Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
MULTI STYLE
REVOLVE
3 in 1 Rotating Styler
user guide
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Revamp MULTI STYLE REVOLVE

  • Seite 1 MULTI STYLE REVOLVE 3 in 1 Rotating Styler user guide...
  • Seite 2: In-1 Ceramic Styling Attachments

    To attach your chosen tong or brush (when switched off and cool): • Place the attachment next to the end of the Multi Style Revolve handle so that the arrow on the attachment (q) is in line with the arrow on the handle (p). Gently push the attachment onto the handle.
  • Seite 3: Auto Shut-Off

    • The default temperature is 150°C. Use the digital temperature control + and - buttons to select your desired temperature: Setting Temperature 150°C 180°C 210°C • The temperature indicator LED will flash until the wand is ready to use. When ready to use, the LED will remain static.
  • Seite 4: Year Guarantee

    • WARNING: for additional protection the installation of a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30mA is advisable. Ask an electrician for advice. • Always ensure the voltage to be used corresponds to the voltage stated on the unit before plugging the appliance into the mains socket.
  • Seite 5: Consignes D'utilisation

    Pour fixer le fer ou la brosse de votre choix (lorsque le fer est éteint et froid) : • Placer l’embout à côté de l’extrémité de la poignée du Multi Style Revolve de sorte que la flèche située sur l’embout (q) soit alignée avec la flèche de déverrouillage de la poignée (p).
  • Seite 6: Arrêt Automatique

    • Cet appareil dispose de 3 réglages de température. Si vous avez les cheveux fins, délicats ou colorés, utilisez les réglages de chaleur les plus bas. Si vous avez les cheveux épais ou rêches, utilisez les réglages de chaleur les plus élevés. Lors de la première utilisation, commencez par la température la plus basse, puis augmentez cette dernière jusqu’à...
  • Seite 7: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Éteignez l’appareil, débranchez-le du secteur et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer. • Essuyez toutes les surfaces avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs ou de nettoyants. • N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. •...
  • Seite 8 GARANTIE 3 ANS FKA Brands Ltd garantit ce produit exempt de vices de matériaux et de fabrication, pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat ; hormis les cas indiqués ci-dessous. Cette garantie FKA Brands Ltd ne couvre pas les dommages causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par tout accessoire utilisé...
  • Seite 9: Funktionen

    • Legen Sie den Aufsatz neben das Ende des Multi Style Revolve-Griffs, sodass der Pfeil auf dem Aufsatz (q) auf der gleichen Höhe wie der Pfeil „Entsperren“ auf dem Griff ist (p). Drücken Sie den Aufsatz behutsam auf den Griff. Dadurch wird der Aufsatz fixiert.
  • Seite 10 • Das Gerät hat 3 Wärmeeinstellungen. Für feines, empfindliches oder gefärbtes Haar verwenden Sie die niedrigeren Wärmeeinstellungen. Für dickes oder grobes Haar verwenden Sie die höheren Wärmeeinstellungen. Mit der niedrigsten Temperatur beginnen und diese schrittweise erhöhen, bis das gewünschte Ergebnis erreicht ist. •...
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen. • Wischen Sie alle Oberflächen mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine Scheuer- oder chemischen Reinigungsmittel. •...
  • Seite 12: Jahre Garantie

    3 JAHRE GARANTIE FKA Brands Ltd garantiert für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie umfasst keine Schäden, die durch einen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder Missbrauch des Gerätes, Unfälle, die durch Nutzung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller zugelassen sind oder die Veränderung des Gerätes oder irgendwelche anderen Umstände entstehen, die sich der Kontrolle von FKA Brands Ltd entziehen.
  • Seite 13: Caratteristiche

    Ferro arricciacapelli da 19 mm per ricci brillanti OLI PER CAPELLI EXTRA MORBIDI PROGLOSS™ Ogni prodotto della gamma Revamp per la cura dei capelli è arricchito con un rivestimento di OLI PER CAPELLI EXTRA MORBIDI PROGLOSS™ preparato con Argan, Cheratina e Noce di cocco per una morbidezza e una lucentezza ineguagliate.
  • Seite 14: Spegnimento Automatico

