Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support HOT GLUE GUN MODEL: SD-1121 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
Application: This device is designed for gluing various materials using hot glue. Operation: 1. Insert a glue stick into the back of the tool. 2. Power on the glue gun. 3. Allow the tool to heat for approximately 3-5 minutes. 4.
Seite 4
11. Do not attempt to remove unused portion of a glue stick from the tool. 12. Do not expose the glue gun to extreme changes in temperature during or directly after using. Never immerse glue gun in water or other liquids to speed cooling process.
8.The glue gun body (not including the battery) does not contain harmful substances or elements . It is environment-friendly, which can be recycled after being discarded and should not be discarded. 9.The battery contains toxic and harmful substances or elements, and its environmental protection life is 10 years. It can be recycled after being discarded, which should not be discarded at will.
Seite 6
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 7
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support PISTOLET DO KLEJU NA GORĄCO MODEL: SD-1121 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone narzędzia...
Seite 8
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
Seite 9
technologiczne lub oprogramowania. Aplikacja: Urządzenie przeznaczone jest do klejenia różnych materiałów przy pomocy kleju na gorąco. Działanie: 1. Włóż sztyft kleju do tylnej części narzędzia. 2. Włącz pistolet do klejenia . 3. Pozostaw narzędzie do nagrzania na około 3-5 minut. 4.
Seite 10
przewód z dala od dyszy lub innych źródeł ciepła. Okresowo sprawdzaj przewód elektryczny pod kątem oznak zużycia lub uszkodzenia. 8. Nie dotykaj rozgrzanej dyszy pistoletu do kleju ani gorącego kleju. Temperatura robocza tego narzędzia przekracza 100℃. 9. Używaj zalecanych akcesoriów. Używaj wyłącznie klejów w sztyfcie w fazie stałej przeznaczonych do pistoletu do kleju.
Seite 11
5. NIE wrzucaj pistoletu do kleju do wody . 6. NIE wrzucaj pistoletu do kleju do ognia . 7. W celu ochrony środowiska naturalnego i bezpieczeństwa osobistego, zużyte baterie powinny zostać poddane recyklingowi poprzez klasyfikację. Proszę NIE wyrzucać do śmieci. 8.
Seite 12
Sanven Technology Ltd. Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 5 -...
Seite 13
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 14
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support HEIßKLEBEPISTOLE MODELL: SD-1121 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können...
Seite 15
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte...
Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt . Anwendung: Dieses Gerät ist zum Verkleben von unterschiedlichen Materialien mittels Heißkleber konzipiert. Betrieb: 1. Führen Sie einen Klebestift in die Rückseite des Werkzeugs ein. 2. Schalten Sie die Klebepistole ein . 3. Lassen Sie das Werkzeug etwa 3–5 Minuten lang aufheizen. 4.
Seite 17
Werkzeug nicht am Kabel und ziehen Sie es nicht aus der Steckdose. Halten Sie das Kabel von der Düse oder anderen Hitzequellen fern. Überprüfen Sie das Stromkabel regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. 8. Berühren Sie nicht die erhitzte Düse der Klebepistole oder den Heißkleber.
Seite 18
3. Bitte tragen Sie eine Schutzbrille . 4. Bitte tragen Sie eine Schutzmaske . 5. Werfen Sie die Klebepistole NICHT ins Wasser . 6. Werfen Sie die Klebepistole NICHT ins Feuer . 7. Zum Schutz der Umwelt und zur persönlichen Sicherheit sollten Altbatterien nach entsprechender Klassifizierung recycelt werden.
Seite 19
Sanven Technology Ltd. Adresse: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 5 -...
Seite 20
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 21
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support PISTOLET À COLLE CHAUDE MODÈLE : SD-1121 Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous uniquement représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant...
Seite 22
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à...
Seite 23
sont disponibles sur notre produit. Application: Cet appareil est conçu pour coller divers matériaux à l'aide de colle chaude. Opération: 1. Insérez un bâton de colle à l’arrière de l’outil. 2. Allumez le pistolet à colle . 3. Laissez l’outil chauffer pendant environ 3 à 5 minutes. 4.
Seite 24
Inspectez régulièrement le cordon électrique pour détecter tout signe d'usure ou de dommage. 8. Ne touchez pas la buse chauffante du pistolet à colle ni la colle chaude. La température de fonctionnement de cet outil est supérieure à 100 ℃. 9.
Seite 25
3. Veuillez porter des lunettes de protection . 4. Veuillez porter des masques de protection . 5. NE PAS jeter le pistolet à colle dans l’eau . 6. NE PAS jeter le pistolet à colle au feu . 7. Afin de protéger l’environnement naturel et la sécurité personnelle, les piles usagées doivent être recyclées par classification.
Seite 26
Sanven Technologie Ltée. Adresse : Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 5 -...
Seite 27
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
Seite 28
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support LIJMPISTOOL MODEL: SD-1121 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen...
Seite 29
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons...
