Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Brillen / Schmuckreiniger
Item No: L728 / 62956
Instructions for Use
Please read and retain these instructions for future reference
Power Details
: 2x AA batteries (not included)
Please read this instruction manual thoroughly before starting and ensure you are familiar with the operation
of your new Glasses / Jewellery Cleaner.
User Instructions
The battery compartment is located at the bottom of the product.
1. Remove the battery cover and install 2 x AA batteries (not included)
observing correct polatiry.
2. Close the battery cover.
3. Open the cover on the top of the product's body and fill 2 / 3 of the
container capacity with water.
4. If required, pour a mild cleaning detergent into the container. Use hand
wash safe, water soluble detergent. Turn ON the power switch of the
machine body and start cleaning.
5. Turn OFF the power switch of the washer to stop.
(it will not turn off automatically)
6. After the washer stops working, take the cleaned object out. Empty and wash the cleaner with clean water
before each use.
Washable Products
Glasses
Rulers, scissors, etc
Toothbrushes , razors , blades , combs , etc
Rings, necklaces, waterproof watches, etc
Dentures, etc
v001: 19/08/25
ENGLISH INSTRUCTIONS
Cleaning time
About 5 minutes
ALWAYS USE ALKALINE BATTERIES.
DO NOT USE LITHIUM BATTERIES.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Java wellness L728

  • Seite 1 Brillen / Schmuckreiniger Item No: L728 / 62956 Instructions for Use v001: 19/08/25 Please read and retain these instructions for future reference ENGLISH INSTRUCTIONS Power Details ALWAYS USE ALKALINE BATTERIES. : 2x AA batteries (not included) DO NOT USE LITHIUM BATTERIES.
  • Seite 2: Warnings And Safety Instructions

    WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS: WHEN USING ANY APPLIANCE, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. • • FOR DOMESTIC INDOOR • NOT FOR COMMERCIAL USE. • BEFORE USE, CHECK THOROUGHLY FOR ANY DEFECTS AND DO NOT USE IF DEFECTS ARE FOUND. TAKE CARE NOT TO DROP THE APPLIANCE AS HEAVY IMPACTS MAY CAUSE INTERNAL DAMAGE.
  • Seite 3: Warnhinweise Und Sicherheitshinweise

    DEUTSCHE ANLEITUNG VERWENDEN SIE IMMER ALKALINE-BATTERIEN. Details zur Stromversorgung : 2x AA-Batterien (nicht VERWENDEN SIE KEINE LITHIUMBATTERIEN. im Lieferumfang enthalten) Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie beginnen, und stellen Sie sicher, dass Sie mit der Bedienung Ihres neuen Brillen / Schmuckreiniger vertraut sind . Bedienungsanleitung Das Batteriefach befindet sich an der Unterseite des Produkts.
  • Seite 4: Pflege- Und Reinigungshinweise

    • PRÜFEN SIE VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH AUF MÄNGEL UND VERWENDEN SIE SIE NICHT, WENN FEHLER FESTGESTELLT WERDEN. ACHTEN SIE DARAUF, DAS GERÄT NICHT FALLEN ZU LASSEN, DA STARKE STÖSSE ZU INNEREN SCHÄDEN FÜHREN KÖNNEN. DIE VERWENDUNG VON ZUBEHÖR ODER ZUBEHÖRTEILEN WIRD NICHT EMPFOHLEN, DA DIES ZU •...
  • Seite 5: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS Détails d'alimentation UTILISEZ TOUJOURS DES PILES ALCALINES. : 2x piles AA (non incluses) N'UTILISEZ PAS DE PILES AU LITHIUM. Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant de commencer et assurez-vous de bien connaître le fonctionnement de votre nouveau Nettoyant pour lunettes / bijoux. Instructions d'utilisation Le compartiment à...
  • Seite 6: Instructions D'entretien Et De Nettoyage

    • L'UTILISATION DE TOUT ACCESSOIRE OU PIÈCE JOINTE NON RECOMMANDÉE QUI POURRAIT CAUSER DES BLESSURES ET ANNULER TOUTE GARANTIE QUE VOUS POURRIEZ AVOIR. • NE PAS PLACER SUR OU À PROXIMITÉ DE SOURCES DE CHALEUR. NE COUVREZ EN AUCUN CAS L'ARTICLE LORS DE SON UTILISATION, CAR CELA POURRAIT PROVOQUER UNE •...
  • Seite 7 ČESKÝ NÁVOD Podrobnosti o napájení VŽDY POUŽÍVEJTE ALKALICKÉ BATERIE. : 2x AA baterie (nejsou součástí balení) NEPOUŽÍVEJTE LITHIOVÉ BATERIE. Před spuštěním si prosím důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, že jste obeznámeni s provozem vašeho nového Čističe brýlí / šperků. Pokyny pro uživatele Přihrádka na baterie se nachází...
  • Seite 8: Pokyny Pro Péči A Čištění

    • NEPOKLÁDEJTE NA ZDROJE TEPLA ANI DO JEJICH BLÍZKOSTI. • PŘI POUŽÍVÁNÍ PŘEDMĚT ŽÁDNÝM ZPŮSOBEM NEZAKRÝVEJTE, PROTOŽE BY MOHLO DOJÍT K PŘEHŘÁTÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SPOTŘEBIČ K ŽÁDNÉMU JINÉMU ÚČELU, NEŽ KE KTERÉMU JE URČEN. • NENECHÁVEJTE ZAPNUTÉ NEBO BEZ DOZORU. •...
  • Seite 9 SLOVENSKÉ INŠTRUKCIE Podrobnosti o napájaní VŽDY POUŽÍVAJTE ALKALICKÉ BATÉRIE. : 2x AA batérie (nie sú súčasťou balenia) NEPOUŽÍVAJTE LÍTIOVÉ BATÉRIE. Pred začatím si dôkladne prečítajte tento návod na použitie a uistite sa, že ste oboznámení s prevádzkou vášho nového Čistič okuliarov / šperkov. Návod na použitie Priehradka na batérie je umiestnená...
  • Seite 10: Likvidácia Batérie

    • POČAS POUŽÍVANIA PREDMET ŽIADNYM SPÔSOBOM NEZAKRÝVAJTE, PRETOŽE BY TO MOHLO SPÔSOBIŤ PREHRIATIE. • NEPOUŽÍVAJTE TENTO SPOTREBIČ NA INÉ POUŽITIE, AKO NA KTORÉ JE URČENÝ. NENECHÁVAJTE ZAPNUTÉ ALEBO BEZ DOZORU. • BATÉRIE VŽDY POUŽÍVAJTE ALKALICKÉ BATÉRIE. NEPOUŽÍVAJTE LÍTIOVÉ BATÉRIE. • UPOZORNENIE NA BATÉRIU: UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAHU DETÍ.
  • Seite 11 Distributed by / Verteilt durch / Distribué par/ Distribútor / Distribuuje. The Enterprise Department Ltd, Trading as Coopers of Stortford. UK address: 11 Bridge Street, Bishops Stortford Herts, UK, CM23 2JU 0330 331 0300 enquiries@coopersofstortford.co.uk https://www.coopersofstortford.co.uk The Enterprise Department Ltd, Trading as – Coopers of Stortford D.S.B.

Diese Anleitung auch für:

62956

Inhaltsverzeichnis