Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
L6
Safety instructions
for your robotic vacuum cleaner
Romy_L6_safety_instructions_V4.indd 1
Romy_L6_safety_instructions_V4.indd 1
11/07/2022 17:25:06
11/07/2022 17:25:06
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Romy L6

  • Seite 1 Safety instructions for your robotic vacuum cleaner Romy_L6_safety_instructions_V4.indd 1 Romy_L6_safety_instructions_V4.indd 1 11/07/2022 17:25:06 11/07/2022 17:25:06...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents EN - Safety instruction................4 DE - Sicherheitshinweise..............8 FR - Consignes de sécurité..............12 CS - Bezpečnostní pokyny..............16 DA - Sikkerhedshenvisninger............20 EL - Υποδείξεις ασφαλείας..............24 ES - Indicaciones de seguridad............28 FI - Turvallisuusohjeet..............32 HU - Biztonsági tudnivalók...............36 IT - Avvertenze di sicurezza............40 NL - Veiligheidsaanwijzingen............44 NO - Sikkerhetsanvisninger.............48 PL - Zasady bezpieczeństwa............52...
  • Seite 3: En - Safety Instruction

    1. Safety instructions Packaging Declaration of conformity Packaging is made from environmen- Products marked with this symbol 1.1 Important safety instructions tally friendly materials. meet the requirements set out in Follow the instructions provided in the EU directives. • PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS disposal section of the user manual! CAREFULLY BEFORE USING THE DEVICE.
  • Seite 4: Battery Safety Instructions

    • Do not allow the robot or the docking station to get wet. this appliance. • Do not place any objects on your robot. NOTE • Do not sit or stand on the device or the docking station. • Do not cover any of the robot vacuum cleaners openings or ventilation slots. •...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Verpackung Konformitätserklärung Verpackungen sind aus umweltscho- Mit diesem Symbol markierte Pro- 1.1 Wichtige Sicherheitshinweise nenden Materialien hergestellt. dukte erfüllen die Anforderungen Hinweise in der Bedienungsanleitung der EU-Richtlinien. • BITTE LESEN SIE DIE NACHFOLGENDEN SICHERHEITSHIN- in Kapitel „Entsorgung“ beachten! WEISE GRÜNDLICH DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT VER- Hinweise in der Bedienungsanlei- Außerhalb der Reichweite von...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Laser

    HINWEIS WARNUNG • Dieser Roboter ist ausschließlich für den Gebrauch auf trockenen Böden vorgesehen. • Der Akku ist kein Spielzeug. Fern von Kindern halten. • Abnehmbare Ladeeinheit. • Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich das mitgelieferte Netzteil und die Lade- •...
  • Seite 7: Fr - Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité Emballage Déclaration de conformité Les emballages sont fabriqués à Les produits marqués de ce symbole 1.1 Consignes de sécurité importantes partir de matériaux respectueux sont conformes aux exigences des de l'environnement. directives européennes. • VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE SÉCU- Respecter les consignes figurant RITÉ...
  • Seite 8 CONSIGNE AVERTISSEMENT • Ce robot est exclusivement destiné à être utilisé sur des sols secs. • La batterie n'est pas un jouet. Tenir à l'écart des enfants. • Unité d'alimentation amovible. • Pour charger la batterie, utilisez uniquement le bloc d'alimentation et la station de charge- •...
  • Seite 9: Cs - Bezpečnostní Pokyny

    1. Bezpečnostní pokyny Dodržujte pokyny uvedené v návo- Uchovávejte mimo dosah dětí! du k obsluze! 1.1 Důležité bezpečnostní pokyny Laserový výrobek třídy 1 Použití v interiéru CLASS 1 LASER • PŘED POUŽITÍM PŘÍSTROJE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE NÁ- PRODUCT SLEDUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Označení...
  • Seite 10: Bezpečnostní Pokyny K Akumulátoru

    • Pokud nejsou nabíjecí kontakty udržovány v čistotě, nemusí se akumulátor robota nabíjet. UPOZORNĚNÍ • Nesprávné zacházení s akumulátorem může vést k jeho úplnému zničení. 1.4 Bezpečnostní pokyny Wi-Fi • Nenechávejte akumulátor ležet na horkých nebo studených místech. Extrémní teploty ovliv- ňují...
  • Seite 11: Vigtige Sikkerhedshenvisninger

