Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VARO POWERPLUS POWX11832

  • Seite 3 POWX11832 FIG. 1 Copyright © VARO NV www.varo.com...
  • Seite 4 POWX11832 FIG. 2 Copyright © VARO NV www.varo.com...
  • Seite 5 POWX11832 FIG. 3 Copyright © VARO NV www.varo.com...
  • Seite 6 POWX11832 FIG. 4 Copyright © VARO NV www.varo.com...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Vet vervangen ......................8 REINIGING EN ONDERHOUD ............8 10.1 Reiniging ......................... 8 TECHNISCHE GEGEVENS ............. 9 GELUID .................... 9 SERVICEDIENST ................9 OPSLAG ................... 9 GARANTIE ..................10 MILIEU .................... 10 Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 8 POWX11832 CONFORMITEITSVERKLARING ..........11 Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 9: Beoogd Gebruik

    Lees voor gebruik de Conform de essentiële eisen handleiding. van de Europese richtlijn(en). Klasse II - De machine is dubbel geïsoleerd een Draag altijd oogbescherming. aardedraad is daarom niet nodig. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 10: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Eén moment van onoplettendheid bij het gebruik van het apparaat kan tot ernstige verwondingen leiden. ▪ Draag uw persoonlijke veiligheidsuitrusting en steeds een veiligheidsbril. Door een persoonlijke veiligheidsuitrusting (stofmasker, niet glijdende veiligheidsschoenen, een Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 11: Zorgvuldige Omgang Met En Gebruik Van Elektrisch Gereedschap

    Service ▪ Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen. Zo bent u er zeker van dat het apparaat aan de veiligheidseisen blijft voldoen. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 12: Aanvullende Veiligheidsvoorschriften

    Wanneer het gereedschap verder van de netaansluiting verwijderd is, gebruik dan een verlengsnoer met voldoende dikte en nominale belastbaarheid. Het verlengsnoer moet zo kort mogelijk gehouden worden als praktisch werkbaar is. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 13: Gereedschappen Inplaatsen En Wisselen (Fig. 2)

    Na lang gebruik wordt de cilindervormige behuizing heet. Wees voorzichtig dat u uw handen niet verbrandt. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 14: Beitelpositie (Fig. 4)

    Als het vuil niet verwijderd kan worden, gebruik dan een zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik nooit oplosmiddelen zoals benzine, alcohol, ammoniawater, etc. Deze oplosmiddelen kunnen de plastic onderdelen beschadigen. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 15: Technische Gegevens

    Bescherm de machine tegen direct invallend licht. Bewaar ze, indien mogelijk, op een ▪ donkere plaats. ▪ Bewaar de machine niet in plastic of Nylon zakken om te vermijden dat er zich vocht ophoopt. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 16: Garantie

    ▪ Toestellen of onderdelen die onder waarborg vervangen werden, worden daardoor eigendom van Varo NV. We behouden ons het recht voor om elke garantieclaim te weigeren waarbij de aankoop ▪ niet kan worden geverifieerd of waarbij het duidelijk is dat het product niet correct werd onderhouden (propere ventilatiesleuven, regelmatig vervangen koolborstels, ...).
  • Seite 17: Conformiteitsverklaring

    EN IEC 55014-2 : 2021 EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN 61000-3-3 : 2013 Productverantwoordelijke en bewaarder van de technische documentatie: Philippe Vankerkhove, MSc.EE. - VARO Vic. Van Rompuy n.v. Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider, Philippe Vankerkhove, MSc. EE Regelgevings- en compliancemanager 22/09/2025, Lier - België...
  • Seite 18 Remplacement de graisse ..................8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............8 10.1 Nettoyage ....................... 8 DONNÉES TECHNIQUES .............. 9 BRUIT ....................9 SERVICE APRÈS-VENTE .............. 9 ENTREPOSAGE ................9 GARANTIE ..................10 ENVIRONNEMENT ............... 10 Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 19 POWX11832 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........11 Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 20: Utilisation Prévue

    En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine : Conformément aux principales Lisez le manuel avant exigences de la/des directive(s) utilisation. Européenne(s). Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité Générales

    ▪ Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 22: Précautions De Manipulation Et D'utilisation D'outils Électriques

    à des situations dangereuses. Entretien ▪ Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 23: Consignes De Sécurité Complémentaires

    Vérifiez que le bouton marche-arrêt est en position Arrêt. Si la fiche est raccordée au secteur alors que le bouton est sur Marche, l’outil électrique se met immédiatement en marche, ce qui peut entraîner des accidents graves. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 24: Mise En Place Et Changement D'outil (Fig. 2)

    N’exercez pas une grande pression sur l’outil. Le mécanisme de martelage est activé en exerçant une légère pression sur l’outil lorsque le foret est en contact avec la pièce à travailler. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 25: Position Du Burin (Fig. 4)

    Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse. N’utilisez jamais de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 26: Données Techniques

    évitez les températures trop hautes ou trop basses. ▪ Protégez-la du rayonnement direct du soleil. Gardez-la, si possible, dans le noir. Ne l’enfermez pas dans des sacs en plastique car de l’humidité pourrait s'y former. ▪ Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 27: Garantie

    Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 28: Déclaration De Conformité

    POWX11832 17 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, seulement déclare que : Appareil : Marteau-Piqueur Marque : POWERplus Modèle : POWX11832 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives/Réglementations européennes applicables, basées sur l'application des normes...
  • Seite 29 Grease change ......................7 CLEANING AND MAINTENANCE ........... 8 10.1 Cleaning........................8 TECHNICAL DATA ................8 NOISE ....................8 SERVICE DEPARTMENT ..............8 STORAGE ..................8 WARRANTY ..................9 ENVIRONMENT ................9 Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 30 POWX11832 DECLARATION OF CONFORMITY ..........10 Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 31: Intended Use

    In accordance with essential Read manual before use requirements of the European directive(s) Class II - The machine is double insulated; Earthing wire Always wear safety goggles is therefore not necessary. Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 32: General Power Tool Safety Warnings

    Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better ▪ control of the power tool in unexpected situations. Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 33: Power Tool Use And Care

    Important! It is imperative to follow all national safety regulations concerning installation, operation and maintenance. ▪ Chisel bits and drill bits may be flung out of the machine accidentally and cause serious injury: Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 34: Before Using The Tool For The First Time

    For continuous operation press the operation switch and then press the lock-on button (6) on the left side of the handle. the lock-on button can be release by pressing the switch trigger again. Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 35: Handle Attachment (Fig. 3)

    Add grease to +/- 2 cm of the top After feeding grease, securely clamp the grease cap(4) ▪ Important: The waste grease must be disposed of in the appropriate collection point for waste grease. Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 36: Cleaning And Maintenance

    ▪ Protect it from exposure to direct sunlight. Keep it in the dark, if possible. ▪ Don’t keep it in plastic bags to avoid humidity build-up. Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 37: Warranty

    Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com P a g e...
  • Seite 38: Declaration Of Conformity

    EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN 61000-3-3 : 2013 Product Responsible Person, and, Keeper of the Technical Documentation : Philippe Vankerkhove, MSc.EE. - VARO Vic. Van Rompuy n.v. The undersigned acts on behalf of the company CEO, Philippe Vankerkhove, MSc. EE Regulatory Affairs –...
  • Seite 39 SCHMIERUNG - FÜLLSTAND DES SCHMIERSTOFFES ....8 Schmierstoff nachfüllen ..................8 REINIGUNG UND WARTUNG ............8 10.1 Reinigung ........................ 8 TECHNISCHE DATEN ..............9 GERÄUSCHEMISSION ..............9 KUNDENDIENST ................9 LAGERUNG ..................9 GARANTIE ..................10 Copyright © 2026 VARO www.varo.com Seite...
  • Seite 40 POWX11832 UMWELT ..................10 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............ 11 Copyright © 2026 VARO www.varo.com Seite...
  • Seite 41: Bestimmungsgemässe Verwendung

