Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Leister SOLANO AT Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SOLANO AT:
Deutsch
SOLANO AT
Software-Version
V1.03
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
6056 Kaegiswil
Switzerland
+41 41 662 74 74
leister@leister.com
leister.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leister SOLANO AT

  • Seite 1 Deutsch SOLANO AT Software-Version V1.03 Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 6056 Kaegiswil Switzerland +41 41 662 74 74 leister@leister.com leister.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    1.2 Schutzausrüstung 1.3 Bestimmungsgemässe Verwendung 1.4 Nicht bestimmungsgemässe Verwendung 2. Allgemeine Sicherheitshinweise 3. Funktionen 4. Technische Daten 5. Ihr SOLANO AT 5.1 Übersicht Geräteteile 5.2 Display-Anzeige 6. Inbetriebnahme 6.1 Gerät an Netzspannung anschliessen (Standby-Mode) 6.2 Gerät einschalten (Betrieb) 7. Ausserbetriebnahme 7.1 Gerät ausschalten mit Abkühlfunktion (Cool-Down-Mode)
  • Seite 3: Anwendung

    Für die Nutzung des Gerätes empfehlen wir passende Schutzbekleidung zu tragen (Handschuhe, Schürze oder Ähnliches). 1.3 Bestimmungsgemässe Verwendung Das handgeführte Heissluftgerät SOLANO AT ist für den Gebrauch im gewerblichen Bereich bestimmt, zum Schrumpfen, Verformen, Trocknen, Klebverbinden und Auftauen. 1.4 Nicht bestimmungsgemässe Verwendung...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    2. Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung Lebensgefahr Gefährliche elektrische Spannung. Lebensgefährlicher Stromschlag möglich. Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen. Vor Inbetriebnahme Netzanschlussleitung und Stecker sowie Verlängerungskabel auf elektrische und mechanische Beschädigung prüfen. Vor dem Öffnen des Gerätes Netzstecker aus der Steck- dose ziehen. Feuer- und Explosionsgefahr bei unsachgemässem Gebrauch von Heissluftgeräten, besonders in der Nähe von brennbaren Materialien und explosiven Gasen. Nicht für längere Zeit auf dieselbe Stelle richten. Wärme kann zu brennbaren Materialien gelangen, die sich ausser Sichtweite befinden.
  • Seite 5: Funktionen

    3. Funktionen Bereitschaft Anzeige bei Temperaturabweichung vom eingestellten Sollwert 7 [6.2] Eingabe in 5°C-/10°F-Schritten Temperatur 8 [6.2.1] Kaltluftstufe (Heizung AUS) Luftmenge Auswahl von fünf Stufen 8 [6.2.2] 10 [8.2.2] Arbeitsbereich- Bereich für Temperatur und Luftmenge definierbar. Einschränkung Dadurch können Fehler bei der Anwendung vermieden werden. 13 [9.1] Der Eco-Mode ist eine automatische Leistungsreduktion, die zuschaltbar und konfigurierbar ist.
  • Seite 6: Ihr Solano At

    5. Ihr SOLANO AT 5.1 Übersicht Geräteteile 1. Heizelementrohr 6. Ein-/Aus-Taste 2. Wärmeschutzring 7. Raute-Taste 3. Display 8. Plus-/Minus-Taste 4. Netzanschlussleitung (austauschbar, Quickfix) 9. Schnittstelle 5. Luftfilter...
  • Seite 7: Display-Anzeige

    5.2 Display-Anzeige Automatischer Wiederanlauf 11 [8.2.4] / 15 [9.3] Abkühlen 9 [7.1] Eingabesperre Eco-Mode 11 [8.2.3] / 14 [9.2] Gerätebereitschaft Status 10 [8] 7 [6.1] Heizen – Kühlen Temperaturanzeige 8 [6.2.1] 8 [6.2.1] Gebläse 8 [6.2.2] Luftmengenanzeige 8 [6.2.2] 6. Inbetriebnahme 6.1 Gerät an Netzspannung anschliessen (Standby-Mode) Gefährliche Spannung, Lebensgefahr bei Beschädigungen an Kabel oder Netzstecker.
  • Seite 8: Temperatur Einstellen