    1. Sikkerhedshenvisninger Følg anvisningerne i betjeningsvej- Opbevares uden for børns række- ledningen! vidde! 1.1 Vigtige sikkerhedshenvisninger Laserprodukt i klasse 1 Indendørs brug CLASS 1 LASER • LÆS NEDENSTÅENDE SIKKERHEDSHENVISNINGER GRUN- PRODUCT DIGT IGENNEM FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. Markering af polaritet Aftagelig forsyningsenhed •...
  • Seite 12 • Sørg for at holde ladekontakterne rene, da der ellers er risiko for, at robottens batteri ikke • ADVARSEL: Brug kun den aftagelige strømforsyning til genopladning af batteriet enheden, kan lades op. der følger med dette apparat. BEMÆRK 1.4 Sikkerhedshenvisninger WiFi •...
  • Seite 13: El - Υποδείξεις Ασφαλείας

    1. Υποδείξεις ασφαλείας Συσκευασία Δήλωση συμμόρφωσης Οι συσκευασίες είναι από φιλικά προς Τα προϊόντα που φέρουν αυτό το σύμ- 1.1 Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας το περιβάλλον υλικά. βολο ανταποκρίνονται στις απαιτή- Ακολουθείτε τις υποδείξεις της ενότη- σεις των οδηγιών της ΕΕ. •...
  • Seite 14 ΥΠΟΔΕΙΞΗ • Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία δεν είναι παιχνίδι. Κρατήστε την μακριά από παιδιά. • Αυτή η σκούπα ρομπότ προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε στεγνά δάπεδα. • Για τη φόρτιση της μπαταρίας χρησιμοποιείτε αποκλειστικά και μόνο το παρεχόμενο τροφοδοτι- • Αποσπώμενη μονάδα τροφοδοσίας. κό...
  • Seite 15: Es - Indicaciones De Seguridad

    1. Indicaciones de seguridad Embalaje Declaración de conformidad El embalaje está fabricado con Los productos marcados con este 1.1 Indicaciones de seguridad importantes materiales respetuosos símbolo cumplen los requisitos de medio ambiente. las directivas UE. • LEA LAS SIGUIENTES INDICACIONES DE SEGURIDAD CON Se deben tener en cuenta las indica- DETENIMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO.
  • Seite 16 INDICACIÓN ADVERTENCIA • Este robot se ha diseñado exclusivamente para su uso en suelos secos. • La batería no es un juguete. Deberá mantenerse alejada de los niños. • Unidad de suministro desmontable. • Para la carga, emplee exclusivamente la fuente de alimentación y la estación de carga su- •...
  • Seite 17: Tärkeät Turvallisuusohjeet

    1. Turvallisuusohjeet Noudata käyttöohjeessa annettuja Säilytä lasten ulottumattomissa! ohjeita! 1.1 Tärkeät turvallisuusohjeet • LUE SEURAAVAT TURVALLISUUSOHJEET HUOLELLISESTI Luokan 1 lasertuote Käyttö sisätiloissa CLASS 1 LASER PRODUCT LÄPI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. Napaisuuden merkintä Irrotettava virtalähde • SÄILYTÄ TÄTÄ OHJETTA HUOLELLISESTI. Tasavirran symboli •...
  • Seite 18 • Jos latauskoskettimia ei pidetä puhtaina, robotin akku ei välttämättä lataudu. • Älä jätä akkua kuumiin tai kylmiin paikkoihin. Äärimmäiset lämpötilat heikentävät akun latautumista. • Poista akut laitteesta ennen sen asianmukaista hävittämistä. Lisätietoa on käyttöohjeen lu- 1.4 WLAN-toimintoa koskevat turvallisuusohjeet vussa Hävittäminen.
  • Seite 19: Hu - Biztonsági Tudnivalók

    1. Biztonsági tudnivalók Csomagolás Megfelelőségi nyilatkozat A csomagolások környezetkímélő ilyen szimbólummal 1.1 Fontos biztonsági tudnivalók anyagokból készültek. lölt termékek teljesítik az uniós Vegye figyelembe a kezelési útmutató irányelvek követelményeit. • KÉRJÜK, A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA ÁT „Hulladékkezelés” című fejezetében GONDOSAN EZEKET A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT.
  • Seite 20 • Eltávolítható tápegység. nek vagy hasonlónak. • Ne használja a robotot kiömlött folyadékok feltörlésére. • Kizárólag engedélyezett hálózati adaptereket használjon. Nem engedélyezett hálózati adapter • Ne használja a készüléket éles tárgyak, üveg, illetve füstölő vagy égő tárgyak felporszívózására. használata esetén az akkumulátor túlmelegedhet, füstölhet, kigyulladhat vagy felrobbanhat. •...
  • Seite 21: It - Avvertenze Di Sicurezza

