» Do not immerse. Use only on surfaces moistened TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: by the cleaning process. Use only BISSELL® » This appliance can be used by children aged from cleaning products intended for use with this 8 years and above and persons with reduced machine.
Your BISSELL carpet washer is well made, and we back it with a limited two-year guarantee. We also stand behind it with a knowledgeable, dedicated Consumer Care department, so, should you ever have a problem, you’ll receive fast, considerate assistance.
It is best to begin cleaning in the carpet washer. the corner farthest from your exit. To reduce the risk of fire, use only BISSELL deep cleaning formula for full size machines in your carpet washer. Use of cleaning formulas that contain lemon or pine oil may damage this appliance and void the guarantee.
(140°F/60°C MAX) to WATER line. Fill rest latch and then out. of tank with BISSELL® Formula to FORMULA b. Carefully remove tank by lifting up on line. Replace and tighten black cap.
10. Replace Belt Cover and screw into place. troubleshooting checks. 11. Manually rotate brush to make sure it rotates freely and that belt is aligned properly. Do not store unit where freezing may occur. Damage to internal components may result. www.BISSELL.eu...
Consumer Guarantee This Guarantee only applies outside of the USA and Canada. It is provided by If your product is replaced by BISSELL under this Guarantee, the new item will BISSELL International Trading Company BV (“BISSELL”). benefit from the remainder of the term of this Guarantee (calculated from the date of the original purchase).
Benutzen Sie nur Reinigungs produkte talen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und von BISSELL, die für den Gebrauch mit dieser Maschine mangelndem Wissen, wenn sie dabei beaufsichtigt gedacht sind. werden oder ihnen Anweisungen bezüglich der sicheren »...
Vielen Dank für Ihren Kauf eines Tiefenreinigers von BISSELL® Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Tiefenreiniger von BISSELL entschieden haben. Unser gesamtes Wissen über das Reinigen von Böden steckt im Design und in der Konstruktion dieses High-Tech- Komplettreinigungssystems für zu Hause.
Komponenten zu reduzieren, verwenden Sie ausschließlich Reinigungsflüssigkeiten 1. Planen Sie die Arbeiten zeitlich so, dass von BISSELL, die für die Verwendung mit dem der Teppich vollständig trocknen kann. Tiefenreiniger vorgesehen sind. 2. Stellen Sie Ihre Möbel ggf. in einem anderen Bereich auf, wenn Sie einen Raum vollständig reinigen.
1. Drücken Sie zum Ausschalten das rote Behälter mit der doppelt konzentrierten Einschaltpedal mit dem Fuß herunter und Reinigungsformel von BISSELL bis zur ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. FORMULA-Linie auf. Bringen Sie die schwarze 2. Entfernen Sie den Schmutzbehälter Kappe wieder an und schrauben Sie sie fest.
Stellen Sie das Gerät nicht in Bereichen ab, 11. Prüfen Sie die Bürsten auf freien Lauf, in denen Frostgefahr besteht. Dies könnte zu indem Sie sie mit der Hand drehen, und Schäden an den Innenkomponenten führen. achten Sie darauf, dass der Riemen rund läuft. www.BISSELL.eu...
Kundengarantie *AUSNAHMEN UND AUSSCHLÜSSE VON DER GARANTIEFRIST Diese Garantie gilt nur außerhalb der USA und Kanada. Sie wird durch BISSELL International Trading Company BV („BISSELL“) bereitgestellt. Diese Garantie gilt für Produkte, die für den persönlichen, häuslichen Gebrauch genutzt werden und nicht für kommerzielle oder höhere Zwecke. Verschleißteile wie Filter, Diese Garantie wird durch BISSELL bereitgestellt.
» Este aparato lo pueden usar niños a partir de 8 años que han quedado húmedas tras limpiarlas. Utiliza y personas con discapacidad física, intelectual y únicamente productos de limpieza BISSELL® destinados sensorial, así como aquellos usuarios inexpertos o sin a esta limpiadora.
Tu limpiadora profesional BISSELL se ha creado a conciencia, y te lo aseguramos ofreciéndote una garantía limitada de dos años. Asimismo, la respaldamos con un departamento de atención al cliente especializado y con experiencia, que te...
Utiliza siempre fórmulas quitamanchas originales de BISSELL. Las fórmulas de limpieza que no son 5. Coloca el depósito de agua limpia y fórmula de BISSELL pueden dañar la limpiadora y anular en la parte trasera de la unidad.
(a cada lado) tirando hacia arriba (Agua). Rellena el resto del depósito con desde la parte inferior del pestillo y, después, fórmula BISSELL hasta la línea de la fórmula. hacia afuera. Vuelve a colocar el tapón negro y enróscalo. b. Quita el depósito con cuidado levantándolo Precaución: No hiervas el agua ni la calientes...
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, apaga la adecuadamente alineada. limpiadora y desenchúfala de la toma eléctrica antes de realizar labores de mantenimiento o solución de problemas. No guardes la unidad en un lugar donde pueda congelarse. Esto podría conllevar daños en los componentes internos. www.BISSELL.eu...
