Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

cool blue BlueBuilt 957783 Bedienungsanleitung

Universal wandhalterung
Universal Wall Mount
Universele Wandhouder
Universal Wandhalterung
Universel Support Mural
957783 - BBUWMR24
FLYING
Whoooo.
START.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cool blue BlueBuilt 957783

  • Seite 1 FLYING START. Whoooo. Universal Wall Mount Universele Wandhouder Universal Wandhalterung Universel Support Mural 957783 - BBUWMR24...
  • Seite 2: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS A (1x): Wall bracket B (1x): Mounting plate C (2x): Spacers (Ø14ר8×10 mm) D (2x): Screws ST4.8×50 mm E (2x): Wall plugs Ø7×35 mm A (x1) B (x1) C (x2) D (x2) E (x2)
  • Seite 3: Tools Required

    TOOLS REQUIRED Pencil Drill with 7 mm bit Phillips screwdriver...
  • Seite 4 1. MARKING AND DRILLING A. Hold the mounting plate (B) against the wall in the desired position. B. Use a pencil to mark the screw holes on the wall. C. Drill two holes 7 mm in diameter and 40 mm deep at the marked positions.
  • Seite 5: Cable Management

    3. CABLE MANAGEMENT Use the side cut-outs in the bracket for neat cable routing. For cable management...
  • Seite 6: Inhoud Van De Verpakking

    INHOUD VAN DE VERPAKKING A (1x): Wandhouder B (1x): Montageplaat C (2x): Afstandsbussen (Ø14ר8×10 mm) D (2x): Schroeven ST4.8×50 mm E (2x): Pluggen Ø7×35 mm A (x1) B (x1) C (x2) D (x2) E (x2)
  • Seite 7: Benodigd Gereedschap

    BENODIGD GEREEDSCHAP Potlood Boormachine met 7 mm boor Kruiskopschroevendraaier...
  • Seite 8 1. MARKEREN EN BOREN A. Houd de montageplaat (B) tegen de muur op de gewenste plek. B. Gebruik een potlood om de schroefgaten op de muur te markeren. C. Boor twee gaten van 7 mm diameter en 40 mm diep op de gemarkeerde punten.
  • Seite 9 3. KABELBEHEER Gebruik de uitsparingen aan de zijkanten van de houder voor een nette kabelgeleiding. Voor kabelbeheer...
  • Seite 10: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE A (1x) : Support mural B (1x) : Plaque de montage C (2x) : Entretoises (Ø14ר8×10 mm) D (2x) : Vis ST4.8×50 mm E (2x) : Chevilles Ø7×35 mm A (x1) B (x1) C (x2) D (x2) E (x2)
  • Seite 11: Outils Nécessaires

    OUTILS NÉCESSAIRES Crayon Perceuse avec foret de 7 mm Tournevis cruciforme...
  • Seite 12 1. MARQUAGE ET PERÇAGE A. Maintenez la plaque de montage (B) contre le mur à l’emplacement souhaité. B. Marquez les trous de vis à l’aide d’un crayon. C. Percez deux trous de 7 mm de diamètre et de 40 mm de profondeur. 2.
  • Seite 13: Gestion Des Câbles

    3. GESTION DES CÂBLES Utilisez les découpes latérales du support pour une gestion propre des câbles. Pour le passage des câbles...
  • Seite 14: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG A (1x): Wandhalterung B (1x): Montageplatte C (2x): Abstandshalter (Ø14ר8×10 mm) D (2x): Schrauben ST4.8×50 mm E (2x): Dübel Ø7×35 mm A (x1) B (x1) C (x2) D (x2) E (x2)
  • Seite 15: Benötigtes Werkzeug

    BENÖTIGTES WERKZEUG Bleistift Bohrmaschine mit 7-mm-Bohrer Kreuzschlitzschraubendreher...
  • Seite 16: Markieren Und Bohren

    1. MARKIEREN UND BOHREN A. Halten Sie die Montageplatte (B) an die gewünschte Stelle an der Wand. B. Markieren Sie die Schraublöcher mit einem Bleistift. C. Bohren Sie zwei Löcher mit 7 mm Durchmesser und 40 mm Tiefe. 2. BEFESTIGUNG DER HALTERUNG A.
  • Seite 17 3. KABELMANAGEMENT Nutzen Sie die seitlichen Aussparungen zur ordentlichen Kabelführung. Für das Kabelmanagement...
  • Seite 20 BACKSIDE. Turn over for use. BlueBuilt is a registered trademark of Coolbue B.V., Weena 664, 3012 CN Rotterdam, The Netherlands. www.coolblue.nl/klantenservice www.coolblue.be/nl/klantenservice www.coolblue.be/fr/service-client www.coolblue.de/kundendienst...

Diese Anleitung auch für:

Bluebuilt bbuwmr24

Inhaltsverzeichnis