Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Cabinet Style Garment Rack
MODEL:SHSS7635192-2XM4B
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR SHSS7635192-2XM4B

  • Seite 1 Cabinet Style Garment Rack MODEL:SHSS7635192-2XM4B...
  • Seite 3 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Seite 4: Cleaning And Maintenance

    IMPORTANT 1. IMPORTANT, RETAIN FOR FUTUREREFERENCE: READ CAREFULLY Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using the product, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of injury including the following: Do not let children climb on or play with the garment rack.
  • Seite 5 IMPORTANT Plastic clips' arrow Location for holding the shall be pointed up. plastic clips in place. Note: There are multiple gaps between two plastic clips assembled onto the poles as shown in the drawing. This is a structural design rather than a quality issue, which aims to bind the shelves firmly onto the poles.
  • Seite 6: Parts List

    PARTS LIST...
  • Seite 7: Assembly Steps

    PARTS LIST Make sure all the parts are in the package. ASSEMBLY STEPS Assemble the plastic clips (1) on the lower pole (C) for later assembly. Plastic clips' arrow shall be pointed up Plastic clips' arrow shall be pointed up Note:The clamp mounting height should be at the...
  • Seite 8 Assemble the shelf (A). It is kindly advised to lay a thick cloth or a board over the edge of the wire shelf to prevent damage when hitting it with a rubber mallet, make the shelf firmly fastened to the poles. (Rubber mallet is not included.)
  • Seite 9 Assemble the shelf (A). Assemble the shelf (A).
  • Seite 10 Assemble the middle pole (D) and upper pole (E). Note: These two poles must be kept completely parallel until they are seamlessly connected. Assemble the side hook (B).
  • Seite 11 Assemble the shelf (A). Assemble the hanger rod (F) using screws (G) and hook bracket (H).
  • Seite 12 For the sake of safety, using the anti-tip device (J) is recommended. Tips: It can make the product fixed to the wall.  The height of the shelves can be adjusted according to your needs.  In case of uneven ground, you can adjust the leveling feet. ...
  • Seite 13 PRODUCT PARAMETER Model SHSS7635192-2XM4B Colour Black Weight: Up to 500 pounds (227 kg); Safe Loading Lattice Net: 40 kg Per Piece (Uniform Distribution); Weight Hanging Rods: 35 kg Per Bar (Uniform Distribution); Row Hooks: 16 kg Per Row (Uniform Distribution) Product Size 762×356×1940mm...
  • Seite 14 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 17 Porte­vêtements   d e   s tyle   armoire MODÈLE :   S HSS7635192­2XM4B...
  • Seite 19 Vêtement   d e   s tyle   armoire Étagère MODÈLE :   SHSS7635192­2XM4B Réduire   l es   d ommages   c ausés   a ux   p roduits Les   c apuchons   e n   p lastique   s ont   utilisés   p our   r éduire   l es   f rottements   e t   l es   défauts  ...
  • Seite 20 IMPORTANT 1.   I MPORTANT,   À    C ONSERVER   P OUR   R ÉFÉRENCE   U LTÉRIEURE :   L IRE   A TTENTIVEMENT Lisez   a ttentivement   c es   i nstructions   e t   c onservez­les   p our   u ne   c onsultation   u ltérieure. utilisation.   S i   c e   p roduit   e st   t ransmis   à    u n   t iers,   c es les  ...
  • Seite 21 IMPORTANT La   f lèche   d es   c lips   e n   Emplacement   p our   m aintenir   l es   c lips   plastique   d oit   ê tre   p ointée   v ers   l e   haut. en   p lastique   e n   place. Remarque :   I l   y    a    p lusieurs   e spaces   e ntre   d eux   c lips   e n   p lastique   f ixés   a ux   p oteaux,   c omme   i llustré   s ur   l e   dessin.  ...
  • Seite 22 LISTE   D ES   PIÈCES...
  • Seite 23: Étapes D'assemblage

