svim njegovim uputama za korištenje i sigurnosnim uputama.
  • Seite 60 – USB je registrirani zaštitni žig tvrtke USB ® Implementers Forum, Inc. – Zaštitni žig i naziv SWITCH ON pripadaju njihovim vlasnicima. – Mac, macOS, Apple i Apple logotip zaštitni su žigovi tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim zemljama.
  • Seite 61 Ovaj proizvod mogu upotrebljavati djeca starosne   dobi od 8 godina i starija te osobe ograničenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili nedostatnog iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili ako su upućeni u siguran način upotrebe proizvoda te ako razumiju potencijalne opasnosti.
  • Seite 62 Proizvod se nikada ne smije uranjati u tekućinu;   nemojte stavljati nikakve posude napunjene tekućinom, npr. vaze ili pića, na proizvod ili u blizini proizvoda. Proizvod nemojte upotrebljavati u neposrednoj   blizini magnetskih polja (npr. zvučnika). Strana tijela ne mogu dospjeti u proizvod.  ...
  • Seite 63 Nagle promjene temperature mogu prouzročiti   kondenzaciju u proizvodu. U tom slučaju, prije ponovne upotrebe pričekajte neko vrijeme da se proizvod aklimatizira da izbjegnete kratke spojeve! Proizvod nemojte upotrebljavati u blizini izvora   topline, kao što su npr. radijatori ili drugi uređaji koji emitiraju toplinu! Ne bacajte proizvod u vatru i ne izlažite ga  ...
  • Seite 64 Izlazna struja za USB tip A: ukupno maks. 900 mA Dimenzije: približno 105 x 30 x 10 mm Duljina USB ulaznog kabela: oko 30 cm Masa: Približno 40 g Radna temperatura: 5 – 35 °C Temperatura skladištenja: 0 – 45 °C Vlažnost (bez kondenzacije): 0 – 70 % Zahtjevi sustava: Windows 8 ili noviji, macOS X v10.2 ili noviji...
  • Seite 65 ˜ Rukovanje i upotreba UKLJUČITE računalo i pričekajte da se operacijski sustav (OS) pokrene. Priključite ulaz za USB tip A na slobodni priključak za USB tip A na vašem računalu. Indikator napajanja svijetlit će plavo. Potrebni upravljački programi automatski se instaliraju nakon priključivanja. Sada možete priključiti uređaje s priključkom za USB tip A na izlazne priključke za USB tip A za pristup...
  • Seite 66 Mogu se pojaviti problemi s prijenosom podataka ako je USB čvorište priključeno na vanjski tvrdi disk. Preporučujemo da vanjski tvrdi disk povežete izravno s računalom, a ne s USB čvorištem. ˜ Rješavanje problema = Problem = Uzrok = Rješenje = Računalo ne prepoznaje proizvod. = Proizvod možda nije ispravno povezan.
  • Seite 67 ˜ Čišćenje i njega Prije čišćenja isključite proizvod i izvucite sve utikače! Ne smiju se upotrebljavati kisela, abrazivna sredstva za čišćenje ili sredstva za čišćenje na bazi otapala jer mogu oštetiti proizvod. Čistite samo vanjsku površinu proizvoda mekom, suhom krpom! U slučaju tvrdokorne prljavštine možete upotrebljavati blago sredstvo za čišćenje.
  • Seite 68 Proizvod: Mogućnosti za zbrinjavanje istrošenog proizvoda možete saznati od vaše općinske ili gradske uprave. Popratni simbol prekriženog kontejnera na kotačima prikazuje da ovaj proizvod podliježe direktivi 2012 / 19 / EU. Ova direktiva kazuje da se ovaj proizvod na kraju svoga vremena korištenja ne smije zbrinjavati s normalnim kućanskim otpadom, već...
  • Seite 69 Sva oštećenja ili nedostaci koji su već prisutni u trenutku kupnje moraju se prijaviti odmah nakon raspakiranja proizvoda. Ako se u roku od 3 godine od datuma kupnje pokaže da je proizvod neispravan u materijalu ili izradi, mi ćemo ga, po našem izboru, besplatno popraviti ili zamijeniti.
  • Seite 70 ˜ Postupak u slučaju koji je pokriven jamstvom Kako biste osigurali brzu obradu svojeg zahtjeva, molimo vas da slijedite sljedeće upute: Za sve upite pripremite račun i broj artikla (IAN 483221-2404) kao dokaz o kupnji. Broj artikla možete naći na tipskoj pločici, na gravuri, na naslovnoj stranici vaših uputa (dolje lijevo) ili na naljepnici na stražnjoj ili donjoj strani.
  • Seite 71 Използвани предупреждения и символи ......... Страница Увод ............ Страница Употреба ........Страница Бележки за запазените марки ... Страница Съдържание на доставката ..Страница Бележки относно безопасността........ Страница Описание на частите ....Страница Техническа информация ..Страница Преди употреба ......Страница Експлоатация...
  • Seite 72 Използвани предупреждения и символи Показаните символи се използват в инструкциите за експлоатация, върху опаковката и върху оборудването. ОПАСНОСТ! Този символ със сигналната дума “ОПАСНОСТ” показва опасност с висока степен на риск, която, ако не бъде избегната, ще доведе до сериозно нараняване или...
