Herunterladen Diese Seite drucken

O.N Deco LIBRA Kurzanleitung

Touch-funktion tischlampe
light
is
*E27 – Max 60W
*E27
- Max
TOUCH
TOUCH
ON / OFF
ON
1 OFF
DIMMING
DIMMING
* Lampadina non inclusa / Bulb not included
* Lampadina non inclusa / Bulb not included /
Ampoule non incluse / Birne nicht enthalten /
Ampoule
non incluse
/ Birne
nicht enthalten
Bombilla no incluida / Ο λαμπτήρας δεν περιλαμβάνεται /
Bombilla no incluida / O Iupnnipa;
Låmpada näo incluida
Lâmpada não incluída
IT - Prescrizioni di sicurezza
IT
- Prescrizioni
di
sicurezza
Leggere attentamente il presente manuale d'uso e conservarlo fin quando il
Leggere attentamente il presente manuale d'uso e conservarlo fin quando il
prodotto sarå utilizzato. La sicurezza di questa lampada é garantita soltanto a
prodotto sarà utilizzato. La sicurezza di questa lampada è garantita soltanto a
condizione che si rispettino le istmzioni indicate qui sotto. II produttore declina
condizione che si rispettino le istruzioni indicate qui sotto. Il produttore declina
ogni tesponsabilitå in caso di danni dovuti ad un difetto di montaggio o di utilizzo.
ogni responsabilità in caso di danni dovuti ad un difetto dì montaggio o di utilizzo.
L'ahmentazione elettrica deve essereinterrotta prima di pmceclel? al montaggio,
L'alimentazione elettrica deve essere interrotta prima di procedere al montaggio,
alla manutenzione, alla sostituzione della lampadina o alla pulizia. Verifical? che
alla manutenzione, alla sostituzione della lampadina o alla pulizia. Verificare che
le specifiche elettriche della lampada siano compatibili con l'impianto. Questa
le specifiche elettriche della lampada siano compatibili con l'impianto. Questa
lampada è destinata esclusivamente ad un utilizzo all'interno, eccetto in stanze
lampada é destmata esclusivamente ad un utilizzo all'mterno, eccetto in stanze
umide. Fare attenzione a non danneggial? i cavi durante il montaggio. Se il cavo
umide. Fare attenzione a non danneggiare i cavi durante il montaggio. Se il cavo
esterno flessibile o il cordone della lampada é danneggiato, deve essel? sostituito
esterno flessibile o il cordone della lampada è danneggiato, deve essere sostituito
esclusivamente dal pmduttore, dal suo senrizio di manutenzione o da qualsiasi
esclusivamente dal produttore, dal suo servizio dì manutenzione o da qualsiasi
persona di qualifica equivalente, al fine di evitare qualsiasi rischio. Attendere il
persona di qualifica equivalente, al fine di evitare qualsiasi rischio. Attendere il
completo raffreddamento della lampada prima di effettuare la sostituzione della
completo raffreddamento della lampada prima di effettuare la sostituzione della
lampadina. Non oltrepassare mai la potenza massima della lampadina indicata
lampadina. Non oltrepassare mai la potenza massima della lampadina indicata
sull'etichetta. Se il vetro di protezione è rotto o incrinato, sostituirlo
sull
Se il vetro
di
protezione
immediatamente.
inunediatamente.
Uso esclusivamente all'interno
Uso esclusivamente
La lampada
La lampada è dotata di una doppia protezione e
non deve essere collegata alla terra
non deve essere collegata alla terra
EN - Safety instructions
EN - Safety instructions
Please read this instruction manual carefully and conserve it for reference for as
Please read this instruction manual carefully and conserve it for reference for as
long as you use this product. This light is guaranteed to be safe provided that the
long as you use this product. This light is guaranteed to be safe provided that the
insuuctions below are followed. The manufacturer shall not be liable for any
instructions below are followed. The manufacturer shall not be liable for any
damage from incorrect assembly or use. Power must be disconnected before
damage from incorrect assembly or use. Power must be disconnected before
assembly, maintenance, changing the bulb or cleaning. Check that the electrical
assembly, maintenance, changing the bulb or cleaning. Check that the electrical