    LISTE   D ES   P IÈCES Assurez­vous   q ue   t outes   l es   p ièces   s ont   d ans   l'emballage. ÉTAPES   D'ASSEMBLAGE Assemblez   l es   c lips   e n   p lastique   ( 1)   s ur   l e   p oteau   i nférieur   ( C)   p our   p lus   t ard assemblée.
  • Seite 24 Assemblez   l 'étagère   (A). Il   e st   c onseillé   d e   p oser   u n   t issu   é pais   o u   u ne   p lanche   s ur   l e   b ord   d e   l 'étagère   métallique   p our   é viter   d e   l 'endommager   e n   l a   f rappant   a vec   u n   m aillet   e n   caoutchouc,  ...
  • Seite 25 Assemblez   l 'étagère   ( A). Assemblez   l 'étagère   ( A).
  • Seite 26 Assemblez   l e   p oteau   c entral   ( D)   e t   l e   p oteau   s upérieur   (E). Remarque :   C es   d eux   p ôles   d oivent être   c onservé   c omplètement parallèles   j usqu'à   c e   q u'ils   s oient parfaitement  ...
  • Seite 27 Assemblez   l 'étagère   ( A). Assemblez   l a   t ige   d e   s uspension   ( F)   à    l 'aide   d es   v is   ( G)   e t   d u   s upport   de   c rochet   ( H).
  • Seite 28 Pour   d es   r aisons   d e   s écurité,   l 'utilisation   d u   d ispositif   a nti­basculement   ( J)   e st recommandé. Conseils:    I l   p eut   f ixer   l e   p roduit   a u   m ur.      L a   h auteur   d es   étagères  ...
  • Seite 29 PARAMÈTRE   D U   PRODUIT Modèle SHSS7635192­2XM4B Couleur Noir Poids :   j usqu'à   5 00   l ivres   ( 227   k g) ; Filet   e n   t reillis :   4 0   k g   p ar   p ièce   ( répartition   u niforme) ; Chargement   sécurisé Poids Tiges   d e   s uspension :   3 5   k g   p ar   b arre   ( répartition   u niforme) ; Crochets  ...
  • Seite 30 Fabricant :   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi   A dresse :   Shuangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   2 00000   Importé   e n   A ustralie :   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREET,   A STWOOD   N SW   2 122,   Australie Importé   a ux   É tats­Unis :   S anven   T echnology   L td.   S uite   2 50,   9 166   A naheim   P lace,   Rancho  ...
  • Seite 33 Kleiderständer im Schrankstil MODELL:SHSS7635192-2XM4B...
  • Seite 35 Bestätigung der Lieferung entsorgt werden. Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut...
  • Seite 36: Wichtig, Für Spätere Bezugnahme Aufbewahren: Sorgfältig Lesen

    WICHTIG 1. WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Wird dieses Produkt an Dritte weitergegeben, so sind diese Anweisungen müssen beigefügt sein. Bei der Verwendung des Produkts sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden Zur Verringerung des Verletzungsrisikos sind folgende Maßnahmen zu beachten: ÿ...
  • Seite 37 WICHTIG Der Pfeil der Position zum Festhalten der Kunststoffclips muss nach oben zeige Kunststoffklammern. Hinweis: Zwischen zwei an den Stangen montierten Kunststoffclips befinden sich mehrere Lücken, wie in der Zeichnung dargestellt. Dies ist eher ein strukturelles Design als ein Qualitätsproblem und zielt darauf ab, die Regale fest an den Stangen zu befestigen. Hinweis: Es wird empfohlen, ein dickes Tuch oder ein Brett über die Kante des Drahtregals zu legen, um Schäden beim Schlagen mit...
  • Seite 38: Teileliste