CL: BISSELL.cl/contactenos ES: BISSELL.es/contacto Visita el sitio web de BISSELL: www.BISSELL.eu Cuando te pongas en contacto con BISSELL, ten a mano el número de modelo del producto. Anota el número de modelo: Anota la fecha de compra: NOTA: Guarda el recibo de la compra original. Te servirá para acreditar la fecha de la adquisición en caso de tener que reclamar la Garantía.
Utilisez exclusivement les produits de nettoyage expérimentées, à condition qu’ils aient reçu les instructions BISSELL® conçus pour être utilisés avec cet appareil. adéquates ou qu’ils soient surveillés pendant l’utilisation » Utilisez exclusivement le type de produits recommandé...
Merci d’avoir choisi un nettoyeur BISSELL® Nous sommes ravis que vous ayez acheté un nettoyeur BISSELL. La conception et la fabrication de ce système de nettoyage ménager complet haute technologie résultent de notre longue expérience dans le domaine de l’entretien des sols.
4. Faites glisser la poignée supérieure dans authentiques de BISSELL. Les solutions la partie supérieure du corps en alignant la nettoyantes non agréées par BISSELL peuvent broche jusqu’à ce qu’elle s’emboîte. endommager le nettoyeur et annuler la garantie. REMARQUE : Veillez à fixer la poignée supérieure avant de soulever l’appareil.
1. Avec le pied, appuyez sur la pédale de jusqu’à la limite « WATER ». Remplissez le commande rouge pour éteindre et débranchez reste du réservoir de solution BISSELL le cordon d’alimentation du secteur. jusqu’à la limite « FORMULA ». Replacez et revissez le bouchon noir.
11. Faites tourner la brosse manuellement des pannes. pour vous assurer qu’elle tourne librement et que la courroie est fixée correctement. Ne rangez pas l’appareil dans un endroit soumis au gel. Les composants internes risquent d’ ê tre endommagés. www.BISSELL.eu...
Garantie client La présente Garantie s’applique exclusivement à l’extérieur des États-Unis d’Amérique Si votre produit est remplacé par BISSELL dans le cadre de la présente Garantie, le et du Canada. Elle est consentie par BISSELL International Trading Company BV nouveau produit bénéficiera de la même Garantie durant le reste de la période (« BISSELL »).
Utilizza solo i prodotti di pulizia pratica, purché vengano sorvegliati o istruiti sull’utilizzo BISSELL® destinati all’uso con questo apparecchio. sicuro dell’apparecchio e comprendano i relativi peri- » Utilizza solo liquidi del tipo e della quantità specificati coli.
Il tuo deep cleaner BISSELL è stato costruito con cura ed è supportato da una garanzia limitata di due anni. Viene inoltre supportato da un reparto di Assistenza clienti competente e dedicato, quindi potrai ricevere un'assistenza rapida e premurosa per qualsiasi problema.
Soluzioni di pulizia nel corpo superiore allineando il perno Usare sempre le soluzioni per pulizia profonda e facendola scorrere in posizione. BISSELL. Le soluzioni di pulizia non BISSELL NOTA: Assicurati di fissare l'impugnatura possono danneggiare l'apparecchio e rendere superiore prima di sollevare l'apparecchio.
Apri i ganci del serbatoio dello sporco linea indicata con WATER. Riempi il resto del (su ogni lato) tirando verso l'alto l'estremità serbatoio con una soluzione BISSELL fino del gancio e quindi verso l'esterno. alla linea marcata con FORMULA. Rimonta e serra il tappo nero.
CH: it.BISSELL.ch/contatti IT: BISSELL.it/contatti Visita il sito web di BISSELL: www.BISSELL.eu Quando contatti BISSELL, tieni a portata di mano il codice dell’apparecchio di pulizia. Registra qui il codice del modello: Registra qui la data d’acquisto: NOTA: Conserva la ricevuta di vendita originale. Costituisce una prova della data d’acquisto in caso di richiesta di intervento in Garanzia.
Gebruik alleen reinigingsproducten van BISSELL® ben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en die voor gebruik met deze machine bestemd zijn.
Seite 35
Mijn overgrootvader heeft de vloerveger uitgevon- den in 1876. Vandaag de dag is BISSELL een wereldleider in het ontwer- pen, vervaardigen en onderhouden van hoogwaardige onderhoudspro- ducten voor particulier gebruik, zoals jouw BISSELL-reiniger.
Gebruik altijd originele BISSELL-producten voor goed vastzit voordat je de reiniger optilt. Draai de dieptereiniging. Reinigingsproducten die niet van handgreepvergrendeling rechtsom om hem stevig vast BISSELL zijn, kunnen de reiniger beschadigen en de te maken. garantie doen vervallen. 5. Plaats het reinigingsmiddel- en waterreservoir 10 1,5 l Wash &...
