Seite 1
Rechargeable Super Bright Zoom Torch Item No: P845/715280 Instructions for Use v001: 11/06/25 Please read and retain these instructions for future reference Insert Logo ENGLISH INSTRUCTIONS Power Details: Battery Type: Li-ion Battery 26650 3.7V Input: DC 5V Accessories: 1 x USB Charging Cable, 1 x Rechargeable battery, 1 x Battery Holder, 1 x Βattery Tube 1 x Lanyard &...
Light Mode Five Light modes Press the power switch to enter the 100% lighting mode Press again to enter 50% lighting mode Press the third time to enter 25% lighting mode Press the fourth time to enter flash mode Press the fifth time to enter SOS mode Press the fifth time to turn off the power Press and hold the power switch for 2-3 seconds to turn off the flashlight directly.
• DO NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY OTHER USE THAN INTENDED USE IT IS DESIGNED FOR. • TO PROTECT AGAINST ELECTRIC SHOCK, DO NOT IMMERSE POWER CABLE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. • UNPLUG FROM OUTLET WHEN NOT IN USE AND BEFORE CLEANING. •...
Seite 4
DEUTSCHE ANLEITUNG Details zur Leistung: Akku-Typ: Li-Ionen-Akku 26650 3.7V Eingang: DC 5V Zubehör: 1 x USB-Ladekabel, 1 x wiederaufladbare Batterie, 1 x Batteriehalterung, 1 x Βatterieröhre 1 x Lanyard & 1 x Taschenlampe Tasche Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme gründlich durch und stellen Sie sicher, dass Sie mit der Bedienung Ihres neuen RECHARGEABLE SUPER BRIGHT ZOOM TORCH vertraut sind.
Drücken Sie das fünfte Mal, um das Gerät auszuschalten Halten Sie den Netzschalter 2-3 Sekunden lang gedrückt, um die Taschenlampe direkt auszuschalten. Energieanzeige: Eine Anzeige leuchtet bei 25%, 50%, 75%, 100% Batterie. Hinweis 1. Achten Sie beim Einlegen der Batterie darauf, dass „+“ nach innen und „-“ nach außen zeigt. 2.
• ZUM SCHUTZ VOR STROMSCHLÄGEN DARF DAS NETZKABEL NICHT IN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN GETAUCHT WERDEN. • ZIEHEN SIE DEN STECKER AUS DER STECKDOSE, WENN SIE DAS GERÄT NICHT BENUTZEN UND BEVOR SIE ES REINIGEN. • WIR EMPFEHLEN, DAS NETZKABEL NICHT ZU KNICKEN ODER VERDREHT ZU LAGERN UND SEINEN ZUSTAND REGELMÄSSIG ZU ÜBERPRÜFEN.
Seite 7
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS Details zur Stromversorgung: Batterietyp: Li-Ionen-Akku 26650 3,7 V Eingang: DC 5V Zubehör: 1 x USB-Ladekabel, 1 x Akku, 1 x Batteriehalter, 1 x βattery-Röhre 1 x Schlüsselband & 1 x Taschenlampentasche Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant de commencer et assurez-vous de bien connaître le fonctionnement de votre nouvelle TORCHE RECHARGEABLE SUPER BRIGHT ZOOM.
Appuyez une cinquième fois pour entrer en mode SOS Appuyez la cinquième fois pour éteindre l'alimentation Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 2 à 3 secondes pour éteindre directement la lampe de poche. Indicateur d'alimentation : Un voyant lumineux affiche à 25 %, 50 %, 75 %, 100 % de batterie. Note 1.
Seite 9
• POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS IMMERGER LE CÂBLE D'ALIMENTATION DANS L'EAU OU DANS TOUT AUTRE LIQUIDE. • DÉBRANCHER DE LA PRISE LORSQU'IL N'EST PAS UTILISÉ ET AVANT DE LE NETTOYER. • NOUS RECOMMANDONS DE NE PAS PLIER LE CÂBLE D'ALIMENTATION, DE NE PAS LE RANGER DE MANIÈRE TORDUE ET DE VÉRIFIER RÉGULIÈREMENT SON ÉTAT.
Seite 10
ČESKÝ NÁVOD Podrobnosti o napájení: Typ baterie: Li-ion baterie 26650 3,7V Vstup: DC 5V Příslušenství: 1 x nabíjecí kabel USB , 1 x dobíjecí baterie, 1 x držák baterie, 1 x baterie 1 x šňůrka na krk & 1 x taška na baterku Před zahájením si důkladně...
Stiskněte páté pro vstup do režimu SOS Pátým stisknutím vypnete napájení Stisknutím a podržením hlavního vypínače po dobu 2-3 sekund vypnete baterku přímo. Indikátor napájení: Kontrolka svítí na 25 %, 50 %, 75 %, 100 % baterie. Note 1. Při vkládání baterie směřujte „+“ dovnitř a „-“ ven. 2.
POKYNY PRO PÉČI A ČIŠTĚNÍ • K čištění tohoto spotřebiče NEPOUŽÍVEJTE abrazivní čisticí prostředky ani ostré náčiní. • Povrchy otřete měkkým hadříkem. BATERIE • Baterie uchovávejte mimo dosah dětí a domácích zvířat. • Nemíchejte použité a nové baterie. • Baterie instalujte v souladu s jejich symboly polarity. •...
Seite 13
SLOVENSKÉ POKYNY Podrobnosti o napájaní: Typ batérie: Li-ion batéria 26650 3.7V Vstup: DC 5V Príslušenstvo: 1 x nabíjací kábel USB, 1 x nabíjateľná batéria, 1 x držiak batérie, 1 x trubica 1 x šnúrka na šnúrku a 1 x taška na baterku Pred spustením si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu a uistite sa, že ste oboznámení...
Seite 14
Piatym stlačením vstúpite do režimu SOS Piatym stlačením vypnete napájanie Stlačením a podržaním hlavného vypínača na 2-3 sekundy baterku priamo vypnete. Indikátor napájania: Kontrolka zobrazuje 25%, 50%, 75%, 100% batériu. Nota 1. Pri vkladaní batérie urobte "+" smerom dovnútra a "-" smerom von. 2.
Seite 15
POKYNY NA STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE • Na čistenie tohto spotrebiča NEPOUŽÍVAJTE abrazívne čistiace prostriedky ani ostré náčinie. • Povrchy utrite mäkkou handričkou. BATÉRIE • Batérie uchovávajte mimo dosahu detí a domácich zvierat. • Nemiešajte použité a nové batérie. • Batérie inštalujte v súlade s ich symbolmi polarity. •...
Seite 16
Distributed by / Verteilt durch / Distribué par/ Distribútor / Distribuuje. The Enterprise Department Ltd, Trading as Coopers of Stortford. UK address: 11 Bridge Street, Bishops Stortford Herts, UK, CM23 2JU 0330 331 0300 enquiries@coopersofstortford.co.uk https://www.coopersofstortford.co.uk The Enterprise Department Ltd, Trading as – Coopers of Stortford D.S.B.