    ▪ Abbruchhammer 1300 W ▪ Zusatzgriff ▪ Schraubenschlüssel ▪ Fetttube ▪ SDS Spitzmeißel: 320 mm ▪ SDS Flachmeißel: 18 x 320 mm Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Seite...
  • Seite 42: Erklärung Der Symbole

    ▪ Wenn Sie mit dem Gerät im Freien arbeiten (müssen), verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlags. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Seite...
  • Seite 43: Sicherheit Von Personen

    ▪ Halten Sie Schneidwerkzeuge (Einsätze) scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. ▪ Verwenden Sie das Gerät, das Zubehör, die Einsätze usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Copyright © 2026 VARO www.varo.com Seite...
  • Seite 44: Wartung

    ▪ Die Arbeitsstelle immer erst mit einem Detektor nach verdeckt verlegten elektrischen Leitungen, Gas- und Wasserrohren absuchen. ▪ Vor dem Anschluss des Geräts an die Stromversorgung immer prüfen, dass die tatsächliche Netzspannung mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Seite...
  • Seite 45: Einsätze Einsetzen Und Wechseln (Abb. 2)

    Das Gewicht des Geräts nutzen und den Abbruchhammer mit beiden Händen gut festhalten - so kann die Arbeit sicher kontrolliert werden. Nach längerer Benutzung des Geräts kann das Zylindergehäuse heiß werden. Vorsicht! Nicht die Hände verbrennen! Copyright © 2026 VARO www.varo.com Seite...
  • Seite 46: Meißelposition (Abb. 4)

    ▪ Halten Sie die Lüftungsschlitze von Staub und Schmutz frei. ▪ Wenn der Schmutz nicht abgeht, verwenden Sie bitte ein mit Seifenwasser befeuchtetes weiches Tuch. Lösemittel wie z.B. Benzin, Alkohol, Ammoniakwasser usw. nie benutzen! Diese Lösemittel können die Kunststoffteile beschädigen. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Seite...
  • Seite 47: Technische Daten

    Temperaturen nicht auftreten können. ▪ Das eingelagerte Gerät vor Sonneneinstrahlung schützen, nach Möglichkeit in abgedunkelten Bereichen aufstellen. ▪ Das Gerät nicht in Säcke bzw. Planen aus Nylon oder Kunststoff einschlagen, weil sich dort Feuchtigkeit ausbilden kann. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Seite...
  • Seite 48: Garantie

    Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. ▪ Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. ▪ Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Seite 49: Konformitätserklärung

    POWX11832 17 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO N.V- Vic. Van Rompuy N.V.-., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, nur dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Abbruchhammer Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWX11832 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien/Verordnungen auf der Grundlage der harmonisierten EU- Normen entspricht.
  • Seite 50 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............8 10.1 Limpieza ........................8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............ 9 RUIDO ....................9 DEPARTAMENTO TÉCNICO ............9 ALMACENAMIENTO ............... 9 GARANTÍA ..................10 MEDIO AMBIENTE ................ 10 Copyright © 2026 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 51 POWX11832 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........... 11 Copyright © 2026 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 52: Uso Previsto

    Lea este manual antes de fundamentales de las directivas utilizar el aparato. europeas. Herramienta de tipo II – Doble aislamiento – No requiere Utilice siempre gafas protectoras. enchufe con conexión a tierra. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 53: Advertencias Generales En Materia De Seguridad

    Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 54: Uso Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    Si trabaja en paredes con conducciones eléctricas, de agua o de gas. es Imprescindible localizarlas primero con un aparato localizador. Evite el entrar en contacto con cables u otras piezas conductoras de corriente. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 55: Antes De Comenzar El Trabajo

    Si la herramienta está lejas de la fuente de alimentación, utilice un cable de extensión suficientemente grueso y con la capacidad asignada. El cable de extensión debe ser lo más corto posible. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 56: Empleo Y Cambio De Herramienta (Fig. 2)

    No ejerza una presión excesiva en la máquina. Se activa el mecanismo del martillo aplicando una ligera presión en la herramienta cuando el cincel está en contacto con el objeto en el que se trabaja. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 57: Posición Del Cincel (Fig. 4)

    ▪ Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa. Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos solventes pueden dañar las partes de plástico. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 58: Características Técnicas

    ▪ Protéjala de la luz directa. Téngala si es posible a la sombra. No lo meta en un saco de Nylon porque la humedad puede dañarla. ▪ Copyright © 2026 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 59: Garantía

    ▪ Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV. Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar ▪...
  • Seite 60: Declaración De Conformidad

    POWX11832 17 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara únicamente que: Tipo de aparato: Martillo demoledor Marca: POWERplus Número del producto: POWX11832 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas/Reglamentaciones europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas...
  • Seite 61 LUBRIFICAZIONE - LIVELLO DEL GRASSO ........ 8 Cambio del grasso ....................8 PULIZIA E MANUTENZIONE ............8 10.1 Pulizia ........................8 DATI TECNICI .................. 9 RUMORE ..................9 UFFICIO ASSISTENZA ..............9 CONSERVAZIONE................9 GARANZIA ..................10 AMBIENTE ..................10 Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 62 POWX11832 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........11 Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 63: Uso Previsto

    ▪ Impugnatura ausiliaria ▪ Chiave ▪ Tubetto di grasso ▪ SDS scalpelli a punta: 320 mm ▪ SDS scalpelli piatto: 18 x 320 mm Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 64: Simboli

    Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L’uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche letali. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 65: Sicurezza Delle Persone

    Manutenzione ▪ Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 66: Avvertenze Di Sicurezza Specifiche

    ▪ Se l’area di lavoro è distante dalla fonte di alimentazione, utilizzare una prolunga di spessore e capacità adeguati. La prolunga dovrebbe essere mantenuta più corta possibile. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 67: Inserimento E Cambio Dell'utensile (Fig. 2)

    Prestare quindi attenzione a non ustionarsi le mani. Non esercitare una pressione eccessiva sull’apparecchio. Il meccanismo del martello si attiva esercitando una leggera pressione sull’apparecchio quando la punta a scalpello entra a contatto con la superficie da lavorare. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 68: Posizione Dello Scalpello (Fig. 4)

    Mantenere le aperture di ventilazione libere da polvere e sporcizia. ▪ Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido inumidito con acqua saponata. Non usare mai solventi come petrolio, alcol, ammoniaca, ecc. Questi solventi possono danneggiare le parti di plastica. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 69: Dati Tecnici

    ▪ Proteggerlo dall’esposizione diretta alla luce del sole. Se possibile conservarlo in un luogo buio. ▪ Non riporlo in sacchi di plastica per evitare accumuli di umidità. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pag.
  • Seite 70: Garanzia

    I componenti di scarto degli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclaggio laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti relativi al riciclaggio. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pag. | 10...
  • Seite 71: Dichiarazione Di Conformità

    POWX11832 17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara unicamente che Descrizione dell’apparecchio: Martello picconatore Marchio: POWERplus Numero articolo: POWX11832 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive/Regolamenti Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Seite 72 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............8 10.1 Limpeza ........................8 DADOS TÉCNICOS ................. 8 RUÍDO ....................9 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO .......... 9 ARMAZENAMENTO ................ 9 GARANTIA ..................10 MEIO-AMBIENTE ................10 Copyright © 2026 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 73 POWX11832 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ......... 11 Copyright © 2026 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 74: Utilização Prevista