    TEILELISTE...
  • Seite 39: Stellen Sie Sicher, Dass Alle Teile Im Paket

    TEILELISTE Stellen Sie sicher, dass alle Teile im Paket sind. MONTAGEANLEITUNG Montieren Sie die Kunststoffclips (1) an der unteren Stange (C) für später Montage. Der Pfeil der Kunststoffclips muss nach oben zeigen Der Pfeil der Kunststoffclips muss nach oben zeigen Hinweis: Die Klemmenmontagehöhe sollte bei der...
  • Seite 40 Montieren Sie das Regal (A). Es wird empfohlen, ein dickes Tuch oder Brett über die Kante des Drahtregals zu legen, um Schäden beim Schlagen mit einem Gummihammer zu vermeiden und das Regal fest an den Stangen zu befestigen. (Gummihammer ist nicht im Lieferumfang enthalten.)
  • Seite 41 Montieren Sie das Regal (A). Montieren Sie das Regal (A).
  • Seite 42 Montieren Sie die mittlere Stange (D) und die obere Stange (E). Hinweis: Diese beiden Pole müssen vollständig einzuhalten parallel, bis sie nahtlos verbunden. Montieren Sie den Seitenhaken (B).
  • Seite 43 Montieren Sie das Regal (A). Montieren Sie die Kleiderstange (F) mit Schrauben (G) und Hakenhalterung (H).
  • Seite 44 Aus Sicherheitsgründen ist die Verwendung der Kippsicherung (J) empfohlen. Tipps: ÿ Das Produkt kann an der Wand befestigt werden. ÿ Die Höhe der Regale kann nach Bedarf angepasst werden. ÿ Bei unebenem Boden können Sie die Nivellierfüße anpassen.
  • Seite 45 PRODUKTPARAMETER Modell SHSS7635192-2XM4B Farbe Schwarz Gewicht: Bis zu 500 Pfund (227 kg); Sicheres Laden Gitternetz: 40 kg pro Stück (gleichmäßige Verteilung); Gewicht Aufhängestangen: 35 kg pro Stange (gleichmäßige Verteilung); Reihenhaken: 16 kg pro Reihe (gleichmäßige Verteilung) Produktgröße 762 × 356 × 1940 mm...
  • Seite 46 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited, Büro 147, Centurion House, London Road, Staines-upon- Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 49: Appendiabiti In Stile

    Appendiabiti in stile mobile MODELLO:SHSS7635192-2XM4B...
  • Seite 51 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul...
  • Seite 52: Pulizia E Manutenzione

    IMPORTANTE 1. IMPORTANTE, CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per uso futuro uso. Se questo prodotto viene passato a terzi, questi devono essere incluse le istruzioni. Quando si utilizza il prodotto, è necessario adottare sempre le precauzioni di sicurezza di base seguite per ridurre il rischio di lesioni, tra cui: ÿ...
  • Seite 53 IMPORTANTE La freccia delle clip di Posizione in cui tenere plastica deve essere rivolta verso l'alto. ferme le clip di plastica. Nota: ci sono diversi spazi tra due clip di plastica assemblate sui pali, come mostrato nel disegno. Si tratta di un problema strutturale, non di qualità, che mira a fissare saldamente i ripiani ai pali.
  • Seite 54 ELENCO DEI PEZZI...
  • Seite 55: Elenco Dei Pezzi

    ELENCO DEI PEZZI Assicurarsi che tutti i pezzi siano presenti nella confezione. FASI DI MONTAGGIO Montare le clip di plastica (1) sul palo inferiore (C) per dopo assemblaggio. La freccia delle clip di plastica deve essere rivolta verso l'alto La freccia delle clip di plastica deve essere rivolta verso l'alto Nota: l'altezza di...
  • Seite 56 Montare il ripiano (A). Si consiglia di stendere un panno spesso o una tavola sul bordo del ripiano metallico per evitare danni se lo si colpisce con un martello di gomma e di fissare saldamente il ripiano ai pali. (Il martello di gomma non è incluso.)
  • Seite 57 Montare il ripiano (A). Montare il ripiano (A).
  • Seite 58 Montare il palo centrale (D) e il palo superiore (E). Nota: questi due poli devono essere mantenuto completamente paralleli finché non sono connessi senza soluzione di continuità. Montare il gancio laterale (B).
  • Seite 59 Montare il ripiano (A). Montare l'asta di sospensione (F) utilizzando le viti (G) e la staffa di aggancio (H).
  • Seite 60 Per motivi di sicurezza, è consigliabile utilizzare il dispositivo antiribaltamento (J). raccomandato. Suggerimenti: ÿ Può fissare il prodotto alla parete. ÿ L'altezza dei ripiani può essere regolata in base alle proprie esigenze. ÿ In caso di terreno irregolare, è possibile regolare i piedini di livellamento.
  • Seite 61 PARAMETRO DEL PRODOTTO Modello SHSS7635192-2XM4B Colore Nero Peso: fino a 500 libbre (227 kg); Rete reticolare: 40 kg per pezzo (distribuzione uniforme); Caricamento sicuro Peso Aste di sospensione: 35 kg per barra (distribuzione uniforme); Ganci per fila: 16 kg per fila (distribuzione uniforme) Dimensioni del prodotto 762×356×1940mm...
  • Seite 62 Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Ufficio 147, Centurion House, London Road, Staines- RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO...
  • Seite 65 Perchero   e stilo   gabinete MODELO:   S HSS7635192­2XM4B...
  • Seite 67 Prenda   e stilo   gabinete Estante MODELO:   SHSS7635192­2XM4B Reducir   e l   d año   d el   p roducto Las   t apas   d e   p lástico   s e   u tilizan   para   r educir   l a   f ricción   y    l os   d efectos   de  ...
  • Seite 68: Limpieza Y Mantenimiento