Seite 30
software-updates voor ons product zijn . Sollicitatie: Dit apparaat is ontworpen voor het lijmen van verschillende materialen met behulp van hete lijm. Werking: 1. Steek een lijmstift in de achterkant van het gereedschap. 2. Zet het lijmpistool aan . 3. Laat het gereedschap ongeveer 3-5 minuten opwarmen. 4.
Seite 31
van het stopcontact. Houd het snoer uit de buurt van het mondstuk of andere hittebronnen. Controleer het elektrische snoer regelmatig op tekenen van slijtage of schade. 8. Raak de verwarmde spuitmond van het lijmpistool of de hete lijm niet aan. De bedrijfstemperatuur van dit gereedschap is meer dan 100℃. 9.
Seite 32
5. Gooi het lijmpistool NIET in water . 6. Gooi het lijmpistool NIET in het vuur . 7. Om het milieu en de persoonlijke veiligheid te beschermen, moeten gebruikte batterijen worden gerecycled volgens classificatie. Gooi het NIET in de prullenbak. 8.
Seite 33
Sanven Technologie Ltd. Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 5 -...
Seite 34
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 35
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support VARM LIMPISTOL MODELL: SD-1121 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
Seite 36
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Seite 37
Ansökan: Denna enhet är designad för limning av olika material med hjälp av varmt lim. Drift: 1. Sätt in en limstift på baksidan av verktyget. 2. Slå på limpistolen . 3. Låt verktyget värmas upp i cirka 3-5 minuter. 4. När pistolen är helt uppvärmd, tryck långsamt på avtryckaren tills det smälta limmet börjar rinna från munstycket.
Seite 38
9. Använd rekommenderade tillbehör. Använd endast de självhäftande pinnarna i fast fas avsedda för limpistolen. 10. Använd aldrig verktyget om det är skadat på något sätt. 11. Försök inte att ta bort oanvänd del av en limstift från verktyget. 12. Utsätt inte limpistolen för extrema temperaturförändringar under eller direkt efter användning .
Seite 39
Vänligen släng den INTE i soporna. 8. Limpistolkroppen (exklusive batteriet) innehåller inte skadliga ämnen eller grundämnen. Det är miljövänligt, som kan återvinnas efter att ha kasserats och bör inte kasseras. 9. Batteriet innehåller giftiga och skadliga ämnen eller element, och dess miljöskydd livet är 10 år . Det kan det vara återvinns efter varelse kasseras , som inte bör kasseras efter behag.
Seite 40
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Seite 41
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support PISTOLA DE PEGAMENTO CALIENTE MODELO: SD-1121 Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos. "Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas.
Seite 42
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software...
Seite 43
en nuestro producto. Solicitud: Este dispositivo está diseñado para pegar diversos materiales utilizando pegamento caliente. Operación: 1. Inserte una barra de pegamento en la parte posterior de la herramienta. 2. Encienda la pistola de pegamento . 3. Deje que la herramienta se caliente durante aproximadamente 3 a 5 minutos.
Seite 44
cable ni tire de ella para desconectarla del tomacorriente. Mantenga el cable alejado de la boquilla o de otras fuentes de calor intenso. Inspeccione periódicamente el cable eléctrico para detectar cualquier signo de desgaste o daño. 8. No toque la boquilla caliente de la pistola de pegamento ni el pegamento caliente.
Seite 45
3. Por favor, utilice gafas protectoras . 4. Por favor, utilice mascarillas protectoras . 5. NO arroje la pistola de pegamento al agua . 6. NO arroje la pistola de pegamento al fuego . 7. Para proteger el medio ambiente natural y la seguridad personal, las baterías usadas deben reciclarse mediante clasificación.
Seite 46
Tecnología Sanven Ltd. Dirección: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 5 -...
Seite 47
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Seite 48
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support PISTOLA PER COLLA A CALDO MODELLO: SD-1121 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina tutte le categorie di strumenti da noi offerti.
Seite 49
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi...
Seite 50
nostro prodotto. Applicazione: Questo dispositivo è progettato per incollare vari materiali utilizzando la colla a caldo. Operazione: 1. Inserire una colla stick nella parte posteriore dell'utensile. 2. Accendere la pistola per colla . 3. Lasciare riscaldare l'utensile per circa 3-5 minuti. 4.
Seite 51
eventuali segni di usura o danni. 8. Non toccare l'ugello riscaldato della pistola per colla o la colla calda. La temperatura di esercizio di questo strumento è superiore a 100℃. 9. Utilizzare gli accessori consigliati. Utilizzare solo gli stick adesivi in fase solida progettati per la pistola per colla.
Seite 52
5. NON gettare la pistola per colla nell'acqua . 6. NON gettare la pistola per colla nel fuoco . 7. Per proteggere l'ambiente naturale e la sicurezza personale, le batterie esaurite devono essere riciclate mediante classificazione. Per favore NON gettarlo nella spazzatura. 8.
Seite 53
Azienda Indirizzo: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 5 -...
Seite 54
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...