    Em conformidade os requerimentos instruções antes da essenciais aplicáveis da(s) diretiva(s) utilização. europeia(s). Máquina classe – Isolamento duplo – Não Use sempre proteção ocular. necessita de tomada com terra. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 75: Procedimentos Gerais De Segurança

    Copyright © 2026 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 76: Manuseamento E Emprego De Ferramentas Elétricas Com Precaução

    1,0 mm². ▪ Ao usar o berbequim-martelo elétrico ao ar livre, use um cabo elétrico de extensão H07RN-F 3G com 1,5 mm² de diâmetro e fichas à prova de água. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 77: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    Antes de encaixar, limpe as ferramentas e lubrifique o encaixe SDS com uma camada fina de massa lubrificante de máquina (tubo de lubrificação). Puxe a manga de travamento para trás e segure-a. ▪ Copyright © 2026 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 78: Retirada Da Ferramenta Sds-Max

    A ponta pode fixar-se em 12 ângulos diferentes. Para mudar o ângulo da ponta, deslize o anel de mudança para a frente. De seguida, gire o anel de mudança para mudar o ângulo da Copyright © 2026 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 79: Lubrificação - Nível Do Lubrificante

    11 DADOS TÉCNICOS Tensão Nominal 230-240 V Frequência Nominal 50 Hz Potência nominal 1300 W Classe de proteção Taxa de impato 3800 min Comprimento do cabo 3 m + ficha VDE Copyright © 2026 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 80: Ruído

    Proteja-a da luz direta. Se possível, mantenha a máquina num local escuro. ▪ Não a coloque em sacos de nylon, visto que pode incorrer no risco de formação de humidade. Copyright © 2026 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 81: Garantia

    Nunca a aceitação de reivindicações de garantia pode levar à prolongamento da garantia ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho. Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo ▪...
  • Seite 82: Declaração De Conformidade

    POWX11832 17 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que apenas a seguinte máquina/o seguinte aparelho, Designação do aparelho: Picareta Marca: POWERplus Modelo nº.: POWX11832 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas/Regulamentos Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas...
  • Seite 83 Utskiftning av smørefett ..................7 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........8 10.1 Rengjøring......................8 TEKNISKE DATA ................8 STØY ....................8 SERVICEAVDELING................ 8 OPPBEVARING ................8 GARANTI ..................9 MILJØ ....................9 Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 84 POWX11832 SAMSVARSERKLÆRING ............. 10 Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 85: Tiltenkt Bruk

    Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen eller på maskinen: I samsvar med vesentlige krav i Les manualen før bruk. EU-direktivet(ene). Klasse II-maskin – dobbeltisolert – krever ikke Bruk alltid vernebriller. jordet støpsel. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 86: Generelle Sikkerhetsadvarsler

    Ikke strekk deg for langt. Pass på at du står støtt og at du alltid er i balanse. På denne måten kan du være i stand til å kontrollere verktøyet også i uventede situasjoner. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 87: Vær Nøyaktig Og Omhyggelig Når Du Omgås Elektroverktøy

    Før arbeidet starter bør du kontrollere at meisel eller bor sitter godt fast i verktøyholderen. ▪ Verktøyholderen må kontrolleres regelmessig for slitasje eller skade. ▪ Slagverktøy startes først når det trykkes mot et arbeidsstykke (vegg, tak osv.). Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 88: Før Igangsetting

    Sett festeskruen, klemmeblokken og rammen inn på håndtaket. ▪ Plasser kragen på kragefestet og juster de to hullene i kragen, på motsatte sider av klemmeblokken, inn med hverandre. ▪ Beveg håndtaket til ønsket posisjon og skru det fast. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 89: Bruk

    Tilsett smørefett til +/- 2 cm fra toppen. ▪ Etter å ha fylt på smørefett, må du skru lokket (4) godt på smøreåpningen igjen. Viktig: Det brukte smørefettet skal avfallshåndteres på passende innsamlingssted/miljøstasjon. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 90: Rengjøring Og Vedlikehold

    Oppbevar maskinen utenfor barnas rekkevidde, i stabil og sikker stilling, på et kjølig og tørt sted. Unngå for høye eller lave temperaturer. ▪ Beskytt maskinen mot direkte sollys. Oppbevar den om mulig i mørke. ▪ Ikke oppbevar maskinen under plast, dette skaper fuktighet. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 91: Garanti

    Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. ▪ Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV. ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Seite 92 POWX11832 17 SAMSVARSERKLÆRING VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer Produkt: Meiselhammer Merke: POWERplus Modell: POWX11832 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU- direktiver/forskriftene, basert på bruken av europeiske, harmoniserte standarder. Enhver uautorisert endring av apparatet vil annullere denne erklæringen.
  • Seite 93 10 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ..........8 Rengøring ..........................8 11 TEKNISKE DATA ..................8 12 STØJ ......................8 13 SERVICEAFDELING ................8 14 OPBEVARING ..................8 15 GARANTI ....................9 16 MILJØ ...................... 9 Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 94 POWX11832 17 KONFORMITETSERKLÆRING............10 Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 95: Tilsigtet Brug

    I denne brugervejledning og/eller på maskinen anvendes der følgende piktogrammer: I overensstemmelse med de Læs vejledningen før brug. obligatoriske krav i EU- direktiverne. Klasse II maskine – Dobbelt isolering – Du behøver ingen Brug altid øjenbeskyttelse. jordforbindelsesstik. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 96: Almindelige Sikkerhedsanvisninger For El-Værktøj

    ▪ Fjern indstillingsværktøjer eller skruenøgler, inden værktøjet tændes. Et værktøj eller en nøgle, som befinder sig en drejende del af værktøjet, kan forårsage kvæstelser. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 97: Omhyggelig Håndtering Og Anvendelse Af El-Værktøjer

    Vigtigt! Alle nationale forskrifter vedrørende installation, drift og vedligeholdelse skal overholdes. ▪ Mejsel og bor kan ved uheld slynges ud af værktøjet og forårsage svære kvæstelser: ▪ Kontroller altid at mejsel eller bor er låst i patronen, før arbejdet påbegyndes. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 98: Inden Idrifttagningen

    Stop: Slip startknappen (8). ▪ For kontinuerlig drift skal du trykke på betjeningskontakten og derefter trykke på låseknappen (6) på venstre side af håndtaget. Låseknappen frigøres ved at trykke på aftrækkeren igen. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 99: Ekstragreb (Fig. 3)

    (4). ▪ Tilføj fedt til +/- 2 cm af toppen. ▪ Når smørelsen er påfyldt, skal smørehætten (4) fastgøres. Vigtigt: Spildolien skal bortskaffes på det relevante indsamlingssted for overskydende smørefedt. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 100: Rengøring Og Vedligeholdelse

    ▪ Maskinen må ikke udsættes for direkte sollys. Opbevar den om muligt i mørke. ▪ Maskinen må ikke opbevares i plastikposer, da dette vil opbygge fugtighed. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 101: Garanti

    Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes. ▪ Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom. ▪ Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det er tydeligt, at produktet ikke har været behørigt vedligeholdt.
  • Seite 102 POWX11832 17 KONFORMITETSERKLÆRING VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Apparatbeskrivelse: Nedknusningshammer Varemærke: POWERplus Varenummer: POWX11832 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver og forordninger, der er baseret på...
  • Seite 103 SMÖRJNING – SMÖRJFETTNIVÅ ..........8 Smörjfettbyte ......................8 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ........... 8 10.1 Rengöring ........................ 8 TEKNISKA DATA................8 BULLER ................... 8 SERVICEVERKSTAD ..............9 FÖRVARING ..................9 GARANTI ..................9 Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 104 POWX11832 MILJÖHÄNSYN ................10 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ......... 10 Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 105: Avsedd Användning

