Seite 3
(par exemple, un 5. Schalten Sie die Stromversorgung in der muret de soutènement), consultez un Nähe ab. professionnel qualifié en travail en hauteur qui 6. Stellen Sie sicher, dass die Monteure LOOKT001 | 3 CATIO002 CATIO005 | 2...
Seite 4
11. Provjerite stabilnost proizvoda i redovito минимизиране на потенциалните рискове. kontrolirajte pričvršćenja. 1. Ако вашият продукт Catification е близо до риск от падане от височина, например подпорна стена, консултирайте се с квалифициран специалист по работа на височина. CATIO002 CATIO005 | 2 LOOKT001 | 4...
Seite 5
11. Varmista, että tuote on tukevasti asennettu képzettek és viselnek megfelelő 2. Pianificare l'installazione in condizioni ja tee säännöllisiä tarkistuksia. védőfelszerelést – védőszemüveg, meteorologiche adeguate. Scegliere una munkavédelmi bakancs és kesztyű. giornata asciutta e stabile. Dopo la pioggia, LOOKT001 | 5 CATIO002 CATIO005 | 2...
Seite 6
Svarbi saugos informacija 9. Meta tuża l-lasta, iċċekkja l-kundizzjoni 5. Desligue o fornecimento elétrico próximo da Catification produktų montavimas gali būti tagħha, poġġiha b’mod sigur, żomm tliet área de trabalho. pavojingas. Prašome atidžiai perskaityti šias LOOKT001 | 6 CATIO002 CATIO005 | 2...
Seite 7
2. Plánujte montáž za vhodného počasia. Vyberte si suchý a stabilný deň. Po daždi pozor CATIO002 CATIO005 | 2 LOOKT001 | 7...