specifications of this light are compatible with your installation. This light is
specifications of this light are compatible with your installation. This light is
designed solely for interior use, except damp rooms. Cal? should be taken not to
designed solely for interior use, except damp rooms. Care should be taken not to
darnage the cables during assembly. Ifthe flexible external cable or the cord of this
damage the cables during assembly. If the flexible external cable or the cord of this
light ale damaged, they must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's
light are damaged, they must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's
maintenance service or by equivalent qualified pelsonnel, to avoid any risks. Wait
maintenance service or by equivalent qualified personnel, to avoid any risks. Wait
until the lamp has become completely cool before changing the bulb. Do not
until the lamp has become completely cool before changing the bulb. Do not
exceed the maximum wattage for the light bulb as shown on the label. If the
exceed the maximum wattage for the light bulb as shown on the label. If the
protective glass is b10ken or cracked, replace it immediately
protective glass is broken or cracked, replace it immediately
Indoor use only
Indoor use only
The
light
The
light
does not need to be earthed
does not need to be earthed
60W
öEVrepü.apPåvET(1L
é rotto
0
incrinato,
sostituirlo
all'interno
é dotata di una
doppia protezione
has
double
protection
has
double
protection
230Vca – 50Hz
230Vca
FR - Consignes de sécmité
FR - Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et le conserver tant que vous
Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et le conserver tant que vous
utiliserez ce produit. La sécurité de ce luminaire est garantie sous réserve du
utiliserez ce produit. La sécurité de ce luminaire est garantie sous réserve du
respect des instntctions
respect des instructions indiquées ci-dessous. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de domrnages dus å un défaut de montage ou d'utilisation.
responsabilité en cas de dommages dus à un défaut de montage ou d'utilisation.
L'alimentation
électrique doit étl? coupée avant de procéder au montage, å
L'alimentation électrique doit être coupée avant de procéder au montage, à
l'entretien,
au changement de l'ampoule
l'entretien, au changement de l'ampoule ou au nettoyage. Vérifiez si les
spécifications électriques de ce luminaire sont compatibles avec votre installation.
spécifications électriques de ce luminaire sont compatibles avec votre installation.
Ce luminaire est exclusivement destiné å une utilisation en intérieur, hors pieces
Ce luminaire est exclusivement destiné à une utilisation en intérieur, hors pièces
humides. Veillez å ne pas endommager les cables lors du montage. Si le cable
humides. Veillez à ne pas endommager les câbles lors du montage. Si le câble
extérieur souple ou le cordon de ce luminaire est endommagé, il doit étre
extérieur souple ou le cordon de ce luminaire est endommagé, il doit être
exclusivement remplacé par le fabricant, son service de maintenance ou toute
exclusivement remplacé par le fabricant, son service de maintenance ou toute
personne de qualification équivalente, cela afin d'éviter tout risque. Attendre le
personne de qualification équivalente, cela afin d'éviter tout risque. Attendre le
refroidissement complet de la lampe avant le changement de l'ampoule. Ne jamais
refroidissement complet de la lampe avant le changement de l'ampoule. Ne jamais
dépasser la puissance maximale de l'ampoule indiquée sur l'étiquette. Si le verre
dépasser la puissance maximale de l'ampoule indiquée sur l'étiquette. Si le verre
de protection est cassé ou fissuré, remplacez-le immédiatement
de protection est cassé ou fissuré, remplacez-le immédiatement
Utilisation d'intérieur uniquement
Utilisation d'intérieur uniquement
Le luminaire a une double protection et ne doit pas étre c
Le luminaire a une double protection et ne doit pas être c
connecté
connecté à la terre
DE - Sicherheitshinweise