    Stödhandtag ▪ Nyckel ▪ Tub med smörjfett - SDS spetsmejsel: 320 mm - SDS flatmejsel: 18 x 320 mm Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, ta kontakt med din återförsäljare. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 106: Symboler

    Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektriska stötar. ▪ När det elektriska verktyget används utomhus ska uteslutande förlängningskablar avsedda för utomhusbruk användas. Användningen av en för utomhusbruk avsedd förlängningskabel minskar risken för elektriska stötar. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 107: Personlig Säkerhet

    ändamål än de de är avsedda för kan leda till olyckstillbud. Service ▪ Låt endast kvalificerat fackfolk reparera verktyget med användande av originalreservdelar. Detta för att garantera att verktygets säkerhetsstandards vidmakthålls. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 108: Särskilda Säkerhetsföreskrifter För Borrhammare

    Borrhammaren är utrustad med en SDS-max-chuck för att hålla fast verktygen. ▪ Rengör verktygen och smörj in SDS-chucken med ett tunt lager maskinsmörjfett (smörjfettstuben) före isättning av det verktyg som ska användas. ▪ Dra tillbaka spännhylsan och håll den tillbakadragen. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 109: Urtagning Av Ett Sds-Max-Verktyg

    En mejselbits kan säkras i 12 olika vinklar. För att ändra bitsvinkeln, skjut inställningsringen framåt. Vrid sedan på ringen för att ändra bitsvinkeln. Vid önskad vinkel, släpp tillbaka inställningsringen till utgångsläget, varvid bitsen säkras i det inställda läget. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 110: Smörjning - Smörjfettnivå

    12 BULLER Bulleremissionsvärden uppmätta enligt tillämplig standard. (K=3) Ljudtrycksnivå LpA 92 dB(A) Ljudeffektnivå LwA 100 dB(A) OBS! Bär hörselskydd när ljudtrycket överstiger 85 dB(A). aw (Vibration) 15,8 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 111: Serviceverkstad

    ▪ Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom. Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas ▪...
  • Seite 112: Försäkran Om Överensstämmelse

    EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN 61000-3-3 : 2013 Produktansvarig person och innehavare av den tekniska dokumentationen: Philippe Vankerkhove, MSc.EE. - VARO Vic. Van Rompuy n.v. Undertecknad agerar på uppdrag av företagets VD, Philippe Vankerkhove, MSc. EE Tillämpningsansvarig - Registrerings- och regelfrågor 22/09/2025 Lier - Belgien Copyright ©...
  • Seite 113 Rasvan vaihto ......................7 PUHDISTUS JA HUOLTO .............. 8 10.1 Puhdistus ....................... 8 10.2 Hiiliharjojen vaihtaminen..................8 TEKNISET TIEDOT ................. 8 MELU ....................8 HUOLTO-OSASTO ................. 8 SÄILYTYS ..................8 TAKUU .................... 9 Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 114 POWX11832 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........9 YHDENMUKAISUUSILMOITUS ........... 10 Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 115: Käyttötarkoitus

    4 SYMBOLIT Seuraavia symboleja käytetään tässä ohjekirjassa ja/tai koneen päällä: Euroopan direktiivi(e)n keskeisten Lue ohjekirja ennen käyttöä. vaatimusten mukaisesti. Luokan II kone – kaksoiseristetty – Käytä aina suojalaseja. maadoitettua pistorasiaa ei tarvita. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 116: Yleiset Turvallisuusohjeet

    ▪ Irrota säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin kytket laitteen päälle. Työkalu tai ruuvitaltta voi aiheuttaa tapaturmia ollessaan kiinnitettynä pyörivään laitteen osaan. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 117: Sähkölaitteiden Huolellinen Käsittely Ja Käyttö

    Suojaa virtajohto vahingoittumiselta. Öljy ja hapot voivat vahingoittaa johtoa. ▪ Älä ylikuormita konetta. ▪ Kiinnitä kaikki työkappaleet riittävän hyvin. ▪ Tärkeää! Kaikkia asennusta, käyttöä ja huoltoa koskevia kansallisia määräyksiä on noudatettava. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 118: Ennen Käyttöönottoa

    ▪ Käynnistys: paina käynnistyskytkintä (8). ▪ Sammutus: vapauta käynnistyskytkin (8). Laitetta voi käyttää tauotta painamalla käynnistyskytkintä ja painamalla sitten kahvan vasemmalla sivulla olevaa lukituspainiketta (6). Lukituspainikkeen voi vapauttaa painamalla käynnistyskytkintä uudelleen. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 119: Apukahva (Kuva 3)

    Suositeltu rasva: yleisrasva (konerasva) EP2. Rasvan vaihto Ennen kuin lisäät voitelurasvaa, irrota voitelutulppa (4) laitteen mukana toimitetulla ▪ kiintoavaimella. Varo, ettei tulpan (4) alapuoleen kiinnitetty kumitiiviste pääse häviämään. ▪ Lisää rasvaa +/- 2 cm yläosasta alkaen. ▪ Kun olet lisännyt voitelurasvaa, kiinnitä voitelutulppa (4) kunnolla.
  • Seite 120: Puhdistus Ja Huolto

    Säilytä lasten ulottumattomissa vakaassa ja turvallisessa asennossa, viileässä ja kuivassa paikassa, välttäen liian kuumia tai liian kylmiä lämpötiloja. ▪ Suojele suoralta auringonpaisteelta. Säilytä pimeässä, mikäli mahdollista. ▪ Älä säilytä muovipusseissa kosteuden kerääntymisen välttämiseksi. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 121: Takuu

    Vaatimusten hyväksyminen takuun piiriin kuuluvana ei voi koskaan johtaa takuukauden pidentämiseen eikä uuden takuukauden alkamiseen, jos laite joudutaan vaihtamaan uuteen. Laitteet tai osat, jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta. ▪ Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai ▪...
  • Seite 122 POWX11832 17 YHDENMUKAISUUSILMOITUS VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA yksinomaan ilmoittaa, että Tuote: Murtovasara Tavaramerkki: POWERplus Malli: POWX11832 on yhdenmukaistettuihin eurooppalaisiin standardien soveltamiseen perustuvien sovellettavien eurooppalaisten direktiivien olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen.
  • Seite 123 Αλλαγή γράσου ...................... 8 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ........... 9 10.1 Καθαρισμός ......................9 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ............9 ΘΟΡΥΒΟΣ ..................9 ΤΜΗΜΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ.............. 9 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ................9 ΕΓΓΥΗΣΗ ..................10 Copyright © 2026 VARO www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Seite 124 POWX11832 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................10 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............11 Copyright © 2026 VARO www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Seite 125: Προβλεπομενη Χρηση

    Σωληνάριο γράσου ▪ SDS με μύτη σμίλες: 320 mm ▪ SDS επίπεδη σμίλες: 18 x 320 mm Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραμμένο, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Seite 126: Συμβολα

    Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο, χρησιμοποιείτε καλώδιο προέκτασης κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικό χώρο. Η χρήση καλωδίου προέκτασης κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικό χώρο μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Seite 127: Ατομική Ασφάλεια

    χειρισμός τους είναι ευκολότερος. ▪ Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα τα κοπτικά εργαλεία κλπ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες και σύμφωνα με τον τρόπο χρήσης για τον οποίο είναι σχεδιασμένο Copyright © 2026 VARO www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Seite 128: Σέρβις

