Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
CHARGEUR À INDUCTION 3 EN 1
3in1 Wireless charger
Instructions
Mode d'emploi / Instrucciones / Instruçõnes
CHWMAG3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TnB CHWMAG3

  • Seite 1 CHARGEUR À INDUCTION 3 EN 1 3in1 Wireless charger Instructions Mode d’emploi / Instrucciones / Instruçõnes CHWMAG3...
  • Seite 2 * Chargeur non inclus / Charger not included / Cargador no incluido / Carregador não incluído / Ladegerät nicht inbegriffen / Lader niet inbegrepen / Caricatore non incluso / Încărcătorul nu este inclus / Зарядното не е включено.
  • Seite 4 FR - NOS REMERCIEMENTS Félicitations pour votre achat et merci pour la confiance que vous accordez à T’nB. Nos produits sont conformes aux réglementations et aux normes en vigueur. Nous vous conseillons avant l’utilisation de ce produit de lire attentivement les instruc- tions et les consignes de sécurité, et de conserver ce manuel.
  • Seite 5 Assurez-vous que chaque appareil est bien aligné avec le centre du chargeur pour une recharge optimale. Le chargeur à induction CHWMAG3 a 3 utilisations possibles : 1) Téléphone portable Connectez votre chargeur sans fil à un chargeur USB-C d’une puissance d’au moins 20W pour profiter pleinement de sa puissance (non fournis dans le pack).
  • Seite 6: Important Safety Instructions

    It can charge phones compatible with induction (wireless) charging, earphones compatible with induction charging, and Apple Watches. Ensure that each device is well aligned with the center of the charger for optimal charging. The CHWMAG3 induction charger has 3 possible uses:...
  • Seite 7: Need Help

    1) Mobile Phone Connect your wireless charger to a USB-C charger with a power rating of at least 20W to fully utilize its capabilities (not included in the package). Place your phone with its backside on the circular charging pad (1). Make sure the center of the back of your phone is aligned with the center of the charger.
  • Seite 8: Normas De Seguridad Importantes

    ES - AGRADECIMIENTOS Enhorabuena por su compra y gracias por confiar en T’nB. Nuestros productos cumplen la normativa en vigor. Antes de utilizar este producto le recomendamos que lea deteni- damente las instrucciones y las normas de seguridad y que conserve este manual para futuras consultas.
  • Seite 9: Necesita Ayuda

    Asegúrese de que cada dispositivo esté bien alineado con el centro del cargador para una carga óptima. El cargador de inducción CHWMAG3 tiene 3 usos posibles: 1) Teléfono móvil Conecte su cargador inalámbrico a un cargador USB-C con una potencia de al menos 20W para aprovechar completamente su potencia (no incluidos en el paquete).
  • Seite 10: Instruções De Segurança Importantes

    PT - OS NOSSOS AGRADECIMENTOS Parabéns pela sua compra e obrigada pela confiança depositada na T’nB. Os nossos produtos estão em conformidade com os regulamentos e normas em vigor. Acoselhamos que, antes da utilização deste produto, leia atentamente as instruções e as recomendações de segurança e que guarde este manual.
  • Seite 11: Precisa De Ajuda