    1. Avvertenze di sicurezza Imballaggio Dichiarazione di conformità imballaggi sono fatti I prodotti contrassegnati con questo 1.1 Avvertenze di sicurezza importantie materiali ecologici. simbolo soddisfano i requisiti delle Osservare le indicazioni del capi- direttive UE. • LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI AVVERTENZE DI SI- tolo "Smaltimento"...
  • Seite 22 o fumanti. • Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti interni asciutti. • Non permettere che il robot o la stazione di ricarica si bagnino. AVVISO • Non poggiare oggetti sul proprio robot. • Non sedersi o stare in piedi sull'apparecchio o sulla stazione di ricarica. •...
  • Seite 23: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    1. Veiligheidsaanwijzingen Verpakking Verklaring van overeenstemming De verpakking is van milieuvriendelijk Producten symbool 1.1 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen materiaal gemaakt. voldoen aan de eisen van de Volg de instructies op die in de ge- relevante EU-richtlijnen. • LEES DE VOLGENDE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN ZORGVUL- bruiksaanwijzing in het hoofdstuk DIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT.
  • Seite 24: Veiligheidsaanwijzingen Accu

    AANWIJZING WAARSCHUWING • Deze robot mag alleen op droge vloeren worden gebruikt. • De accu is geen speelgoed. Houd de accu uit de buurt van kinderen. • Afneembare voedingseenheid. • Gebruik uitsluitend de bijgeleverde voedingsunit en het bijgeleverde laadstation om de accu •...
  • Seite 25: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    1. Sikkerhetsanvisninger Følg anvisningene i bruksanvis- Må oppbevares utilgjengelig for ningen! barn! 1.1 Viktige sikkerhetsanvisninger CLASS 1 LASER Laserprodukt av klasse 1 Til innendørs bruk • LES NØYE GJENNOM DE FØLGENDE SIKKERHETSANVISNIN- PRODUCT GENE FØR DU BRUKER ENHETEN. Merking av polaritet Avtagbar forsyningsenhet •...
  • Seite 26 ANVISNING • Rengjør Drop-sensoren for smuss og avleiringer. • Hvis ladekontaktene ikke holdes rene, kan det føre til at batteriet til roboten ikke lades opp. • Ikke-forskriftsmessig omgang med batteriet kan føre til at batteriet ødelegges fullstendig. • Ikke la batteriet ligge på varme eller kalde steder. Ekstreme temperaturer forringer batteriets ladekapasitet.
  • Seite 27: Pl - Zasady Bezpieczeństwa

    1. Zasady bezpieczeństwa Opakowanie Deklaracja zgodności Opakowania są wyprodukowane z Produkty oznaczone tym symbolem 1.1 Ważne zasady bezpieczeństwae materiałów przyjaznych dla środowi- spełniają wymagania dyrektyw UE. ska. Przestrzegać zaleceń w instruk- • PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA NA- cji obsługi w rozdziale „Utylizacja”! LEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ...
  • Seite 28 • Nie używać tego urządzenia do usuwania rozlanych płynów. przez promieniowanie słoneczne, ani na działanie silnego sztucznego światła itp. • Nie używać tego urządzenia do usuwania ostrych przedmiotów, szkła ani palących się lub • Używać jedynie zasilaczy zatwierdzonych przez producenta urządzenia. Użycie niezatwier- dymiących obiektów.
  • Seite 29: Pt - Instruções De Segurança

    1. Instruções de segurança Embalagem Declaração de conformidade As embalagens são fabricadas com Os produtos marcados com este 1.1 Instruções de segurança importantes materiais ecológicos. símbolo cumprem os requisitos das Observar instruções no manual de diretivas da UE. • LEIA COM ATENÇÃO AS SEGUINTES INSTRUÇÕES DE SEGU- instruções, no capítulo "Eliminação"! RANÇA, ANTES DE UTILIZAR O DISPOSITIVO.
  • Seite 30 • Não utilize este dispositivo para remover líquidos derramados. • Não jogue a bateria no fogo. • Não utilize este dispositivo para aspirar objetos pontiagudos, vidro ou objetos em combustão • Nunca exponha a bateria a calor excessivo, como ao Sol, luz forte ou similar. ou com fumos.
  • Seite 31: Ru - Указания По Технике Безопасности