  • Seite 73 Прав ток/напрежение Този символ означава, че инструкциите за експлоатация трябва да се спазват при използване на продукта. CE маркировката означава съответствие с директиви на ЕС, приложими за този продукт. Този продукт е оборудван с USB Type USB-A A вход и 4 USB Type A изхода. USB, съкратено...
  • Seite 74 USB HUB ˜ Увод Поздравяваме Ви с покупката на този нов продукт. Вие избрахте висококачествен продукт. Ръководството за експлоатация е част от този продукт. То съдържа важни указания за безопас¬ност, употреба и изхвърляне. Преди употребата на продукта се запознайте с всички инструкции...
  • Seite 75 – USB е регистрирана търговска марка на USB ® Implementers Forum, Inc. – Търговската марка SWITCH ON и търговското наименование са притежание на съответните им собственици. – Mac, macOS, Apple и логото на Apple са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в...
  • Seite 76 Деца да не се оставят с опаковъчните   материали без надзор. Опаковъчният материал създава опасност от задушаване. Децата често подценяват опасностите. Опаковъчният материал не е играчка. Разрешава се използването на уреда от   деца на и над 8 години и лица с ограничени физически, сетивни...
  • Seite 77 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уверете се, че: няма директни източници на топлина (напр.   нагряване), които могат да повлияят на продукта Продуктът не е изложен на ярка изкуствена   светлина Продуктът никога не трябва да се потапя в   течност. Не поставяйте съдове, пълни с течност, например...
  • Seite 78 Дръжте продукта далеч от влага, капки или   пръски вода. Не поставяйте горящи свещи или друг открит   пламък върху или близо до продукта. Проверявайте продукта преди всяка употреба.   Преустановете използването на продукта в случай на повреда на продукта или на зарядния...
  • Seite 79 ˜ Техническа информация USB характеристики: USB 3.0 (обратна съвместимост с USB 2.0 и 1.1) Скорост на пренос на данните: До 5Gbps USB Type A входно напрежение/ток: 5 V  , макс. 900 mA USB Type A изходно напрежение: 5 V , + / - 5 % USB Type A изходен ток: Общ макс. 900 mA Размери: Прибл.
  • Seite 80 Спецификацията и дизайнът са обект на промяна без предизвестие. ˜ Преди употреба Забележка: Всички части трябва да бъдат разопаковани и опаковката трябва да бъде напълно отстранена. Преди употреба проверете дали съдържанието на опаковката е пълно и без повреди! В случай че има функционални дефекти, липсващи...
  • Seite 81 Забележка: 1. За да постигнете максимална производителност на USB концентратор  Вашата компютърна система, периферни устройства и кабели трябва всички да поддържат USB 3.0. 2. За максимална производителност свързаните устройства не трябва да надвишават общ максимален ток 900 mA. В противен случай връзките...
  • Seite 82 ˜ Отстраняване на проблеми = Проблем = Причина = Решение = Продуктът не се открива от Вашия компютър. = Възможно е продуктът да не е свързан както трябва. = Проверете дали е свързан към Вашия компютър както трябва. = Продуктът може да не е съвместим с Вашия компютър...
  • Seite 83 Почиствайте само външната част на продукта с мека, суха кърпа! При упорито замърсяване може да се използва мек почистващ препарат. Използвайте само чиста, суха кърпа за почистване на продукта. Никога не използвайте корозивни течности. Използвайте само леко навлажнена кърпа и мек почистващ препарат...
  • Seite 84 Посоченият отстрани символ на контейнер върху колела, зачертан с кръст, указва, че за устройството се прилага Директива 2012/19/ ЕО. Тази директива постановява, че в края на експлоатационния си живот устройството не бива да се изхвърля заедно с нормалните битови отпадъци, а да...
  • Seite 85 нашата по-долу представена търговска гаранция, не са свързани с разходи за потребителите и независимо от нея продавачът на продукта отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба съгласно ЗПЦСЦУПС. Гаранционни условия Гаранционният срок е 3 години от датата на...
  • Seite 86 на гаранционния срок са срещу заплащане. Ремонтът или замяната на продукта не пораждат нова гаранция. Обхват на гаранцията Уредът е произведен грижливо според строгите изисквания за качество и добросъвестно изпитан преди доставка. Гаранцията важи за дефекти на материала или производствени дефекти. Гаранцията не...
  • Seite 87 Процедура при гаранционен случай За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните указания: “За всички запитвания подгответе касовата бележка и идентификационния номер (IAN 483221-2404) като доказателство за покупката. Вземете артикулния номер от фабричната табелка. При възникване на функционални или други дефекти...
  • Seite 88 Ремонтен сервиз / извънгаранционно обслужване Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервиз срещу заплащане. Той с удоволствие ще Ви направи предварителна калкулация. Можем да обработваме само уреди, които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни разходи. Внимание: Изпратете...
  • Seite 89 * Като физическо лице – потребител, независимо от настоящата търговска гаранция, Вие се ползвате от правата на законовата гаранция, предоставена от Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажбата на стоки /ЗПЦСЦУПС/. По-специално Вие имате право при несъответствие на стоката да бъде извършен...
  • Seite 90 При възникнали функционални дефекти или други повреди, първо се свържете по телефона или по електронната поща с посочения по-долу сервиз. Продуктът, който е регистриран като дефектен, можете да изпратите след това без пощенски разходи на посочения Ви сервиз, като приложите документ...

Diese Anleitung auch für:

483221-2404