    κραδασμούς να συνεχίζονται περισσότερο από ένα ελάχιστο χρονικό διάστημα. ▪ Έχετε πάντα το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά και πίσω από το μηχάνημα. Αποθηκεύετε τη συσκευή σε μέρος όπου δεν πλησιάζουν παιδιά. ▪ Copyright © 2026 VARO www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Seite 129: Πριν Ξεκινησετε Την Εργασια

    άκρα του συγκροτήματος σύσφιγξης. ▪ Ρυθμίστε το συγκρότημα της λαβής στην επιθυμητή θέση. Τέλος, σφίξτε καλά τη λαβή. ▪ Το συγκρότημα της βοηθητικής λαβής αφαιρείται με την αντίστροφή σειρά. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Seite 130: Χρήση (Εικ. 4)

    Συμπληρώστε γράσο μέχρι +/- 2 εκ. από την κορυφή. ▪ Μετά από την τροφοδότηση γράσου, στερεώστε καλά το καπάκι γράσου (4). Σημαντικό: Το άχρηστο λάδι πρέπει να απορρίπτεται σε κατάλληλο σημείο συλλογής για απόβλητα γράσου. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Seite 131: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    Καθαρίστε επιμελημένα ολόκληρο το μηχάνημα και τα εξαρτήματά του. ▪ Αποθηκεύστε το σε μέρος όπου δεν πλησιάζουν παιδιά, σε μια σταθερή και ασφαλή θέση, σε δροσερό και ξηρό χώρο, αποφεύγοντας τις πολύ υψηλές ή πολύ χαμηλές θερμοκρασίες. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Σ ε λ ί δ α...
  • Seite 132: Εγγυηση

    συσκευής. ▪ Οι συσκευές ή τα εξαρτήματα που αντικαθίστανται βάσει εγγύησης, περιέρχονται στην κατοχή της Varo NV. ▪ Διατηρούμε το δικαίωμα να απορρίψουμε κάθε αξίωση όπου δεν είναι δυνατή η επιβεβαίωση της αγοράς ή δεν είναι σαφές εάν το προϊόν έχει συντηρηθεί σωστά.
  • Seite 133: Δηλωση Συμμορφωσησ

    Συμβουλευθείτε τους τοπικούς φορείς ή τον αντιπρόσωπο για συμβουλές σχετικά με τη συλλογή και την απόρριψη. 17 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει αποκλειστικά και μόνο ότι, προϊόν: Κατεδαφιστικο...
  • Seite 134 Promjena masti za podmazivanje ................. 8 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............8 10.1 Čišćenje ........................8 TEHNIČKI PODACI ................. 8 BUKA ....................8 SERVIS .................... 8 SKLADIŠTENJE ................9 JAMSTVO..................9 Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 135 POWX11832 OKOLIŠ ................... 9 IZJAVA O SUKLADNOSTI ............10 Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 136: Namjena

    U skladu s bitnim zahtjevima Pažljivo pročitajte upute. europskih direktiva. Stroj II razreda – Dvostruka izolacija – Nije potreban utikač Uvijek nosite zaštitne naočale. s uzemljenjem. Nosite zaštitne rukavice. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 137: Opća Upozorenja O Sigurnosti Rukovanja Električnim Alatima

    Nošenje električnog alata dok je prst na sklopki za uključivanje ili priključivanje aparata na električnu utičnicu dok je sklopka uključena može uzrokovati nezgode. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 138: Uporaba I Održavanje Električnog Alata

    Uvijek izvucite utikač iz utičnice prije čišćenja ili vršenja promjena na stroju. ▪ Zaštitite kabel za napajanje od oštećenja. Ulje i kiselina mogu oštetiti kabel. ▪ Nikad ne preopterećujte stroj. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 139: Prije Početka Rada

    Povucite unazad prsten za stezanje, zadržite ga tako i izvadite alat. Nakon uporabe, pribor može biti vruć. Ne dodirujte vrhove pribora rukom! Za skidanje alata i pribora uvijek koristite zaštitne rukavice. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 140: Upotreba

    (više nije prekriven mašću za podmazivanje), kad mast za podmazivanje postane tekuća i dobije smeđu boju. Preporučena mast: univerzalna mast za podmazivanje (za strojeve) EP2. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 141: Promjena Masti Za Podmazivanje

    Ako je priključni kabel (ili mrežni utikač) oštećen, mora se zamijeniti priključnim kabelom kojeg možete nabaviti u našem servisu. Zamjenu priključnog kabela smije izvršiti isključivo naš servis (pogledajte zadnju stranicu) ili kvalificirana osoba (kvalificirani električar). Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 142: Skladištenje

    ▪ Uređaji ili dijelovi čija se zamjena obavi u jamstvenom razdoblju postaju vlasništvom Varo ▪ Imamo pravo odbiti zahtjeve kojima nije priložen ovjereni račun ili u slučaju očiglednog nepravilnog održavanja uređaja.
  • Seite 143: Izjava O Sukladnosti

    POWX11832 17 IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, isključivo i jedino izjavljuje da je, Vrsta uređaja: Čekić za rušenje Robna marka: POWERplus Model: POWX11832 usklađen s temeljnim zahtjevima i drugim mjerodavnim propisima odgovarajućih europskih direktiva/uredbi, temeljem primjene europskih usklađenih norma.
  • Seite 144 Zamena masti ......................8 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............8 10.1 Čišćenje ........................8 TEHNIČKI PODACI ................. 8 BUKA ....................8 SERVISNO ODELJENJE ..............9 ODLAGANJE .................. 9 GARANCIJA..................9 Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 145 POWX11832 ŽIVOTNA SREDINA ..............10 IZJAVA O USKLAĐENOSTI ............10 Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 146: Namenjena Upotreba

    Sledeći simboli su korišćeni u ovom uputstvu za upotrebu ili na mašini: U skladu sa neophodnim Pročitajte uputstvo pre upotrebe. zahtevima evropskih direktiva. Klasa II – Ova mašina je dvostruko Uvek nosite zaštitne izolovana; stoga nije potrebno naočare. uzemljenje. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 147: Opšta Bezbednosna Uputstva Za Električne Alate

    Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču ili ako uređaj uključujete u struju dok je prekidač u uključenom položaju može doći do nezgoda. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 148: Korišćenje I Održavanje Električnog Alata

    ▪ Nosite štitnike za uši radi zaštite vašeg sluha. Gubitak sluha može biti postepen proces! ▪ Nosite zaštitne naočare i koristite masku protiv prašine kod radova koji stvaraju prašinu. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 149: Pre Početka Rada

    Gurnite uz rotiranje alat u držač alata sve dokle god može da ide. Alat će se automatski blokirati kada se otpusti prsten za pričvršćivanje. ▪ Proverite da li je alat blokiran povlačenjem alata. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 150: Skidanje Sds-Max Alata

    Zatim okrenite prsten za promenu da biste promenili ugao bita. U željenom uglu, otpostite prsten za promenu nazad u prvobitan položaj. Bit će biti pričvršćen u mestu. Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 151: Podmazivanje - Nivo Masti

    92 dB(A) Nivo zvučne snage LwA 100 dB(A) PAŽNJA! Nosite zaštitu za sluh kada je zvučni pritisak veći od 85 dB(A). aw (Vibracije) 15,8 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2026 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 152: Servisno Odeljenje

    ▪ Uređaji ili delovi koji su zamenjeni u garantnom roku su prema tome vlasništvo Varo NV. Zadržavamo pravo da odbijemo svaki zahtev ako se kupovina ne može potvrditi ili ako je ▪...
  • Seite 153: Životna Sredina