    • L’apparecchio ha 3 impostazioni di calore. Se si hanno capelli fini, delicati o tinti, usare il livello più basso. Se si hanno capelli grossi o ispidi, usare il livello più alto. Iniziare con l’impostazione di temperatura più bassa e poi aumentarla gradualmente fino a ottenere il risultato desiderato.
  • Seite 15: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Spegnere l’apparecchio, scollegare dalla presa elettrica e far raffreddare completamente prima di pulire. • Passare un panno morbido inumidito su tutte le superfici. Non usare detergenti aggressivi o abrasivi. • Non immergere l’apparecchio in acqua o altro liquido. •...
  • Seite 16: Anni Di Garanzia

    3 ANNI DI GARANZIA FKA Brands Ltd garantisce il prodotto da difetti di componenti e lavorazione per un periodo di 3 anni dalla data di acquisto, fatte salve le indicazioni riportate nel seguito. La garanzia sui prodotti offerta da FKA Brands Ltd non copre i danni causati da uso improprio o abuso, incidente, collegamento di accessori non autorizzati, alterazione del prodotto o qualsiasi altra condizione non imputabile a FKA Brands Ltd.
  • Seite 17: Características

    Para colocar las tenacillas o el cepillo deseado (con el aparato apagado y frío): • Coloque el accesorio en el extremo del mango Multi Style Revolve de modo que la flecha del accesorio (q) quede alineada con la flecha de desbloqueo del mango (p).
  • Seite 18: Apagado Automático

    • El aparato tiene 3 ajustes de temperatura. Si su pelo es fino, delicado o teñido, use la intensidad más baja. Si su pelo es grueso o espeso, use la intensidad más alta. Sugerimos empezar por la temperatura más baja e ir aumentando hasta alcanzar el resultado deseado.
  • Seite 19: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Apague el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente y deje que se enfríe antes de limpiarlo. • Limpie todas las superficies con un paño suave y húmedo. No use detergentes ni limpiadores abrasivos. • No sumerja el aparato en agua, ni en ningún otro líquido. •...
  • Seite 20: Años De Garantía

    3 AÑOS DE GARANTÍA FKA Brands Ltd garantiza que este producto está libre de fallos de fabricación y de mano de obra durante un periodo de 3 años a partir de la fecha de adquisición, salvo las excepciones que se mencionan a continuación. La garantía de este producto FKA Brands Ltd no cubre los daños causados por un mal uso o abuso, por accidentes, por acoplamiento de accesorios no autorizados, por modificaciones al producto, o cualquier otro condicionante que esté...
  • Seite 21 Om een tang of borstel naar keuze te bevestigen (uitgeschakeld en afgekoeld): • Plaats het opzetstuk naast het uiteinde van de Multi Style Revolve greep, zodat de pijl op het opzetstuk (q) in lijn ligt met de ontgrendelingspijl op de handgreep (p). Druk de aanbouw voorzichtig op het handvat.
  • Seite 22: Automatische Uitschakeling

    • Het apparaat heeft 3 warmte-instellingen. Als u fijn, kwetsbaar of gekleurd haar hebt, gebruik dan de lagere warmte-instellingen. Als u dik of grof haar hebt, gebruik dan de lagere warmte-instellingen. Begin bij het eerste gebruik met de laagste instelling en verhoog de temperatuur totdat het gewenste resultaat is bereikt.
  • Seite 23: Reinigen En Onderhoud

    REINIGEN EN ONDERHOUD • Schakel voor het reinigen het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact en laat volledig afkoelen. • Gebruik een zachte, vochtige doek om alle oppervlakken te reinigen. Gebruik geen agressieve schuur- of reinigingsmiddelen. • Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. •...
  • Seite 24: Jaar Garantie

    3 JAAR GARANTIE FKA Brands Ltd geeft 3 jaar garantie op materiële en fabrieksfouten vanaf de aankoopdatum, met uitzondering van het onderstaande. Deze productgarantie van FKA Brands Ltd is niet van toepassing op beschadigingen veroorzaakt door verkeerd gebruik of misbruik; ongelukken; het bevestigen van niet-toegestane accessoires; wijzigingen aan het product;...
  • Seite 25: Instruções De Utilização

