Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
INSTRUCTION MANUAL FOR OSMOSIS
EN
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR OSMOSE
DE
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR OSMOSE
FR
MANUALE DI ISTRUZIONE PER OSMOSI
IT
C 4L
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EUROTEC LA40

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL FOR OSMOSIS BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR OSMOSE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR OSMOSE MANUALE DI ISTRUZIONE PER OSMOSI C 4L...
  • Seite 3: Technical Characteristics

    TECHNICAL CHARACTERISTICS EUROTEC TECHNICAL CHARACTERISTICS 451x477x144 Width x Depth x Height(mm) 560x553x114 Weight (kg) Equivalent sound level during normal operation (dB (A)) <70 Membranes (nr. 2) 2012-250GPD Active carbon filter Profine® BLUE small Rejection (%)* ≥95 Nominal flow at 15°C (l/h)
  • Seite 4 DISCHARGE CAPILLARY REPLACEMENT °F ≤11 12--25 26--35 36--44 HARDNESS °Dh ≤5 6--15 16--20 21--25 ATTENTION BLUE CAPILLARY = 50-60% recovery at 15°C BLACK CAPILLARY = 40-45% recovery at 15°C WHITE CAPILLARY = 30-35% recovery at 15°C (softener recommended) SOFTENER = softener required The equipment must not be installed with inlet water >...
  • Seite 5: Ordinary Maintenance

    ORDINARY MAINTENANCE QUALIFICATION OF MAINTENANCE PERSONNEL The maintenance personnel must possess the requirements indicated below, and also be aware of this manual and all information relating to safety: • General and technical knowledge sufficient to understand the manual. • Knowledge of main hygiene, safety, and technological standards. •...
  • Seite 6 OSMOSIS SETTINGS MENU Menu 67 01 Osmose Disable W Bypass ON – OFF Continuous activation Bypass 02 Osmose Conductivity Level Level of intervention for conductivity error 03 Osmose Filter Time Limit 70hr Hour meter for filter change 04 Osmose Filter Remaining Time Hours remaining until filter expires 05 Osmose Filter Time Reset ON –...
  • Seite 7 REPLACEMENT OF MEMBRANE MODULES ATTENTION The equipment is equipped with 2 membranes capable of guaranteeing the removal of salts from the incoming raw water. Use only original Think:Water spare parts. To replace the membranes follow the procedure indicated: Turn off the machine. Close the tap upstream of the machine. Remove the clips from the fittings and disconnect them from the module heads.
  • Seite 8 SANITIZATION OF THE DEVICE Sanitize the machine before each filter change, and in any case at intervals not exceeding 12 months. Also perform sanitization after prolonged non-use of the machine. All sanitization operations must be carried out by qualified technical personnel. Pay maximum attention when using and dosing chemical products.
  • Seite 9: Self Diagnostics

    SELF DIAGNOSTICS Osmosis minimum pressure Er33 Error activates bypass. The minimum pressure switch has tripped, check the mains pressure. Turning the machine off and on again resets the error. Osmosis water leakage. Er34 Error activates bypass. If the water leakage has been stopped, turning the machine off and on again resets the error.
  • Seite 10 Problem: With the dishwasher loading, osmosis does not start. Cause Solution Incorrect connections. The input/output connections have been reversed. Maximum pressure switch or Set the by-pass function and contact the assistance service. wiring fault. Problem: With the dishwasher not loading water, osmosis does not stop. Cause Solution Maximum pressure switch or...
  • Seite 11: Technische Merkmale

    TECHNISCHE MERKMALE EUROTEC TECHNISCHE MERKMALE 451x477x144 Breite x Tiefe x Höhe (mm) 560x553x114 Gewicht (kg) Äquivalenter Schalldruckpegel im normalen Betrieb (dB (A)) <70 Membranen (nr. 2) 2012-250GPD Aktivkohlefilter Profine® BLUE small Rückweisung (%)* ≥95 Nennfluss bei 15°C (l/h) WASSERVERSORGUNGSMERKMALE Wassertyp Trinkwasser Minimale Wassertemperatur (°C)
  • Seite 12: Austausch Der Abflusskapillare

    AUSTAUSCH DER ABFLUSSKAPILLARE °F ≤11 12--25 26--35 36--44 HÄRTE °Dh ≤5 6--15 16--20 21--25 WORSICHT BLAUES KAPILLAR = 50–60 % Erholung bei 15 °C SCHWARZE KAPILLARE = Rückgewinnung 40–45 % bei 15 °C WEISSE KAPILLARE = Rückgewinnung 30-35 % bei 15 °C (Wasserenthärter notwendig) WEICHSPÜLER = obligatorischer Weichspüler Das Gerät darf nicht mit einer Wasserqualität von >...
  • Seite 13: Ordentliche Wartung

    ORDENTLICHE WARTUNG QUALIFIZIERUNG DER INSTANDHALTUNGSMITARBEITER Das Wartungspersonal muss über die unten aufgeführten Anforderungen verfügen und außerdem dieses Handbuch und alle sicherheitsrelevanten Informationen kennen: • Allgemeine und technische Kenntnisse auf ausreichendem Niveau, um den Inhalt des Handbuchs zu verstehen. • Kenntnis der wichtigsten Hygiene-, Unfallverhütungs- und Technikvorschriften. •...
  • Seite 14: Einstellungsmenü Osmose