    Molimo vas da ga reciklirate tamo gde postoje postrojenja za recikliranje. Potražite savet u vezi recikliranja od lokalnih vlasti ili od prodavca ovog uređaja. 17 IZJAVA O USKLAĐENOSTI VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – Belgija, izjavljuje samo da, Proizvod: Udarni cekić...
  • Seite 154 MAZÁNÍ – HLADINA MAZIVA ............7 Výměna maziva ...................... 8 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ............... 8 10.1 Čištění ........................8 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 8 HLUČNOST ..................8 SERVIS .................... 8 USKLADNĚNÍ ................. 9 ZÁRUKA ..................9 Copyright © 2026 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 155 POWX11832 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ..........9 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ .............. 10 Copyright © 2026 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 156: Určené Použití

    V tomto návodu nebo na stroji se používají následující symboly: Před použitím si přečtěte V souladu se základními návod. požadavky Evropských směrnic. Stroj třídy II – Dvojitá izolace – Není třeba uzemněná Vždy noste ochranné brýle. zástrčka. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 157: Obecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické Stroje

    ▪ Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu zraku. Kdykoliv to okolnosti vyžadují, použijte osobní ochranné bezpečnostní pomůcky, například respirátor, protiskluzovou bezpečnostní obuv, ochrannou přilbu nebo ochranu sluchu, omezíte tak možnost zranění. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 158: Používání Elektrických Strojů A Péče O Ně

    Vyhýbejte se dotyku dílů nebo vodičů, které jsou pod proudem. ▪ Na ochranu sluchu noste klapky na uši. Ztráta sluchu může být postupný proces! ▪ Při pracích, při nichž vzniká prach, noste ochranné brýle a používejte ochrannou masku. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 159: Před Zahájením Práce

    Zajištění zkontrolujte zatáhnutím za nástroj. Odstranění nástroje SDS-max Zatáhněte zpět upevňovací objímku, přidržte ji a vytáhněte nástroj. Nástroj může být po použití horký. Nedotýkejte se špičky nástroje rukou! Nástroj vždy snímejte s nasazenou rukavicí. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 160: Provoz

    Mazivo musí být vyměněno: Po zhruba 10 hodinách používání, Když je viditelný mechanický pohon (už není pokrytý mazivem), Když se mazivo stává tekutým a mění barvu na hnědou. Doporučené mazivo: univerzální (strojní) mazivo EP2. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 161: Výměna Maziva

    Je-li poškozen napájecí kabel (nebo síťová zástrčka), je třeba jej vyměnit za originální náhradní kabel, který je k dispozici v našem servisu. Výměnu napájecího kabelu musí provést náš servis (viz poslední stránka) nebo kvalifikovaný specialista (kvalifikovaný elektrikář). Copyright © 2026 VARO www.varo.com Stránka...
  • Seite 162: Uskladnění

    ▪ záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. ▪ Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky zůstávají vlastnictvím Varo NV. ▪ Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně udržován (pravidelné čištění větracích otvorů, pravidelné...
  • Seite 163: Prohlášení O Shodě

    POWX11832 17 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, tímto prohlašuje pouze, že Výrobek: Bourací kladivo Značka: POWERplus Model: POWX11832 je ve shodě se základními požadavky a ostatními relevantními ustanoveními příslušných evropských směrnic/nařízení...
  • Seite 164 MAZANIE – ÚROVEŇ MAZIVA ............7 Výmena maziva ....................... 7 ČISTENIE A ÚDRŽBA ..............8 10.1 Čistenie ........................8 TECHNICKÉ ÚDAJE ................ 8 HLUK ....................8 SERVISNÁ SLUŽBA ................ 8 SKLADOVANIE ................8 ZÁRUKA ................... 9 Copyright © 2026 VARO www.varo.com Strana...
  • Seite 165 POWX11832 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............9 VYHLÁSENIE O ZHODE ............... 10 Copyright © 2026 VARO www.varo.com Strana...
  • Seite 166: Zamýšľané Použitie

    V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: V súlade so základnými Pred použitím si prečítajte návod. požiadavkami európskych smerníc. Stroj II. triedy – dvojitá izolácia – Vždy používajte ochranné nepotrebujete uzemnenú zástrčku okuliare. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Strana...
  • Seite 167: Všeobecné Bezpečnostné Varovania Pre Elektrické Náradie

    úraz. Používajte bezpečnostné pomôcky. Vždy noste chránič očí. Používaním bezpečnostných pomôcok, ako je protiprachová maska, nekĺzavá bezpečnostná obuv, tvrdá prilba alebo chrániče uší za každých podmienok sa znižuje riziko osobných úrazov. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Strana...
  • Seite 168: Používanie Elektrického Náradia A Starostlivosť Oň

    ▪ Pri vŕtaní na rebríkoch a lešeniach dbajte na pevnosť podkladu, na ktorom stojíte. ▪ Na lokalizáciu skrytých elektrických vedení, vodovodných a plynových potrubí použite detektor vedenia. Nedotýkajte sa živých komponentov a vodičov. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Strana...
  • Seite 169: Pred Začatím Práce

    ▪ Poťahaním nástroja skontrolujte jeho zaistenie. Vybratie nástroja SDS-max Odtiahnite upínaciu objímku podržte a vyberte nástroj. Príslušenstvo môže byť po použití horúce. Nedotýkajte sa hrotu príslušenstva rukou! Na vybratie príslušenstva používajte vždy ochranné rukavice. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Strana...
  • Seite 170: Prevádzka

    Pred doplnením maziva použite dodaný kľúč na vybratie mazacieho uzáveru (4). Dávajte pozor, aby ste neuvoľnili gumené tesnenie pod mazací uzáver (4). ▪ Namažte ±2 cm vrchnej časti. ▪ Po doplnení maziva bezpečne utiahnite mazací uzáver (4). Copyright © 2026 VARO www.varo.com Strana...
  • Seite 171: Čistenie A Údržba

    Skladujte ho mimo dosahu detí, v stabilnej a bezpečnej polohe, na suchom a chladnom mieste, vyhnite sa príliš vysokým a príliš nízkym teplotám. ▪ Nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. Ak je možné, uschovajte na tmavom mieste. ▪ Neudržiavajte v plastických taškách aby ste predišli nazhromaždenej vlhkosti. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Strana...
  • Seite 172: Záruka

    ▪ Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV. ▪ Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná...
  • Seite 173: Vyhlásenie O Zhode

    POWX11832 17 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO N.V. – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – BELGICKO výlučne vyhlasuje, že, Výrobok: Demolačné kladivo Obchodná známka: POWERplus Model: POWX11832 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc/nariadení, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem.
  • Seite 174 LUBRIFIEREA - NIVELUL LUBRIFIANTULUI ....... 8 Înlocuirea lubrifiantului ..................8 CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA ..........8 10.1 Curățarea ........................ 8 DATE TEHNICE ................9 ZGOMOT ..................9 DEPARTAMENTUL DE SERVICE ..........9 DEPOZITAREA ................9 GARANȚIE ..................10 Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pagina...
  • Seite 175 POWX11832 MEDIU ................... 10 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ........... 11 Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pagina...
  • Seite 176: Utilizare Prevăzută

    Tub de ungere ▪ Daltă ascuțită SDS: 320 mm ▪ Daltă plată SDS: 18 x 320 mm În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactați magazinul de unde ați cumpărat produsul. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pagina...
  • Seite 177: Simboluri

    Folosirea unui prelungitor adecvat folosirii la exterior reduce riscul de electrocutare. ▪ Dacă trebuie folosit aparatul în medii umede, folosiți un o priză protejată cu disjunctor bipolar. Folosirea unui disjunctor bipolar reduce riscul de electrocutare. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pagina...
  • Seite 178: Siguranța Personală