    6.2.1 Temperatur einstellen Durch Drücken der Plus-/Minus-Taste stellen Sie die Solltemperatur ein. Wird keine Temperaturabweichung angezeigt (blinkender Pfeil), ist das Gerät einsatzbereit. einsatzbereit 6.2.2 Luftmenge einstellen Nach kurzem Drücken der Raute-Taste beginnt die Luftmengenanzeige zu blinken. Durch Drücken der Plus-/Minus-Tas- ten verändern Sie die Luftmengenstufe. Folgt keine weitere Eingabe, wird dieser Eingabemodus nach 4 Sekunden automatisch verlassen.
  • Seite 9: Ausserbetriebnahme

    7. Ausserbetriebnahme Brand- und Verbrennungsgefahr Heizelementrohr und Düse nicht in heissem Zustand berühren, denn es besteht Verbrennungsgefahr. Gerät nach Gebrauch abkühlen lassen. 7.1 Gerät ausschalten mit Abkühlfunktion (Cool-Down-Mode)  Sie starten die Abkühlfunktion durch langes Drücken der Ein-/Aus-Taste während des Betriebs. Das Gerät schaltet automatisch aus, wenn es fast auf Umgebungstemperatur abgekühlt ist. Vorsicht, das Gerät kann auch mit laufender Abkühlfunktion noch sehr heiss sein.
  • Seite 10: Konfigurationsmenü

    8. Konfigurationsmenü 8.1 Aufrufen des Menüs und Anzeige der Software-Version Drücken Sie im Standby-Mode gleichzeitig lange die Plus-/Minus-Tasten, um das Menü aufzurufen. Solange die Tasten gedrückt bleiben, wird die Software-Version angezeigt. >1 s 8.2 Navigation im Menü Wenn Sie die Plus-/Minus-Tasten drücken, können Sie die Einstellungen der verschiedenen Parameter betrachten. Um einen Parameter zu ändern, drücken Sie die Raute-Taste. Die Parameter-Nummer Cx blinkt, während Sie den Parameter verändern können.
  • Seite 11: Eco-Mode Definieren [C5]

    Niedrigste einstellbare Gebläsestufe Höchste einstellbare Gebläsestufe 8.2.3  Eco-Mode definieren [C5] Eco 0 Eco-Mode: Eco 1 0 = AUS 1 = EIN (Konfigurator) Ruhezeit (d) bis zur Leistungsreduktion (Eco-Mode) 5" 60" in 5 Sekunden (") Schritten Verweilzeit (t) im Eco-Mode, bis das Gerät automatisch abkühlt und ausschaltet. -- = AUS (Verweildauer im Eco-Mode unbegrenzt) 1' ...
  • Seite 12: Verlassen Des Menüs

    8.3 Verlassen des Menüs Zum Verlassen des Menüs drücken Sie lange die Ein-/Aus-Taste. >1 s 8.4 Anzeige einer veränderten Grundkonfiguration Gerät mit veränderter Grundkonfiguration. 8.5 Zurücksetzen auf Grundkonfiguration (Reset) Drücken Sie im Standby-Mode gleichzeitig lange die Raute-/Ein-/Aus-Tasten, um das Gerät auf die Grundkonfiguration zurückzusetzen (die Temperatureinheit wird nicht verändert). >1 s...
  • Seite 13: Funktionsweise Der Konfiguration

    9. Funktionsweise der Konfiguration 9.1 Verhalten bei Einschränkung d-es Arbeitsbereiches [C1-C4] C1, C2, C3, C4 – Parameter zum Definieren des Arbeitsbereichs Temperatur Höchste Innerhalb dieses Bereiches können Sie die Temperatur / Temperatur Luftmenge während des Betriebs einstellen. Niedrigste Temperatur Luftmenge Niedrigste Höchste Gebläsestufe Gebläsestufe Der im Betrieb einstellbare Temperaturbereich wird über die Parameter C1+C2 definiert. Temperaturen ausserhalb dieses Bereiches sind gesperrt (Anzeige der Eingabesperre beim Versuch, den freigegebenen Bereich zu verlassen). Die im Betrieb einstellbaren Gebläsestufen werden über die Parameter C3+C4 definiert. Gebläsestufen ausserhalb dieses Bereiches sind gesperrt (Anzeige der Eingabesperre beim Versuch, den freigegebenen Bereich zu verlassen).
  • Seite 14: Verhalten Während Eco-Mode [C5]