    Certifique-se de que cada dispositivo está alinhado com o centro do carregador para um carregamento ideal. O carregador de indução CHWMAG3 tem três utilizações possíveis: 1) Telefone móvel Conecte seu carregador sem fio a um carregador USB-C com uma potência de pelo menos 20W para aproveitar ao máximo seu poder (não incluído no pacote).
  • Seite 12: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    IT - I NOSTRI RINGRAZIMENTI Congratulazioni per l’acquisto, ti ringraziamo per la fiducia che hai risposto in T’nB. I nostri prodotti sono conformi ai regolamenti e alle norme vigenti. Prima dell’utilizzo del prodotto, ti consigliamo di leggere attentamente le istruzioni e le istruzioni di sicurezza, e di conservare il presente manuale.
  • Seite 13 Assicuratevi che ogni dispositivo sia ben allineato con il centro del caricatore per una ricarica ottimale. Il caricatore a induzione CHWMAG3 ha 3 usi possibili: 1) Telefono cellulare Collegate il vostro caricatore senza fili a un caricatore USB-C con una potenza di almeno 20W per sfruttare appieno la sua potenza (non inclusi nel pacchetto).
  • Seite 14: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    ONZE DANK Gefeliciteerd met uw aankoop en bedankt voor het vertrouwen dat u in T’nB stelt. Onze producten zijn conform de van kracht zijnde regelgevingen en normen. Wij raden u aan vooraleer dit product te gebruiken de instructies en de veiligheidsvoorschriften aandach- tig te lezen en deze handleiding goed te bewaren.
  • Seite 15: Hulp Nodig

    Zorg ervoor dat elk apparaat goed is uitgelijnd met het midden van de lader voor een optimale oplaadervaring. De inductielader CHWMAG3 heeft 3 mogelijke toepassingen: 1) Mobiele telefoon Verbind uw draadloze lader met een USB-C-oplader met een vermogen van minstens 20W om volledig van zijn kracht te profiteren (niet meegeleverd in de verpakking).
  • Seite 16: Wichtige Sicherheitshinweise

    DE - UNSER DANK Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und vielen Dank für das Vertrauen, das Sie T’nB entgegen gebracht haben. Unsere Produkte entsprechen den geltenden Vorschriften und Normen. Vor der Verwendung dieses Produkts empfehlen wir Ihnen, die Anweisungen und Sicherheitshinweise sorgfältig zu lesen und diese Anleitung aufzubewahren.
  • Seite 17: Verwendung

    Stellen Sie sicher, dass jedes Gerät gut mit der Mitte des Ladegeräts ausgerichtet ist, um eine optimale Aufladung zu gewährleisten. Das induktive Ladegerät CHWMAG3 hat drei mögliche Verwendungen: 1) Mobiltelefon Verbinden Sie Ihr drahtloses Ladegerät mit einem USB-C-Ladegerät mit einer Leistung von mindestens 20W, um seine volle Leistung auszuschöpfen (nicht im Paket enthalten).
  • Seite 18: Instrucțiuni De Siguranță Importante

    RO - MULȚUMIRILE NOASTRE Vă felicităm pentru achiziția dvs. și vă mulțumim pentru încrederea dvs. în T’nB. Produsele noastre respectă reglementările și standardele în vigoare. Înainte de a utiliza acest aparat, vă sfătuim să citiți cu atenție instrucțiunile și sfaturile de siguranță și să păstrați acest manual INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...
  • Seite 19: Aveţi Nevoie De Ajutor

    Asigurați-vă că fiecare dispozitiv este bine aliniat cu centrul încărcătorului pentru o încărcare optimă. Încărcătorul cu inducție CHWMAG3 are 3 utilizări posibile: 1) Telefon mobil Conectați încărcătorul fără fir la un încărcător USB-C cu o putere de cel puțin 20W pentru a profita la maximum de puterea sa (nu sunt incluse în pachet).
  • Seite 20 BG - НИЕ ВИ БЛАГОДАРИМ Поздравления за вашата покупка, благодарим за доверието към T’nB. Нашите продукти съответстват на действащата законодателна уредба и норми. Съветваме ви преди да използвате продукта, да прочетете внимателно инструкциите и указанията за безопасност, както и да съхранявате тази инструкция. ВАЖНИ...
  • Seite 21 Уверете се, че всяко устройство е добре подравнено с центъра на зарядното устройство за оптимално зареждане. Индуктивният заряд CHWMAG3 има три възможни употреби: 1) Мобилен телефон Свържете вашето безжично зарядно устройство с USB-C зарядно с мощност поне 20W, за да...

Inhaltsverzeichnis