Hinweis: Die oben genannte Person ist zugleich bevollmächtigt, diese Konformitätserklärung im Namen des Herstellers zu unterzeichnen. Unterschrift: ________________________________________ Berlin, den 24.10.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Geschäftsführer und Gründer STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Note: The above-mentioned person is also authorized to sign this declaration of conformity on behalf of the manufacturer. Signature: ________________________________________ Berlin, the 24.10.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Managing Director and Founder STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Nota: La persona mencionada anteriormente también está autorizada a firmar esta declaración de conformidad en nombre del fabricante. Firma: ________________________________________ Berlín, el 24.10.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Director General y Fundador STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Remarque : La personne mentionnée ci-dessus est également autorisée à signer cette déclaration de conformité au nom du fabricant. Signature: ________________________________________ Berlin, le 24.10.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, directeur général et fondateur STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
NOTA: La persona sopra menzionata è inoltre autorizzata a firmare la presente dichiarazione di conformità per conto del produttore. Firma: ________________________________________ Berlin, il 24.10.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, amministratore delegato e fondatore STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
10969 Berlin, Duitsland Opmerking: Bovengenoemde persoon is ook bevoegd om deze conformiteitsverklaring namens de fabrikant te ondertekenen. Handtekening: ________________________________________ Berlin, de 24.10.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, directeur en oprichter STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Uwaga: Wyżej wymieniona osoba jest również upoważniona do podpisania niniejszej deklaracji zgodności w imieniu producenta. Podpis: ________________________________________ Berlin, 24.10.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Dyrektor Zarządzający i Założyciel STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Notera: Ovan nämnda person är också behörig att underteckna denna försäkran om överensstämmelse på tillverkarens vägnar. Underskrift: ________________________________________ Berlin, den 24.10.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, VD och grundare STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Seite 10
Genehmigung vom Hersteller übersetzt, vervielfältigt oder an Dritte weitergereicht werden. DE GEBRAUCHSANLEITUNG LESEN Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt aufstellen, in Betrieb nehmen oder Eingriffe daran vornehmen. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Rücknahmestelle in ihrer Nähe abgeben. Adressen geeigneter Sammelstellen erhalten Sie von der Stadt- oder Kommunalverwaltung. Gewerbliche Endkunden können das Produkt zur Entsorgung an einer der folgenden Stellen abgeben: Hersteller. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
RECHTSVORBEHALT Die STIER Industrial GmbH haftet nicht für den Verlust von Daten auf eingesandten Geräten. Alle Angaben, die als Marken oder Dienstleistungsmarken bekannt sind, sind entsprechend hervorgehoben. Die Benutzung dieser Angaben soll nicht die Validität oder Reputation der Marken oder Dienstleistungsmarken beeinflussen.
Last Aufsätze und/oder Adapter verwendet aufbringen. werden. 7. Blockieren Sie die Räder/Rollen, bevor Sie am 14. Niemals direkt unter einer abgestützten Last Motor arbeiten. arbeiten. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Rostige Anweisungen Herstellers oder Komponenten, Schmutz oder verschlissene Teile qualifizierten Person durchzuführen. können die Ursache für die Bindung sein. Reinigen STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Gerät verwendet werden. Eine jährliche Inspektion der Heber wird empfohlen, um sicherzustellen, dass sich Ihre Heber in optimalen Bedingungen befinden und dass die Heber über korrekte Aufkleber und Sicherheitsaufkleber verfügen, die vom Hersteller vorgeschrieben sind. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Seite 16
Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für den Verlust von Produkten. Der Inhalt dieser Betriebsanleitung kann nicht als Grund dafür verwendet werden, den Motorständer für irgendwelche anderen Anwendungen zu verwenden. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
This is the only way to avoid accidents and guarantee the warranty. Copyright The copyright to this operating manual is held by Stier Industrial GmbH. The operating instructions may only be translated, duplicated or passed on to third parties with the written permission of the manufacturer.
Manufacturer. RESERVATION OF RIGHTS STIER Industrial GmbH is not liable for the loss of data on sent devices. All indications known as trademarks or service marks are highlighted accordingly. The use of this information should not affect the validity or reputation of the trademarks or service marks.
4. Check the working area before each use. are present and working properly. Make sure it's free from any potential hazards. 9. Use only original spare parts. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
Have necessary repairs carried d. All moving parts of the device should be cleaned out by qualified service personnel. regularly. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
• Chemically active environments: The strength and function of equipment can be affected by HINT STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
Seite 22
Our company does not take any responsibility for the loss of products. The contents of this instruction manual cannot be used as a reason to use the motor stand for any other applications. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
Seite 23
Derechos de autor Los derechos de autor de este manual de instrucciones son propiedad de Stier Industrial GmbH. Las instrucciones de uso solo pueden ser traducidas, duplicadas o transmitidas a terceros con el permiso escrito del fabricante.