Seite 37
(MAX. 60 °C/140 °F) tot aan de WATER-vullijn. Vul de rest van het reservoir met het vuilwaterreservoir los door ze van onderaf BISSELL reinigingsmiddel tot aan de FORMULA-vullijn omhoog en vervolgens zijwaarts te trekken. (REINIGINGSMIDDEL). Draai de zwarte dop weer goed b.
Aangezien het de borstel. apparaat wordt gebruikt met water, mag het niet worden opgeborgen op plaatsen waar vriestemperaturen mogelijk zijn. Vorst zal de interne onderdelen beschadigen en de garantie nietig maken. www.BISSELL.eu...
Seite 39
Garantie voor de consument Deze Garantie is alleen buiten de VS en Canada van toepassing. De garantie wordt Indien er conform deze Garantie iets vervangen wordt door BISSELL, dan geldt de verstrekt door BISSELL International Trading Company BV (‘BISSELL’). Garantie voor het nieuwe item alleen voor de resterende periode van deze Garantie (berekend vanaf de datum van de originele aankoop).
его для чистки поверхностей, смоченных только или умственными возможностями либо с в процессе уборки. Используйте только чистящие недостаточным уровнем опыта или знаний, при средства марки BISSELL, предназначенные для условии что они получили наставления или данного прибора. инструкции по безопасному использованию...
Seite 41
привести к повреждению внутренних компонентов. Благодарим Вас за приобретение системы для глубокой чистки BISSELL®. Поздравляем Вас с покупкой системы для глубокой чистки BISSELL. Разрабатывая дизайн и конструкцию этой комплексной высокотехнологичной системы для уборки дома, мы использовали все свои знания об уходе за полами.
собрали его согласно приводимым начинать уборку от угла, противоположного зоне ниже инструкциям и ознакомились выхода со всеми указаниями и рекомендациями по его использованию. Некоторые товарные знаки используются по лицензии компании The Procter & Gamble Company и ее аффилированных лиц. www.BISSELL.eu...
А) Отстегните фиксаторы емкости для грязной метки WATER (ВОДА). Затем залейте в эту же воды (с каждой стороны), потянув за нижнюю емкость чистящий состав BISSELL, так чтобы часть фиксатора вверх, а затем наружу. Б) Осторожно снимите емкость, взяв ее за ручку...
Seite 44
Для уменьшения риска поражения электрическим током отключайте питание и вынимайте вилку из розетки, прежде чем приступать к обслуживанию или выявлению неисправностей. Не храните в местах, где температура может опускаться ниже точки замерзания. Это может привести к повреждению внутренних компонентов. www.BISSELL.eu...
(действующая с момента приобретения ПРИОБРЕТЕНИЯ ДАННОГО ТОВАРА. первоначальным покупателем) Компания BISSELL не исключает и не ограничивает своих обязательств в случае (а) смерти С учетом нижеследующих *ИСКЛЮЧЕНИЙ И ОГОВОРОК компания BISSELL обязуется по или получения травмы по причине халатности Компании или ее сотрудников, представителей...
Używać wyłącznie środków czyszczących » Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz BISSELL® przeznaczonych do użytku z tym urządzeniem. osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub psychic- » Używać wyłącznie płynów wskazanych w części dotyczącej eksp- znej bądź...
Państwa dyspozycji i służy swoją wiedzą oraz wsparciem. W 1876 roku mój pradziadek wynalazł szczotkę do kurzu. Dziś BISSELL jest wiodącą na świecie marką, specjalizującą się w projektowaniu, produkcji i serwisowaniu wysokiej jakości urządzeń użytku domowego, takich jak BISSELL deep cleaner.
Seite 48
Zawsze używaj oryginalnego głębokiego korpusu, ustawiając odpowiednio trzpień i czyszczenia BISSELL® formuły. Formuły wsuwając go na miejsce. czyszczące inne niż BISSELL mogą uszkodzić urządzenie czyszczące i może unieważnić UWAGA: przed podniesieniem urządzenia upewnić się, że górny uchwyt jest zablokowany. Obrócić...
(MAKS. 140°F/60°C) do linii oznaczonej „WATER” (WODA). Napełnić 1. Nacisnąć stopą czerwony przycisk zasilania, resztę zbiornika preparatem BISSELL 2x do aby wyłączyć urządzenie i odłączyć kabel linii oznaczonej „FORMULA” (PREPARAT). zasilający od gniazdka. Założyć i dokręcić czarną nakrętkę.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub usuwania usterek wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Nie przechowywać urządzenia w miejscu, w którym może dojść do jego zamarznięcia. Może to spowodować uszkodzenie elementów wewnętrznych. www.BISSELL.eu...
Zachowanie oryginalnego opakowania może ułatwić proces pakowania i transportu urządzenia, ale nie jest warunkiem skorzystania z gwarancji. Jeżeli w ramach niniejszej gwarancji firma BISSELL wymieni produkt na nowy model, będzie on objęty gwarancją przez pozostały okres jej ważności (licząc od daty zakupu pierwszego produktu).