    Reparați aparatul la un tehnician autorizat, folosind doar piese de schimb identice. Astfel, se va păstra siguranța în funcționare a aparatului. 6 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ SUPLIMENTARE PENTRU MAȘINILE DE GĂURIT CU PERCUȚIE ▪ Verificați tensiunea (volt) marcată pe plăcuța indicatoare a caracteristicilor. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pagina...
  • Seite 179: Înainte De A Începe Lucrul

    Când zona de lucru nu se află lângă sursa de alimentare, utilizați un cablu prelungitor cu grosime suficientă și capacitate normată. Cablul prelungitor trebuie să aibă o lungime practică. Montarea și schimbarea uneltelor (Fig. 2) Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pagina...
  • Seite 180: Scoaterea Uneltei Sds-Max

    Este posibil ca între cilindru și burghiu să fie pulverizată o cantitate mică de ulei în timpul utilizării uneltei. Prin urmare, atunci când utilizați unealta într- o încăpere, este recomandat să acoperiți podeaua și pereții cu ziare vechi sau materiale textile. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pagina...
  • Seite 181: Poziția Dălții (Fig. 4)

    Dacă murdăria nu poate fi îndepărtată, folosiți o cârpă moale umezită cu apă și săpun. Nu utilizați niciodată solvenți cum ar fi petrolul, alcoolul, apa amoniacală etc. Acești solvenți pot deteriora componentele din plastic. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pagina...
  • Seite 182: Date Tehnice

    ▪ Protejați aparatul de expunere la acțiunea directă a soarelui. Dacă este posibil, păstrați aparatul într-un loc întunecos. ▪ Nu păstrați în pungi de plastic, pentru a evita acumularea umezelii. Copyright © 2026 VARO www.varo.com Pagina...
  • Seite 183: Garanție

    începutul unei noi perioade de garanție în cazul înlocuirii unui aparat. ▪ Aparatele sau componentele înlocuite în garanție rămân prin urmare proprietatea Varo ▪ Ne rezervăm dreptul de a respinge orice pretenție pentru care cumpărarea nu poate fi verificată...
  • Seite 184 POWX11832 17 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA, declară doar faptul că Produsul: Pickhammer Marcă de comerț: POWERplus Model: POWX11832 este în conformitate specificațiile esențiale și alte...
  • Seite 185 SMAROWANIE – POZIOM SMARU ..........8 Wymiana smaru ..................... 8 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ..........8 10.1 Czyszczenie ......................8 DANE TECHNICZNE ..............9 HAŁAS ..................... 9 DZIAŁ SERWISU ................9 PRZECHOWYWANIE ..............9 GWARANCJA ................. 9 Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com Strona...
  • Seite 186 POWX11832 ŚRODOWISKO ................10 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............11 Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com Strona...
  • Seite 187: Przeznaczenie

    Uchwyt pomocniczy ▪ Klucz ▪ Tubka ze smarem ▪ Dłuto punktowe SDS: 320 mm ▪ Dłuto płaskie SDS: 18 x 320 cm W razie braku lub uszkodzenia części prosimy się kontaktować ze sprzedawcą. Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com Strona...
  • Seite 188: Symbole

    Uszkodzone lub zaplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. ▪ Podczas obsługi elektronarzędzia poza pomieszczeniami należy używać przedłużaczy przeznaczonych do używania na zewnątrz. Użycie przewodu przeznaczonego do stosowania poza pomieszczeniami zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com Strona...
  • Seite 189: Bezpieczeństwo Osób

    Korzystać z elektronarzędzi, ich części oraz podzespołów itp., jedynie zgodnie z instrukcją i przeznaczeniem właściwym dla danego typu urządzenia, przy uwzględnieniu warunków jego pracy oraz rodzaju wykonywanego zadania. Użytkowanie elektronarzędzi w sposób niezgodny z przeznaczeniem grozi powstaniem niebezpiecznych sytuacji. Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com Strona...
  • Seite 190: Serwisowanie

    Kabel zasilający powinien zawsze przebiegać w tył od urządzenia. ▪ Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. ▪ W trakcie pracy należy zawsze trzymać urządzenie obiema rękami, zapewniając sobie stabilne oparcie w pozycji stojącej. Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com Strona...
  • Seite 191: Przed Pierwszym Użyciem Urządzenia

    Umieścić kołnierz (a) na uchwycie kołnierza (f) i wsunąć dwa końce bloku zaciskowego (c) do dwóch otworów w kołnierzu (a). ▪ Wyregulować podzespół uchwytu w żądanym położeniu, a na koniec pewnie dokręcić uchwyt. ▪ Zdejmowanie uchwytu pomocniczego jest wykonywane w odwrotny sposób. Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com Strona...
  • Seite 192: Używanie (Ryc. 4)

    10 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Uwaga! Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności przy urządzeniu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. 10.1 Czyszczenie ▪ Otwory wentylacyjne urządzenia należy utrzymywać w czystości, aby zapobiec przegrzewaniu się silnika. Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com Strona...
  • Seite 193: Dane Techniczne

    Niniejsza gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i produkcyjne, ale nie dotyczy: baterii, ładowarek, uszkodzonych części ulegających normalnemu zużyciu, takich jak łożyska, szczotki, przewody i wtyczki, ani takich akcesoriów jak wiertła, końcówki do wiertarek, brzeszczoty pił, itd.; nie obejmuje także uszkodzeń ani usterek spowodowanych Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com Strona...
  • Seite 194 Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych elektronicznych. Prawidłowa gospodarka odpadami pomaga uniknąć potencjalnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi wynikających z obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych. Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com Strona | 10...
  • Seite 195: Deklaracja Zgodności

    POWX11832 17 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA wyłącznie oświadcza, że produkt: Młot wyburzeniowy znak towarowy: POWERplus model: POWX11832 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw/regulacji europejskich, opierając się...
  • Seite 196 10 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ............9 10.1 Tisztítás ........................9 11 MŰSZAKI ADATOK ................9 12 ZAJ 9 13 SZERVÍZRÉSZLEG................. 9 14 TÁROLÁS ....................9 15 JÓTÁLLÁS .................... 10 16 KÖRNYEZETVÉDELEM ............... 10 Copyright © 2026 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 197 POWX11832 17 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ............. 11 Copyright © 2026 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 198: Rendeltetési Cél

    ▪ Csavarkulcs ▪ Kenőzsír tubus ▪ SDS vésőfej hegyes: 320 mm ▪ SDS vésőfej lapos: 18 x 320 mm Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Copyright © 2026 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 199: Jelzések

    áramütés kockázatát. ▪ Ha elkerülhetetlen a készülék nedves helyen történő alkalmazása, akkor használjon áram- védőkapcsolóval (RCD) védett tápellátást. Az RCD lecsökkenti az áramütés kockázatát. Copyright © 2026 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 200: Személyi Biztonság

    Az elektromos működtetésű szerszámokat, tartozékokat, betéteket az utasításoknak és az adott típusú eszköznek megfelelően használja, figyelembe véve a munkafeltételeket és a végrehajtandó tevékenységet. Az elektromos működtetésű szerszámok rendeltetéstől eltérő használata veszélyes helyzetekhez vezethet. Copyright © 2026 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 201: Szerviz

    A hálózati kábelt mindig vezesse el a készülék mögött. ▪ Gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tárolja. ▪ Amikor munkát végez, mindig két kézzel tartsa a készüléket, és győződjön meg, hogy biztosan áll. Copyright © 2026 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 202: Munka Megkezdése Előtt