    IMPORTANTE 1.   I MPORTANTE,   C ONSERVE   P ARA   F UTURA   R EFERENCIA:   L EA   A TENTAMENTE Lea   a tentamente   e stas   i nstrucciones   y    c onsérvelas   p ara   f uturas   c onsultas. uso.   S i   e ste   p roducto   s e   t ransfiere   a    u n   t ercero,   e stos Se  ...
  • Seite 69 IMPORTANTE La   f lecha   d e   l os   c lips   d e   Ubicación   p ara   m antener   l os   c lips   d e   plástico   d eberá   a puntar   h acia   arriba. plástico   e n   s u   lugar. Nota:   H ay   v arios   e spacios   e ntre   d os   c lips   d e   p lástico   m ontados   e n   l os   p ostes,   c omo   s e   m uestra   e n   e l   dibujo.  ...
  • Seite 70 LISTA   D E   PIEZAS...
  • Seite 71 LISTA   D E   P IEZAS Asegúrese   d e   q ue   t odas   l as   p iezas   e stén   e n   e l   paquete. PASOS   D E   M ONTAJE Monte   l os   c lips   d e   p lástico   ( 1)   e n   e l   p oste   i nferior   ( C)   p ara   m ás   a delante. asamblea.
  • Seite 72 Ensamblar   e l   e stante   (A). Se   r ecomienda   c olocar   u n   p año   g rueso   o    u na   t abla   s obre   e l   b orde   del   e stante   d e   a lambre   p ara   e vitar   d añarlo   a l   g olpearlo   c on   u n   m azo   d e   goma  ...
  • Seite 73 Ensamblar   e l   e stante   (A). Ensamblar   e l   e stante   (A).
  • Seite 74 Ensamble   e l   p oste   c entral   ( D)   y    e l   p oste   s uperior   (E). Nota:   Estos   d os   p olos   d eben mantenerse   c ompletamente paralelos   h asta   q ue   e stén Perfectamente   c onectado. Ensamble   e l   g ancho   l ateral   ( B).
  • Seite 75 Ensamblar   e l   e stante   ( A). Ensamble   l a   b arra   d e   s uspensión   ( F)   u sando   l os   t ornillos   ( G)   y    e l   s oporte   de   g ancho   (H).
  • Seite 76 Por   r azones   d e   s eguridad,   s e   r ecomienda   u tilizar   e l   d ispositivo   a ntivuelco   ( J). recomendado. Consejos:    P uede   f ijar   e l   p roducto   a    l a   p ared.      L a   a ltura   d e   l os   e stantes   se  ...
  • Seite 77 PARÁMETRO   D EL   PRODUCTO Modelo SHSS7635192­2XM4B Color Negro Peso:   h asta   5 00   l ibras   ( 227   k g); Carga   s egura Red   d e   c elosía:   4 0   k g   p or   p ieza   ( distribución   u niforme); Peso Varillas  ...
  • Seite 78 Fabricante:   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi   D irección:   Shuangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   2 00000   Importado   a    A US:   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREET,   E ASTWOOD,   N SW   2 122,   Australia Importado   a    E E.   U U.:   S anven   T echnology   L td.   S uite   2 50,   9 166   A naheim   P lace,   Rancho  ...
  • Seite 81 Stojak na ubrania w stylu szafki MODEL:SHSS7635192-2XM4B...
  • Seite 83 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować o...
  • Seite 84: Czyszczenie I Konserwacja