    9.2 Verhalten während Eco-Mode [C5] Brand- und Verbrennungsgefahr Heizelementrohr und Düse nicht in heissem Zustand berühren, denn es besteht durchgehend Verbrennungsgefahr. (C5 = 0) Eco-Mode ausgeschaltet (C5 = 1) Eco-Mode eingeschaltet Um Energie zu sparen, wird in Arbeitspausen die Leistungsaufnahme reduziert. Bei erneuter Arbeitsaufnahme ist das Gerät in kürzester Zeit wieder einsatzbereit.
  • Seite 15: Verhalten Des Automatischen Wiederanlaufes [C6]

    9.3 Verhalten des automatischen Wiederanlaufes [C6] (C6 = 0) AUS (Wiederanlaufschutz) (C6 = 1) EIN, automatischer Wiederanlauf bei Netzwiederkehr, wenn das Gerät bei Netzausfall in Betrieb war. Automatischer Wiederanlauf Das Gerät ist so konfiguriert, dass es in eingeschaltetem Zustand nach einem Netzunterbruch und Rückkehr der Versorgungsspannung automatisch wieder anläuft. Dabei regelt sich das Gerät auf die zuletzt eingestellte Temperatur / Luftmenge ein. Nennspannung, die auf dem Gerät angegeben ist, muss mit der Netzspannung übereinstimmen. 9.4 Verhalten des Cool-Down-Mode [C7] (C7 = 0) AUS Der Abkühlvorgang kann durch erneutes langes Drücken der Start-/Stop-Taste abgebrochen werden.
  • Seite 16: Fehler Und Fehlercodes

    10. Fehler und Fehlercodes Gerät abkühlen  nochmals in Betrieb nehmen, bei wiederholtem Auftreten Heizelement austauschen 17 [11.2] Netzstecker ziehen  nochmals in Betrieb nehmen, bei wiederholtem Auftreten zuständige Leister-Service-Stelle kontaktieren.
  • Seite 17: Wartung Und Reparatur

    11. Wartung und Reparatur Mit Ausnahme der folgenden Anweisungen dürfen Reparaturen ausschliesslich von Leister-Service-Stellen durchge- führt werden. 11.1 Filterreinigung/-Wechsel Der Filter lässt sich mit einem Schlitzschraubendreher entfernen. Zum Reinigen des Filters verwenden Sie Druckluft und bei grober Verschmutzung Seifenwasser. 11.2 Heizelement- und Micatube-Wechsel Gefährliche Spannung, Lebensgefahr beim Öffnen des Gerätes, weil spannungsführende Komponenten und Anschlüsse freigelegt werden. Vor dem Öffnen des Gerätes Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 11.3 Netzkabel-Wechsel Gefährliche Spannung, Lebensgefahr beim Öffnen des Gerätes, weil spannungsführende Komponenten und Anschlüsse freigelegt werden. Vor dem Öffnen des Gerätes Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 18: Entsorgung

    12. Entsorgung Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll.  Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sind einer umweltgerechten Wiederverwertung zuzuführen. Berücksichtigen Sie bei der Entsorgung unserer Produkte die nationalen und lokalen Vorschriften. 13. Konformitätserklärung Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz bestätigt, dass dieses Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien erfüllt. Richtlinien: 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU Harmonisierte EN ISO 12100, EN 60335-1, EN 60335-2-45, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,...
  • Seite 19: Gewährleistung

    © Copyright by Leister Gewährleistung Für dieses Gerät gelten die vom direkten Vertriebspartner/Verkäufer gewährten Garantie- oder Gewährleistungs- ƒ rechte ab Kaufdatum. Bei einem Garantie- oder Gewährleistungsanspruch (Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein) werden Herstellungs- oder Verarbeitungsfehler vom Vertriebspartner durch Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt. Heizelemente sind von der Gewährleistung oder Garantie ausgeschlossen. Weitere Garantie- oder Gewährleistungsansprüche sind im Rahmen des zwingenden Rechts ausgeschlossen. ƒ Schäden aufgrund natürlicher Abnutzung, Überlastung oder unsachgemässer Behandlung sind von der Gewähr- ƒ...

Inhaltsverzeichnis