El funcionamiento incorrecto puede causar un peligro. El cumplimiento total de todas las instrucciones e información de seguridad permite un uso adecuado. La herramienta STIER es duradera, potente y resistente. Ya sean suministros de taller, aire comprimido o tecnología de fijación, herramientas manuales o procesamiento de materiales: la amplia gama STIER ofrece una verdadera calidad profesional para todos sus desafíos.
RESERVA DE DERECHOS STIER Industrial GmbH no se hace responsable de la pérdida de datos en los dispositivos enviados. Todas las indicaciones conocidas como marcas comerciales o marcas de servicio se resaltan en consecuencia. El uso de esta información no debe afectar la validez o reputación de las marcas comerciales o marcas de servicio.
8. Gire el motor con el mango o dispositivo 15. No utilice este producto para ningún otro uso incluido. que no sea el especificado por el fabricante. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
Limpie y lubrique el dispositivo como se del fabricante o de una persona cualificada. indica en la sección de lubricación. Pruebe el dispositivo sin carga. Si el enlace continúa, STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
óptimas y que los elevadores tengan las pegatinas y pegatinas de seguridad correctas según lo prescrito por el fabricante. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
Seite 29
Nuestra empresa no se hace responsable de la pérdida de productos. El contenido de este manual de instrucciones no se puede utilizar como razón para utilizar el soporte del motor para ninguna otra aplicación. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Seite 30
Copyright Les droits d'auteur de ce manuel d'utilisation sont détenus par Stier Industrial GmbH. Le mode d'emploi ne peut être traduit, dupliqué ou transmis à des tiers qu'avec l'autorisation écrite du fabricant.
L'outil STIER est durable, puissant et résistant. Qu'il s'agisse de fournitures d'atelier, de technologie d'air comprimé ou de fixation, d'outils à main ou de traitement des matériaux : la large gamme STIER offre une véritable qualité professionnelle pour tous vos défis. @stier_official @STIER.Werkzeug...
Seite 32
RÉSERVE DE DROITS STIER Industrial GmbH n'est pas responsable de la perte de données sur les appareils envoyés. Toutes les indications connues sous le nom de marques ou de marques de service sont mises en évidence en conséquence. L'utilisation de ces informations ne doit pas affecter la validité ou la réputation des marques de commerce ou de service.
Seite 33
6. Verrouillez le mécanisme de pivotement de la 12. Aucune modification ne peut être apportée à plaque de montage avant d'appliquer une ce produit. charge. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Seite 34
Si un entretien supplémentaire est nécessaire, il charge au sol. Après avoir desserré la reliure, doit être effectué conformément nettoyez, lubrifiez et vérifiez que l'appareil fonctionne correctement. composants STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Seite 35
élévateurs sont dans des conditions optimales et que les élévateurs ont les autocollants et les autocollants de sécurité corrects prescrits par le fabricant. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Seite 36
Notre société n'assume aucune responsabilité en cas de perte de produits. Le contenu de ce manuel d'instructions ne peut pas être utilisé comme une raison pour utiliser le support de moteur pour d'autres applications. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Seite 37
Diritto d’autore Il copyright di queste istruzioni per l'uso è di proprietà di Stier Industrial GmbH. Le istruzioni per l'uso possono essere tradotte, duplicate o trasmesse a terzi solo con l'autorizzazione scritta del produttore.
Un funzionamento improprio può causare un pericolo. Il pieno rispetto di tutte le istruzioni e le informazioni di sicurezza ne consente un uso corretto. L'utensile STIER è durevole, potente e resistente. Che si tratti di forniture per l'officina, aria compressa o tecnologia di fissaggio, utensili manuali o lavorazione dei materiali: l'ampia gamma STIER offre una vera qualità...
Seite 39
RISERVA DI DIRITTI STIER Industrial GmbH non è responsabile per la perdita di dati sui dispositivi inviati. Tutte le indicazioni note come marchi commerciali o marchi di servizio sono evidenziate di conseguenza. L'uso di queste informazioni non deve pregiudicare la validità o la reputazione dei marchi commerciali o dei marchi di servizio. STIER Industrial GmbH si riserva il diritto di apportare modifiche, cancellazioni o integrazioni alle informazioni o ai dati forniti, se necessario.
Seite 40
13. Possono essere utilizzati solo accessori e/o 7. Bloccare le ruote/le ruote con supporto prima adattatori forniti dal produttore. di intervenire sul motore. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Pulire lubrificare istruzioni del produttore o di una persona dispositivo come indicato nella sezione qualificata. lubrificazione. Testare il dispositivo senza carico. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Seite 42
Si consiglia un'ispezione annuale dei sollevatori per assicurarsi che i sollevatori siano in condizioni ottimali e che i sollevatori abbiano adesivi e adesivi di sicurezza corretti come prescritto dal produttore. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Seite 43
La nostra azienda non si assume alcuna responsabilità per la perdita dei prodotti. Il contenuto di questo manuale di istruzioni non può essere utilizzato come motivo per utilizzare il supporto motore per altre applicazioni. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | NL | info@stier.de...
Seite 44
NL LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het product instelt, bedient of er procedures aan uitvoert. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | NL | info@stier.de...