    EINSTELLUNGSMENÜ OSMOSE Menu 67 01 Osmose Disable W Bypass ON – OFF Kontinuierliche Aktivierung des Bypassventils 02 Osmose Conductivity Level Ansprechniveau des Fehlers Leitfähigkeit 03 Osmose Filter Time Limit 70hr Betriebsstundenzähler für Filterwechsel 04 Osmose Filter Remaining Time Verbleibende Stunden bis Filtererschöpfung 05 Osmose Filter Time Reset ON –...
  • Seite 15 AUSTAUSCH VON MEMBRANMODULEN WORSICHT Die Anlage ist mit 2 Membranen ausgestattet, die die Entfernung von Salzen aus dem einströmenden Rohwasser gewährleisten. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Think:Water. Um die Membranen auszutauschen, gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie die Maschine aus. Schließen Sie den Hahn vor der Maschine. Entfernen Sie die Clips von den Anschlüssen und trennen Sie diese von den Modulköpfen.
  • Seite 16: Desinfizieren Sie Das Gerät

    DESINFIZIEREN SIE DAS GERÄT Desinfizieren Sie die Maschine vor jedem Filterwechsel und auf jeden Fall in Abständen von höchstens 12 Monaten. Führen Sie die Desinfektion auch nach längerem Nichtgebrauch der Maschine durch. Alle Desinfektionsarbeiten müssen von qualifiziertem technischem Personal durchgeführt werden. Seien Sie bei der Verwendung und Dosierung chemischer Produkte äußerst vorsichtig.
  • Seite 17 Bei Unterbrechungen von weniger als 15 Tagen reicht es aus, die Anlage vor der Inbetriebnahme 5 Minuten lang zu spülen. Während der Ruhezeit muss die Anlage vor Frosteinwirkung und übermäßiger Erwärmung geschützt werden, alle 6 Ruhemonate muss ein neuer Desinfektionszyklus durchgeführt werden.
  • Seite 18 FEHLERBEHEBUNG Die angegebenen Arbeiten dürfen ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, mit Ausnahme der mit gekennzeichneten Arbeiten *. Problem: Der Geschirrspüler öffnet das Füllmagnetventil, die Osmoseanlage gibt Wasser ab, aber der Motor startet nicht. Ursache Lösung Stellen Sie die Bypass-Funktion ein und wenden Sie sich an den Motorschaden.
  • Seite 19: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EUROTEC CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 451x477x144 Largeur x profondeur x hauteur (mm) 560x553x114 Poids (kg) Niveau sonore équivalent pendant le fonctionnement normal (dB <70 (A)) Membranes (nr. 2) 2012-250GPD Filtre à charbon actif Profine® BLUE small Rejet (%)* ≥95 Débit nominal à 15°C (l/h) CARACTÉRISTIQUES DE L'ALIMENTATION EN EAU...
  • Seite 20 REMPLACEMENT DU CAPILLAIRE DE DÉCHARGE °F ≤11 12--25 26--35 36--44 DURETÉ °Dh ≤5 6--15 16--20 21--25 ATTENTION Capillaire BLEU = récupération 50-60% à 15°C Capillaire NOIR = récupération 40-45% à 15°C Capillaire BLANC = récupération 30-35% à 15°C (adoucisseur d'eau recommandé) ADOUCISSEUR = adoucissant obligatoire L'équipement ne doit pas être installé...
  • Seite 21 ENTRETIEN COURANT QUALIFICATION DU PERSONNEL D'ENTRETIEN: Le personnel de maintenance doit posséder les exigences indiquées ci-dessous, et également connaître ce manuel et toutes les informations relatives à la sécurité : • Connaissances générales et techniques d'un niveau suffisant pour comprendre le contenu du manuel.
  • Seite 22 MENU RÉGLAGES OSMOSE Menu 67 01 Osmose Disable W Bypass ON – OFF Validation continue By-pass 02 Osmose Conductivity Level Niveau d’intervention de l’erreur de conductibilité 03 Osmose Filter Time Limit 70 h Compteur horaire pour remplacement du filtre 04 Osmose Filter Remaining Time Heures restantes avant épuisement du filtre Réinitialisation ER36 (garder le doigt sur la flèche 05 Osmose Filter Time Reset...
  • Seite 23 REMPLACEMENT DES MODULES MEMBRANES ATTENZIONE L'équipement est équipé de 2 membranes capables de garantir l'élimination des sels de l'eau brute entrante. Utilisez uniquement des pièces de rechange originales Think:Water. Pour remplacer les membranes suivez la procédure indiquée : Éteignez la machine. Fermez le robinet en amont de la machine. Retirez les clips des raccords et déconnectez-les des têtes de module.
  • Seite 24 ASSAINIR L'ÉQUIPEMENT Désinfectez la machine avant chaque changement de filtre, et en tout cas à des intervalles ne dépassant pas 12 mois. Effectuez également une désinfection après une non-utilisation prolongée de la machine. Soyez extrêmement attentif lors de l’utilisation et du dosage des produits chimiques. Utiliser des vêtements de protection pour la peau, les mains et les yeux comme indiqué...
  • Seite 25: Autodiagnostic