    1. Указания по технике безопасности Упаковка Декларация соответствия Упаковка изготовлена из Обозначенные этим символом 1.1 Важные указания по технике безопасности экологичных материалов. изделия соответствуют Необходимо соблюдать указания требованиям директив ЕС. • ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УСТРОЙСТВА НЕОБ- в разделе «Утилизация» в руковод- стве...
  • Seite 32 УКАЗАНИЕ ПРЕДУПРЕЖД • Робот предназначен исключительно для уборки сухих полов. • Аккумулятор не является игрушкой. Не давать его детям. • Съемный блок питания. • Для зарядки аккумулятора разрешается использовать только блок питания и зарядную • Запрещается использовать устройство в целях сбора пролитой жидкости. станцию, прилагаемые...
  • Seite 33: Sk - Bezpečnostné Pokyny

    1. Bezpečnostné pokyny Obal Vyhlásenie o zhode Obaly sú vyrobené z ekologických Výrobky označené týmto symbolom 1.1 Dôležité bezpečnostné pokyny materiálov. spĺňajú požiadavky smerníc EÚ. Dodržiavajte pokyny v návode na ob- • DÔKLADNE SI, PROSÍM, PREČÍTAJTE NASLEDUJÚCE BEZ- sluhu v kapitole „Likvidácia“! PEČNOSTNÉ...
  • Seite 34 dymiacich objektov. mať za následok, že akumulátor bude vydávať teplo alebo dym, začne horieť alebo exploduje. • Nedovoľte, aby sa robot alebo nabíjacia stanica namočili. • Zariadenie používajte iba v suchých vnútorných priestoroch. • Na váš robot neodkladajte žiadne predmety. •...
  • Seite 35: Sl - Varnostni Napotki

    1. Varnostni napotki Upoštevajte napotke v navodilih za Hraniti izven dosega otrok! uporabo! 1.1 Pomembni varnostni napotki CLASS 1 LASER Laserski izdelek razreda 1 Uporaba v notranjih prostorih • PRED UPORABO NAPRAVE NATANČNO PREBERITE VARNO- PRODUCT STNE NAPOTKE V NADALJEVANJU. Oznaka polaritete Odstranljiva napajalna enota •...
  • Seite 36: Varnostni Napotki Za Akumulatorsko Baterijo

    • S senzorjev za zaščito pred padci očistite umazanijo in obloge. • Za polnjenje baterije uporabljajte samo snemljivo napajalno Enoto,ki je priložena tej napravi. • Če polnilni kontakti niso čisti, se akumulatorska baterija robotskega sesalnika morda ne NAPOTEK bo napolnila. •...
  • Seite 37: Viktig Säkerhetsinformation

    1. Säkerhetsinformation Observera informationen i bruks- Förvara utom räckhåll för barn! anvisningen! 1.1 Viktig säkerhetsinformation CLASS 1 LASER Laserprodukt klass 1 Användning inomhus • LÄS IGENOM FÖLJANDE SÄKERHETSINFORMATION NOG- PRODUCT GRANT INNAN DU ANVÄNDER ENHETEN. Polaritetsmärkning Löstagbar strömförsörjningsenhet • TA VÄL HAND OM DENNA ANVISNING. Symbol för likström •...
  • Seite 38 • Om laddningskontakterna inte hålls rena, kan det hända att robotens batteri inte laddas. • Låt inte batteriet ligga på heta eller kalla ställen. Extrema temperaturer påverkar batteriets laddningsförmåga. • Avlägsna batterierna från enheten innan de bortskaffas på professionellt sätt. Närmare infor- 1.4 Säkerhetsinformation WLAN mation finner du i bruksanvisningens kapitel "Avfallshantering".
  • Seite 39: Eu Declaration Of Conformity

    Nom / Name / Name: Harold Artés Staubsaugerroboter mit Dockingstation, Ladegerät und Zubehör Position / Position /Position : CEO Modèle / Model / Model: L6-101W, L6-101B. L6-102W, L6-102B Date / Date /Datum : 25.05.2022 Sous la (les) marque(s) commerciale(s) / Under commercial brand...
  • Seite 40 Romy_L6_safety_instructions_V4.indd 78-79 Romy_L6_safety_instructions_V4.indd 78-79 11/07/2022 17:25:25 11/07/2022 17:25:25...
  • Seite 41 Romy_L6_safety_instructions_V4.indd 80 Romy_L6_safety_instructions_V4.indd 80 11/07/2022 17:25:25 11/07/2022 17:25:25...

Inhaltsverzeichnis