    WAŻNY 1. WAŻNE, ZACHOWAJ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAJ UWAŻNIE Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i zachowaj ją na przyszłość. użytkowania. Jeśli ten produkt zostanie przekazany osobie trzeciej, wówczas należy dołączyć instrukcje. Podczas stosowania produktu należy zawsze zachowywać podstawowe środki ostrożności. Aby zmniejszyć...
  • Seite 85 WAŻNY Strzałka na klipsach plastikowych Miejsce do przytrzymywania powinna być skierowana ku górze. plastikowych klipsów na miejscu. Uwaga: Pomiędzy dwoma plastikowymi klipsami zamontowanymi na słupkach występują liczne szczeliny, jak pokazano na rysunku. Jest to kwestia konstrukcyjna, a nie jakościowa, mająca na celu solidne zamocowanie półek na słupkach. Uwaga: Zaleca się...
  • Seite 86 LISTA CZĘŚCI...
  • Seite 87: Lista Części

    LISTA CZĘŚCI Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie części. KROKI MONTAŻU Zamontuj plastikowe klipsy (1) na dolnym słupku (C) w celu późniejszego wykorzystania. montaż. Strzałka na klipsach plastikowych powinna być skierowana ku górze Strzałka na klipsach plastikowych powinna być skierowana ku górze Uwaga: Wysokość...
  • Seite 88 Złóż półkę (A). Zaleca się położyć grubą tkaninę lub deskę na krawędzi półki, aby zapobiec jej uszkodzeniu podczas uderzania gumowym młotkiem; półkę należy mocno przymocować do słupków. (Młotek gumowy nie jest dołączony.)
  • Seite 89 Złóż półkę (A). Złóż półkę (A).
  • Seite 90 Złóż środkowy słupek (D) i górny słupek (E). Uwaga: Te dwa bieguny muszą być całkowicie zachowanym równolegle, aż do momentu, gdy bezproblemowo połączone. Złóż hak boczny (B).
  • Seite 91 Złóż półkę (A). Złóż drążek wieszakowy (F) za pomocą śrub (G) i uchwytu haka (H).
  • Seite 92 Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie zabezpieczenia przed wywróceniem (J). zalecony. Porady: Produkt można przymocować do ściany. Wysokość półek można dostosować do własnych potrzeb. W przypadku nierównego podłoża można wyregulować nóżki poziomujące.
  • Seite 93 PARAMETR PRODUKTU Model SHSS7635192-2XM4B Kolor Czarny Waga: do 500 funtów (227 kg); Siatka kratowa: 40 kg na sztukę (równomierny rozkład); Bezpieczne ładowanie Waga Pręty wiszące: 35 kg na pręt (równomierny rozkład); Haki rzędowe: 16 kg na rząd (równomierny rozkład) Rozmiar produktu 762×356×1940 mm...
  • Seite 94 Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 Importowane do Australii: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Biuro REP WIELKIEJ BRYTANII 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-...
  • Seite 97 Kledingrek in kaststijl MODEL: SHSS7635192-2XM4B...
  • Seite 99 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
  • Seite 100: Reiniging En Onderhoud

    BELANGRIJK 1. BELANGRIJK, BEWAAR DIT VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE: LEES ZORGVULDIG DOOR Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. gebruik. Als dit product aan een derde wordt doorgegeven, dan zijn deze Instructies moeten worden bijgevoegd. Bij het gebruik van het product moeten altijd de basisveiligheidsmaatregelen in acht worden genomen. gevolgd om het risico op letsel te verminderen, waaronder het volgende: ÿ...
  • Seite 101 BELANGRIJK De pijl van de plastic Bevestigingspunt voor de clips moet naar boven wijzen. kunststof clips. Let op: Er zitten meerdere openingen tussen twee plastic clips die aan de palen zijn bevestigd, zoals te zien is op de tekening. Dit is eerder een constructiefout dan een kwaliteitsprobleem, omdat de planken stevig aan de palen moeten worden vastgezet.
  • Seite 102 ONDERDELENLIJST...
  • Seite 103 ONDERDELENLIJST Controleer of alle onderdelen in de verpakking zitten. MONTAGESTAPPEN Monteer de kunststof clips (1) op de onderste paal (C) voor later montage. De pijl van de plastic clips moet naar boven wijzen De pijl van de plastic clips moet naar boven wijzen Let op: de montagehoogte van...
  • Seite 104 Monteer de plank (A). Het is aan te raden om een dikke doek of plank over de rand van de draadplank te leggen om schade te voorkomen wanneer u er met een rubberen hamer op slaat. Zorg ervoor dat de plank stevig aan de palen wordt vastg (Rubberen hamer is niet inbegrepen.)
  • Seite 105 Monteer de plank (A). Monteer de plank (A).
  • Seite 106 Monteer de middelste paal (D) en de bovenste paal (E). op: Deze twee polen moeten volledig bewaard worden parallel totdat ze naadloos verbonden. Monteer de zijhaak (B).
  • Seite 107 Monteer de plank (A). Monteer de ophangstang (F) met behulp van de schroeven (G) en de haakbeugel (H).
  • Seite 108 Om veiligheidsredenen is het gebruik van de anti-kantelvoorziening (J) verboden. aanbevolen. Tips: ÿ Hiermee kunt u het product aan de muur bevestigen. ÿ De hoogte van de planken kunt u naar wens aanpassen. ÿ Bij oneffen ondergrond kunt u de stelvoetjes verstellen.
  • Seite 109 PRODUCTPARAMETER Model SHSS7635192-2XM4B Kleur Zwart Gewicht: tot 500 pond (227 kg); Veilig laden Traliewerk: 40 kg per stuk (gelijkmatige verdeling); Gewicht Hangstangen: 35 kg per staaf (gelijkmatige verdeling); Rijhaken: 16 kg per rij (gelijkmatige verdeling) Productafmetingen 762×356×1940mm...
  • Seite 110 Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. T.a.v. YH Consulting Limited Kantoor 147, Centurion House, London Road, Staines- upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 113 Klädställ i skåpstil MODELL: SHSS7635192-2XM4B...
  • Seite 115 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar...
  • Seite 116: Rengöring Och Underhåll