    AUTODIAGNOSTIC Osmose pression mini Er33 L’erreur déclenche le by-pass. Le pressostat de pression minimale s’est déclenché, vérifier la pression du circuit. L’erreur est réinitialisée en éteignant et rallumant la machine. Osmose fuite d’eau. Er34 L’erreur déclenche le by-pass. Si la fuite d’eau a été éliminée, l’erreur est réinitialisée en éteignant et rallumant la machine.
  • Seite 26 Problème: Avec le chargement du lave-vaisselle, l'osmose ne démarre pas. Cause Solution Connexions incorrectes. Les connexions entrée/sortie ont été inversées. Pressostat maximum ou Réglez la fonction by-pass et contactez le service d'assistance. défaut de câblage. Problème: Lorsque le lave-vaisselle ne charge pas d’eau, l’osmose ne s’arrête pas. Cause Solution Pressostat maximum ou...
  • Seite 27: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE EUROTEC CARATTERISTICHE TECNICHE LA40: 451x477x144 Larghezza x Profondità x Altezza(mm) LA51: 560x553x114 LA40: 13 Peso (kg) LA51: 15 Livello sonoro equivalente misurato durante il funzionamento <70 normale (dB (A)) Membrane (nr. 2) 2012-250GPD Filtro a carboni attivi Profine® BLUE small Reiezione (%)* ≥95...
  • Seite 28 SOSTITUZIONE CAPILLARE DI SCARICO In base alla durezza e al PH dell’acqua di rete è necessario sostituire il capillare di regolazione dello scarico secondo la seguente tabella: °F ≤11 12--25 26--35 36--44 DUREZZA °Dh ≤5 6--15 16--20 21--25 ATTENZIONE CAPILLARE BLU = recupero 50-60% a 15°C CAPILLARE NERO = recupero 40-45% a 15°C CAPILLARE BIANCO = recupero 30-35% a 15°Caddolcitore raccomandato) ADDOLCITORE = addolcitore obbligatorio...
  • Seite 29: Manutenzione Ordinaria

    MANUTENZIONE ORDINARIA QUALIFICA DEGLI ADDETTI ALLA MANUTENZIONE Il Personale addetto alla manutenzione, deve possedere i requisiti di seguito indicati, ed essere inoltre a conoscenza del presente manuale e di tutte le informazioni relative alla sicurezza: • Cultura generale e tecnica a livello sufficiente per comprendere il contenuto del manuale. •...
  • Seite 30 MENU IMPOSTAZIONI OSMOSI Menu 67 01 Osmose Disable W Bypass ON – OFF Attivazione continua Bypass 02 Osmose Conductivity Level Livello di intervento dell’errore conducibilità 03 Osmose Filter Time Limit 70hr Contaore per cambio filtro 04 Osmose Filter Remaining Time Ore rimanenti per esaurimento filtro 05 Osmose Filter Time Reset ON –...
  • Seite 31 SOSTITUZIONE MODULI MEMBRANE ATTENZIONE L’apparecchiatura è corredata di 2 membrane in grado di garantire la rimozione di sali dall’acqua greggia in ingresso. Utilizzare esclusivamente ricambi originali Think:Water. Per la sostituzione delle membrane seguire la procedura indicata: Spegnere la macchina. Chiudere il rubinetto a monte della macchina. Rimuovere le clip dai raccordi e scollegarli dalle testate dei moduli.
  • Seite 32 SANIFICA DELL’APPARECCHIATURA Eseguire la sanifica della macchina prima di ogni cambio filtri, e comunque a intervalli non superiori a 12 mesi. Eseguire inoltre la sanifica dopo l’inutilizzo prolungato della macchina. Tutte le operazioni di sanifica devono essere eseguite da personale tecnico qualificato. Prestare la massima attenzione nell’utilizzo e dosaggio dei prodotti chimici.
  • Seite 33: Risoluzione Dei Problemi

    AUTODIAGNOSTICA Osmosi minima pressione Er33 L’errore attiva il bypass. È intervenuto il pressostato di pressione minima, verificare la pressione di rete. Spegnendo e riaccendendo la macchina l’errore si resetta. Osmosi perdita acqua. Er34 L’errore attiva il bypass. Se la perdita d’acqua è stata eliminata, spegnendo e riaccendendo la macchina l’errore si resetta.
  • Seite 34 Problema: Con lavastoviglie in fase di carico, l’osmosi non parte. Causa Soluzione Collegamenti errati. I collegamenti di entrata/uscita sono stati invertiti. Guasto a pressostato di Impostare la funzione by-pass e contattare il servizio di assistenza. massima, o cablaggio. Problema: Con lavastoviglie non in fase di carico acqua, l’osmosi non si ferma. Causa Soluzione Guasto a pressostato di...

Diese Anleitung auch für:

La51

Inhaltsverzeichnis