DE
- Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren.Sie
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren.Sie
sie auf, solange Sie dieses Gerät benutzen. Die Sicherheit dieser Lampe ist unter
sie auf, solange Sie dieses Gerät benutzen. Die Sicherheit dieser Lampe ist unter
dem Vorbehalt garantiert, dass die nachstehenden Anweisungen eingehalten
dem Vorbehalt garantiert, dass die nachstehenden Anweisungen eingehalten
werden. Der Heßteller
werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die sich aus einer falschen
Montage oder Benutzung ergeben. Die Stromversorgung muss vor der Montage,
Montage Oder Benutzung ergeben. Die Stromversorgung muss vor der Montage,
Waftung, Reinigung Oder vor dem Auswechseln der Glühbime unterbrochen
Wartung, Reinigung oder vor dem Auswechseln der Glühbirne unterbrochen
werden. Übelpriifen Sie, 0b die elektrischenKenndatendieserLampe mit Ihrer
werden. Überprüfen Sie, ob die elektrischen Kenndaten dieser Lampe mit Ihrer
Installation
kompatibel
Installation kompatibel sind. Diese Lampe ist ausschließlich für den
Innengebrauch mit Ausnahme von feuchten Räumen bestimmt. Bitte achten Sie
Innengebrauch mit Ausnahme von feuchten Räumen bestimmt. Bitte achten Sie
darauf, die Kabel bei der Montage nicht zu beschädigen. Wenn das flexible
darauf, die Kabel bei der Montage nicht zu beschädigen. Wenn das flexible
Außenkabel Oder das Netzkabel dieser Lampe beschädigt ist, darf es nur vom
Außenkabel oder das Netzkabel dieser Lampe beschädigt ist, darf es nur vom
Hersteller, von seinem Kundendienst oder einer Person mit einer äquivalenten
Hersteller, von seinem Kundendienst Oder einer Person mit einer äquivalenten
Qualifikation
repariert werden, urn Risiken zu vermeiden. Warten Sie, bis die
Qualifikation repariert werden, um Risiken zu vermeiden. Warten Sie, bis die
Lampe vollständig abgekühlt ist, bevor Sie die Glühbime auswechseln. Die auf
Lampe vollständig abgekühlt ist, bevor Sie die Glühbirne auswechseln. Die auf
dem Autkleber angegebene Höchstleistung der Glühbirne darf nicht überschritten
dem Aufkleber angegebene Höchstleistung der Glühbirne darf nicht überschritten
werden. Wenn das Schutzglas gebrochen ist Oder einen Riss aufweist, muss es
werden. Wenn das Schutzglas gebrochen ist oder einen Riss aufweist, muss es
sofort
sofort ersetzt werden
ersetzt
werden
and
and
Lampada da tavolo funzione TOUCH /
Lampada
da tavolo funzione TOUCH
TOUCH
TOUCH table lamp /
Lampe de table function tactile /
Lampe de table function tactile /
Touch-Funktion Tischlampe /
Touch-Funktion
Lampara de mesa function tactil /
Lampara
de mesa function tactil /
επιτραπέζιο φωτιστικό λειτουργία Touch
E7tLTP(17tÉCL0
(POTLGTLKÖ XELtoopyia Touch /
Lampada
de mesa funcao de toque
Lampada de mesa funcao de toque
Cod.
21.0060.15
Cod. 21.0060.15 - LIBRA
- 50Hz
indiquées ci-dessous. Le
fabricant
ou au nettoyage. Vérifiez
å la tene
haftet nicht flir Schäden, die sich aus einer falschen
Sind. Diese
Lampe
ist
ausschließlich
Ausschließlich flir den Innengebrauch
Ausschließlich für den Innengebrauch
Die Lampe vermgt über einen doppelten Schutz und
Die Lampe verfügt über einen doppelten Schutz und
braucht nicht geerdet zu werden
braucht nicht geerdet zu werden
/
table lamp /
Tischlampe
/
/
- LIBRA
décline toute
si les
flir
den
loading

Inhaltszusammenfassung für O.N Deco LIBRA

  • Seite 1 Lampada da tavolo funzione TOUCH / Lampada da tavolo funzione TOUCH TOUCH table lamp / TOUCH table lamp / Lampe de table function tactile / Lampe de table function tactile / Touch-Funktion Tischlampe / Touch-Funktion Tischlampe light Lampara de mesa function tactil / Lampara de mesa function tactil / επιτραπέζιο...
  • Seite 2 durante a montagem. Se o cabo extemo flexivel ou o cabo desta lämpada durante a montagem. Se o cabo externo flexível ou o cabo desta lâmpada estiverem danificados, ele deverá ser substituído exclusivamente pelo estiverem danificados, ele deverå ser substituido exclusivamente pelo durante a montagem.

Diese Anleitung auch für:

Deco 21.0060.15