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor gebruik om volledig vertrouwd te raken met het gebruik ervan. Onjuiste bediening kan gevaar opleveren. Volledige naleving van alle veiligheidsinstructies en informatie maakt correct gebruik mogelijk. STIER-tool is duurzaam, krachtig en resistent. Of het nu gaat om werkplaatsbenodigdheden, perslucht of bevestigingstechniek, handgereedschap of materiaalverwerking: het brede STIER-assortiment biedt echte professionele kwaliteit voor al uw uitdagingen.
VOORBEHOUD VAN RECHTEN STIER Industrial GmbH is niet aansprakelijk voor het verlies van gegevens op verzonden apparaten. Alle aanduidingen die bekend staan als handelsmerken of dienstmerken worden dienovereenkomstig gemarkeerd. Het gebruik van deze informatie mag geen invloed hebben op de geldigheid of reputatie van de handelsmerken of dienstmerken.
8. Draai de motor met behulp van de 16. Het niet opvolgen van deze instructies kan meegeleverde handgreep leiden tot persoonlijk letsel en/of materiële meegeleverde apparaat. schade. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | NL | info@stier.de...
Reinig en smeer het apparaat. Test gebruik. Volg de instructies voor smering en opslag het apparaat onbelast. Als de verstopping STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Seite 49
Defecte onderdelen moeten worden behandeld als gevaarlijk afval en worden afgevoerd in overeenstemming met de wettelijke voorschriften. De verpakking is gemaakt van grondstoffen en kan dus worden hergebruikt of naar een inzamelpunt worden gebracht. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | NL | info@stier.de...
Seite 50
Tylko w ten sposób można uniknąć wypadków i zagwarantować gwarancję. Prawo autorskie Prawa autorskie do niniejszej instrukcji obsługi należą do firmy Stier Industrial GmbH. Instrukcja obsługi może być tłumaczona, powielana lub przekazywana osobom trzecim wyłącznie za pisemną zgodą producenta.
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do obsługi, aby w pełni zapoznać się z jej użytkowaniem. Niewłaściwa obsługa może spowodować zagrożenie. Pełne przestrzeganie wszystkich instrukcji i informacji bezpieczeństwa pozwala na prawidłowe użytkowanie. Narzędzie STIER jest trwałe, mocne i odporne. Niezależnie od tego, czy chodzi o zaopatrzenie warsztatu, sprężone powietrze lub technikę...
Seite 52
Wykorzystanie tych informacji nie powinno mieć wpływu na ważność lub renomę znaków towarowych lub znaków usługowych. STIER Industrial GmbH zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian, usunięć lub uzupełnień udostępnionych informacji lub danych, jeśli zajdzie taka potrzeba. Dane techniczne, specyfikacje i wygląd mogą...
13. Można używać wyłącznie nasadek i/lub 7. Zablokuj koła/kółka przed przystąpieniem do adapterów dostarczonych przez producenta. pracy przy silniku. 14. Nigdy pracuj bezpośrednio obsługiwanym obciążeniem. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Przetestuj urządzenie obciążenia. Jeśli wiązanie będzie kontynuowane, Inspekcja skontaktuj się z obsługą klienta. Przed każdym użyciem należy sprawdzić produkt UWAGA pod kątem uszkodzeń, zużycia, pęknięć lub wad STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Seite 55
Wadliwe elementy należy traktować jako odpady niebezpieczne i utylizować zgodnie z wymogami prawnymi. Opakowanie jest wykonane z surowców, dzięki czemu może być ponownie wykorzystane lub oddane do punktu zbiórki. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Seite 56
översättas, kopieras eller vidarebefordras till tredje part med skriftligt tillstånd från tillverkaren. SV LÄS BRUKSANVISNINGEN Läs instruktionerna noggrant innan du installerar, använder eller utför några procedurer på produkten. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Adresser till lämpliga insamlingsställen kan erhållas från staden eller den lokala förvaltningen. Kommersiella slutkunder kan lämna in produkten för kassering på någon av följande platser: Tillverkare. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
FÖRBEHÅLL AV RÄTTIGHETER STIER Industrial GmbH ansvarar inte för förlust av data på skickade enheter. Alla indikationer som kallas varumärken eller servicemärken markeras i enlighet med detta. Användningen av denna information bör inte påverka giltigheten eller ryktet för varumärkena eller servicemärkena. STIER Industrial GmbH förbehåller sig rätten att vid behov göra ändringar, raderingar eller tillägg till den information eller de data som lämnats.
Seite 59
Innan du använder bottenplattan, kontrollera om det finns något oljeläckage, skador eller om du kan Fäst remskivan och hylsan för hjulet på det hitta saknade tillbehör. främre benet med skruv, bricka, fjäderbricka STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Använd endast enheten om den är i gott skick. Använd inte motorolja för att smörja enheten. Rostskydd Kontrollera dagligen om det finns spår av rost och korrosion, utan ansträngning. Blockering STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Seite 61
Bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. Vårt företag tar inget ansvar för förlust av produkter. Innehållet i denna bruksanvisning kan inte användas som en anledning att använda motorstativet för andra applikationer. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...