Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

WD138
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jedel-Gaming WD138

  • Seite 1 WD138 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 5 Čeština 6 – 8 Slovenčina 9 – 11 Magyar 12 – 14 Deutsch 15 – 17...
  • Seite 3: Bluetooth Connection

    Turn on the mouse without the USB receiver plugged into your computer. • On your computer or device, open the Bluetooth settings and search for new • devices. Select "JEDEL-WD138" from the list to pair. • The mouse is now connected and working in Bluetooth mode. • Switching Connection Modes Switching from 2.4Ghz to Bluetooth Mode...
  • Seite 4 Switching from Bluetooth to 2.4Ghz Mode Plug the USB receiver into your computer. • Turn the mouse off and then turn it on again. • The mouse will automatically connect in 2.4Ghz mode. • Compatibility This mouse is compatible with the following operating systems: •...
  • Seite 5: Warranty Conditions

    Warranty Conditions Warranty policies may vary by country or region. For specific details such as the warranty period and coverage, please refer to the after-sales policy provided by the sales channel from which you purchased the product. If you need to request after-sales service, please contact the sales channel or authorized dealer where the product was purchased.
  • Seite 6: Připojení Bluetooth

    Zapněte myš bez připojeného USB přijímače k počítači. • Na počítači nebo zařízení otevřete nastavení Bluetooth a vyhledejte nová zařízení. • Ze seznamu vyberte „JEDEL-WD138“ a proveďte párování. • Myš je nyní připojena a funguje v režimu Bluetooth. • Přepínání režimů připojení...
  • Seite 7 Přepnutí z režimu Bluetooth do režimu 2,4 GHz Zapojte USB přijímač do počítače. • Vypněte myš a znovu ji zapněte. • Myš se automaticky připojí v režimu 2,4 GHz. • Kompatibilita Myš je kompatibilní s následujícími operačními systémy: • MacOS •...
  • Seite 8: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Záruční podmínky se mohou lišit v závislosti na zemi nebo regionu. Konkrétní podrobnosti, jako je záruční doba a rozsah záruky, naleznete v poprodejních podmínkách poskytovaných prodejním kanálem, u kterého jste produkt zakoupili. Pokud potřebujete požádat o poprodejní servis, obraťte se na prodejní kanál nebo autorizovaného prodejce, u kterého jste produkt zakoupili.
  • Seite 9: Bluetooth Pripojenie

    Zapnite myš bez pripojenia USB prijímača k počítaču. • Na počítači alebo zariadení otvorte nastavenia Bluetooth a vyhľadajte nové • zariadenia. Zo zoznamu vyberte „JEDEL-WD138“ a spárujte zariadenia. • Myš je teraz pripojená a funguje v režime Bluetooth. • Prepínanie režimov pripojenia Prepínanie z režimu 2,4 GHz na režim Bluetooth...
  • Seite 10 Prechod z režimu Bluetooth do režimu 2,4 GHz Pripojte USB prijímač k počítaču. • Vypnite myš a potom ju znovu zapnite. • Myš sa automaticky pripojí v režime 2,4 GHz. • Kompatibilita Táto myš je kompatibilná s nasledujúcimi operačnými systémami: •...
  • Seite 11: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Záručné podmienky sa môžu líšiť v závislosti od krajiny alebo regiónu. Konkrétne podrobnosti, ako napríklad záručná doba a rozsah záruky, nájdete v podmienkach popredajného servisu, ktoré poskytuje predajný kanál, v ktorom ste produkt zakúpili. Ak potrebujete požiadať o popredajný servis, kontaktujte predajný kanál alebo autorizovaného predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili.
  • Seite 12 • számítógéphez. A számítógépen vagy eszközön nyissa meg a Bluetooth beállításokat, és keressen • új eszközöket. Válassza ki a listából a „JEDEL-WD138” elemet a párosításhoz. • Az egér most már csatlakozik és Bluetooth módban működik. • Kapcsolatmódok közötti váltás Átváltás 2,4 GHz-ről Bluetooth módra Húzza ki az USB vevőt a számítógépéből.
  • Seite 13 Váltás Bluetooth-ról 2,4 GHz-es módra Csatlakoztassa az USB vevőt a számítógéphez. • Kapcsolja ki az egeret, majd kapcsolja be újra. • Az egér automatikusan 2,4 GHz-es módban csatlakozik. • Kompatibilitás Ez az egér a következő operációs rendszerekkel kompatibilis: • MacOS •...
  • Seite 14: Garanciális Feltételek

    Garanciális feltételek A jótállási feltételek országonként vagy régiónként eltérőek lehetnek. A jótállási időszak és a jótállás hatálya stb. konkrét részleteiről kérjük, olvassa el az értékesítési csatorna által biztosított értékesítés utáni szolgáltatásokra vonatkozó szabályzatot. Ha értékesítés utáni szolgáltatást szeretne igénybe venni, kérjük, vegye fel a kapcsolatot az értékesítési csatornával vagy a termék értékesítésére jogosult kereskedővel.
  • Seite 15: 2,4-Ghz-Funkverbindung

    ● Öffnen Sie auf Ihrem Computer oder Gerät die Bluetooth-Einstellungen und suchen Sie nach neuen Geräten. ● Wählen Sie „JEDEL-WD138” aus der Liste aus, um die Kopplung durchzuführen. ● Die Maus ist nun verbunden und funktioniert im Bluetooth-Modus. Umschalten zwischen Verbindungsmodi Umschalten vom 2,4-GHz-Modus zum Bluetooth-Modus ●...
  • Seite 16: Kompatibilität

    Umschalten vom Bluetooth-Modus zum 2,4-GHz-Modus ● Stecken Sie den USB-Empfänger in Ihren Computer. ● Schalten Sie die Maus aus und dann wieder ein. ● Die Maus verbindet sich automatisch im 2,4-GHz-Modus. Kompatibilität Diese Maus ist mit den folgenden Betriebssystemen kompatibel: ●...
  • Seite 17: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Die Garantiebedingungen können je nach Land oder Region variieren. Einzelheiten wie die Garantiefrist und der Garantieumfang entnehmen Sie bitte den After-Sales- Richtlinien des Vertriebskanals, über den Sie das Produkt erworben haben. Wenn Sie einen After-Sales-Service in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich bitte an den Vertriebskanal oder den autorisierten Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

Inhaltsverzeichnis