    VIKTIG 1. VIKTIGT, SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS: LÄS NOGA Läs dessa instruktioner noggrant och spara dem för framtida bruk. användning. Om denna produkt överlämnas till en tredje part, då dessa instruktioner måste inkluderas. Vid användning av produkten bör grundläggande säkerhetsåtgärder alltid vidtas följs för att minska risken för skador, inklusive följande: ÿ...
  • Seite 117 VIKTIG Pilen på Plats för att hålla plastklämmorna ska peka uppåt. plastklämmorna på plats. Obs: Det finns flera mellanrum mellan två plastklämmor som är monterade på stolparna enligt ritningen. Detta är en strukturell design snarare än en kvalitetsfråga, som syftar till att fästa hyllorna ordentligt på stolparna. Obs: Det rekommenderas att lägga en tjock duk eller bräda över kanten på...
  • Seite 118 DELLISTA...
  • Seite 119 DELLISTA Se till att alla delar finns i förpackningen. MONTERINGSSTEG Montera plastklämmorna (1) på den nedre stången (C) för senare användning montering. Pilen på plastklämmorna ska peka uppåt Pilen på plastklämmorna ska peka uppåt Obs: Klämmans monteringshöjd ska vara vid samma nivå.
  • Seite 120 Montera hyllan (A). Det rekommenderas att lägga en tjock duk eller bräda över kanten på trådhyllan för att förhindra skador om du slår på den med en gummiklubba, och se till att hyllan är ordentligt fäst vid stolparn (Gummklubba ingår ej.)
  • Seite 121 Montera hyllan (A). Montera hyllan (A).
  • Seite 122: Montera Mittstolpen (D) Och Den Övre Stolpen

    Montera mittstolpen (D) och den övre stolpen (E). Obs: Dessa två poler måste hållas helt parallella tills de är sömlöst ansluten. Montera sidokroken (B).
  • Seite 123 Montera hyllan (A). Montera upphängningsstången (F) med skruvar (G) och krokfäste (H).
  • Seite 124 Av säkerhetsskäl är det rekommenderat att använda tippskyddet (J) rekommenderad. Tips: ÿ Produkten kan fästas på väggen. ÿ Hyllornas höjd kan justeras efter behov. ÿ Vid ojämn mark kan du justera de justerbara fötterna.
  • Seite 125 PRODUKTPARAMETER SHSS7635192-2XM4B Modell Svart Färg Vikt: Upp till 227 kg; Säker lastning Gallernät: 40 kg per styck (jämn fördelning); Vikt Hängstänger: 35 kg per stång (jämn fördelning); Roddkrokar: 16 kg per rad (jämn fördelning) Produktstorlek 762×356×1940 mm...
  • Seite 126 Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Storbritanniens republikaner Kontor 147, Centurion House, London Road, Staines-...

Inhaltsverzeichnis