    Helyezze a gyűrűt a gyűrűtartóra, majd illessze össze a gyűrű és a befogóelem mindkét nyílását a végeken. ▪ Állítsa be a fogantyú a kívánt helyzetbe, majd húzza meg jól a fogantyút. ▪ A fogantyú leszerelésekor végezze el a műveletet ellentétes irányban. Copyright © 2026 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 203: Használat (4 Ábra)

    A tetejétől +/- 2 cm-re adja hozzá a kenőzsírt. ▪ A kenőzsír feltöltése után biztonságosan rögzítse a zsírzó fedelét (4). Fontos: A használt kenőanyagot az annak megfelelő módon és helyen kell ártalmatlanítani. Copyright © 2026 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 204: Tisztítás És Karbantartás

    és száraz helyen, valamint kerülje a túl magas és túl alacsony hőmérsékletet ▪ Védje a közvetlen napfénytől. Tartsa sötét helyen, ha lehet ▪ Ne tartsa műanyag zsákban, hogy elkerülje a páratartalom kialakulását. Copyright © 2026 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 205: Jótállás

    ▪ Azok az eszközök és alkatrészek, melyek a jótállás keretében kerülnek kicserélésre, a Varo NV tulajdonát képezik. Fenntartjuk a reklamáció visszautasításának jogát, amikor a vásárlást nem tudja igazolni, ▪ vagy amikor világos, hogy a termék karbantartását nem megfelelően végezte. (tiszta szellőzőnyílások, rendszeresen ellenőrzött szénkefék,...)
  • Seite 206: Megfelelőségi Nyilatkozat

    POWX11832 17 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, kizárólagosan kijelenti, hogy A termék típusa: Bontókalapács Márkanév: POWERplus Cikkszám: POWX11832 megfelel a harmonizált európai szabványok alkalmazásán alapuló, idevonatkozó európai irányelvek/rendeletek alapvető...
  • Seite 207 Замена смазки ...................... 9 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ............9 10.1 Чистка ........................9 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............. 9 ШУМ ....................9 ХРАНЕНИЕ ................... 10 ГАРАНТИЯ ................... 10 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ............. 11 Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 208 POWX11832 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ........... 12 Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 209: Использование По Назначению

    ▪ Гаечный ключ ▪ Туба с пластичной смазкой ▪ Пика SDS: 320 мм Плоское зубило SDS: 18 x 320 мм ▪ Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 210: Условные Обозначения

    Избегайте повреждения кабеля. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса, вытягивания или отсоединения электроинструмента от розетки. Храните кабель подальше от источников тепла, нефтепродуктов, острых краев или движущихся деталей. Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим током. Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 211: Личная Безопасность

    Храните неиспользуемые электроинструменты в недоступных для детей местах и не позволяйте людям, не знакомым с электроинструментом или с данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты представляют потенциальную опасность в руках неподготовленных пользователей. Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 212: Обслуживание

    Зубила и сверла могут быть случайно выброшены из инструмента и нанести серьезные травмы. ▪ Перед началом работы всегда проверьте, чтобы зубило или сверло было должным образом зафиксировано в патроне. ▪ Регулярно проверяйте патрон на признаки износа или повреждения. Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 213: Перед Первым Использованием Инструмента

    Нажмите выключатель (8). Выключение: Отпустите выключатель (8). Для непрерывной работы просто нажмите выключатель и затем нажмите кнопку блокировки (6) на левой стороне рукоятки. Кнопку блокировки можно освободить повторным нажатием на пусковой выключатель. Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 214: Дополнительная Рукоятка (Рис. 3)

    Примерно через 10 часов использования; Когда механическая передача становится видимой (когда она больше не покрыта смазкой); Когда смазка становится жидкой и приобретает коричневый цвет. Рекомендуемый тип смазки: универсальная смазка (машинная) EP2. Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 215: Замена Смазки

    Уровень звуковой мощности LwA 100 дБ(A) ВНИМАНИЕ! Звуковое давление может превышать 85 дБ(А). В этом случае необходимо использовать индивидуальные средства защиты органов слуха. aw (Вибрация) 15,8 м/с² K = 1,5 м/с² Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 216: Хранение

    Принятие претензий по гарантии не является основанием для продления гарантийного периода или назначения нового гарантийного периода в случае замены устройства. ▪ Устройства или детали, замененные по гарантии, остаются собственностью компании Varo NV. Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com С т р . | 10...
  • Seite 217: Окружающая Среда

    С отходами деталей электрических машин нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации. Copyright © 2026 VARO NV www.varo.com С т р . | 11...
  • Seite 218: Декларация О Соответствии

    EN IEC 61000-3-2 : 2019 EN 61000-3-3 : 2013 Ответственный за продукт и хранитель технической документации: Philippe Vankerkhove (Филипп Ванкеркхове), MSc.EE. - VARO Vic. Van Rompuy n.v. Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании, Philippe Vankerkhove (Филипп Ванкеркхове), MSc. EE Отдел...
  • Seite 219 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ..........9 10.1 Почистване ......................9 СПЕЦИФИКАЦИЯ ................9 ШУМ ....................9 ОТДЕЛ ЗА СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ ... 10 СЪХРАНЕНИЕ ................10 ГАРАНЦИЯ ................... 10 Copyright © 2026 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 220 POWX11832 ОКОЛНА СРЕДА ................11 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ........12 Copyright © 2026 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 221: Предназначение На Употребата

    SDS пробой длета: 320 мм ▪ SDS плосък секач длета: 18 x 320 мм В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния представител. Copyright © 2026 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 222: Символи

    пренасяне, дърпане или изваждане от контакта на електроинструмент. Пазете кабела от топлина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредените или оплетени кабели увеличават риска от електрически удар. Copyright © 2026 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 223: Лична Безопасност

    счупване на части или друго състояние, което може да окаже влияние върху работата на електроинструмента. Ако електроинструментът се повреди, той трябва да бъде ремонтиран. Много инциденти са предизвикани от недобре поддържани електроинструменти. Copyright © 2026 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 224: Сервизно Обслужване

    Защитете очите си и другите работници от летящи частици и стружки. Носете каска! Поставете преграда между себе си и околните. ▪ Носете работни ръкавици, за да защитите пръстите си от ожулване и замърсяване. Copyright © 2026 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 225: Преди Да Започнете Работа

    За непрекъсната работа натиснете работния превключвател и след това натиснете бутона за активиране на блокировката (6) от лявата страна на ръкохватката. Бутонът за активиране на блокировката може да се освободи чрез натискане отново на спусъка. Copyright © 2026 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 226: Монтиране На Ръкохватка (Фиг. 3)

    Преди напълване на греста използвайте предоставения гаечен ключ, за да отстраните капачката за гресиране (4). Внимавайте да не разхлабите гуменото уплътнение под капачката за гресиране (4). ▪ Добавете грес до +/- 2 см от горния край. Copyright © 2026 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 227: Почистване И Поддръжка

    Ниво на звуковата мощност LwA 100 дБ(A) ВНИМАНИЕ! Носете индивидуални предпазни средства за слуха (антифони), ако звуковото налягане превиши 85 дБ(A). aw (Вибрации) 15,8 м/с² K = 1,5 м/с² Copyright © 2026 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 228: Отдел За Сервизно Обслужване На Клиенти

    на устройство. ▪ Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV. ▪ Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Seite 229: Околна Среда

    за домакински отпадъци. Същите да се рециклират, ако има съоръжения за това. За повече подробности по препоръките за рециклиране да се направи запитване до местните власти или до. Copyright © 2026 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 230: Декларация За Съответствие

    POWX11832 17 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларира единствено, че Продукт: Къртач Марка: POWERplus Mодел: POWX11832 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите...

Inhaltsverzeichnis