    Para fixar a pinça ou a escova escolhida (quando desligada e fria): • Coloque o acessório próximo do final da pega Multi Style Revolve, de forma que a seta no acessório (q)esteja alinhada com a seta de desbloqueio na pega (p). Empurre o acessório suavemente no cabo.
  • Seite 26: Desligamento Automático

    • TO aparelho possui 3 configurações de aquecimento. Se você tem cabelos finos, delicados ou coloridos, use as configurações de calor mais baixo. Se você tem cabelos grossos, use as configurações mais altas de calor. Comece pela definição mais baixa, na utilização inicial, e aumente a temperatura até ser alcançado o resultado pretendido.
  • Seite 27: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Desligue o aparelho, desligue-o da tomada elétrica e deixe-o arrefecer por completo antes de proceder à limpeza. • Limpe todas as superfícies com um pano macio e húmido. Não utilize agentes de limpeza ou abrasivos agressivos. •...
  • Seite 28 GARANTIA DE 3 ANOS A FKA Brands Ltd garante este produto contra defeitos de material e mão de obra durante um período de 3 anos a partir da data de compra, exceto conforme indicado abaixo. Esta garantia de produto FKA Brands Ltd não abrange danos provocados por uma utilização incorreta ou abusiva;...
  • Seite 29 • FÖRSIKTIGT: Låt alltid din Multi Style Revolve svalna innan du sätter på eller tar bort tillbehör. • Anslut produkten till ett 220–240 V eluttag.
  • Seite 30: Automatisk Avstängning

    • Standardtemperaturen är 150 °C. Använd knapparna för digital temperaturkontroll + och – för att välja önskad temperatur: Inställning Temperatur 150°C 180°C 210°C • LED-indikatorn som anger temperaturen blinkar tills staven är klar för användning. LED-indikatorn lyser med ett fast sken när enheten är klar för användning. •...
  • Seite 31 VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER • Apparaten kan användas av barn från 16 år och uppåt. Personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga får inte använda den här produkten. Personer som saknar erfarenhet och kunskap kan använda produkten om de har fått övervakning/ instruktioner och förstår riskerna som föreligger.
  • Seite 32: Års Garanti

    3 ÅRS GARANTI FKA Brands Ltd garanterar att denna produkt är fri fån defekter i material och utförande under en period på 3 år från inköpsdatumet, med de undantag som framgår nedan. Denna produktgaranti från FKA Brands Ltd täcker inte skador som orsakats av felaktig användning eller vårdslöshet, liksom olyckshändelser, användningen av icke godkända tillbehör, ändring av produkten, eller andra förhållanden som ligger utanför FKA Brands Ltd:s kontroll.
  • Seite 33 Derefter låses tilbehøret på plads. • Når du er færdig med at style, skal du lade Multi Style Revolve køle af og derefter trykke på de to guldknapper på siden af håndtaget for at frigøre tilbehøret og trække det forsigtigt væk fra håndtaget.
  • Seite 34: Automatisk Slukning

    • Standardtemperaturen er 150 °C. Brug de digitale temperaturreguleringsknapper + og - til at vælge den ønskede temperatur: Inställning Temperatur 150°C 180°C 210°C • LED-temperaturindikatoren blinker, indtil staven er klar til brug. Når produktet er klar til brug, lyser LED-lampen hele tiden. •...
  • Seite 35: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER • Dette apparat kan bruges af børn fra 16 år og opefter. Personer med fysisk, sensorisk eller mentalt handicap må ikke bruge dette produkt. Personer med manglende erfaring og viden kan bruge produktet, hvis andre holder øje/giver instrukser, og de er indforståede med risikoen.
  • Seite 36 3 ÅRS GARANTI FKA Brands Ltd garanterer dette produkt mod materialefejl og fejl i håndværksmæssig udførelse i en periode på 3 år fra købsdatoen, undtagen som anført nedenfor. Denne produktgaranti fra FKA Brands Ltd dækker ikke skader forårsaget af misbrug eller mishandling, ulykke, fastgørelse af uautoriseret tilbehør, ændring af produktet eller andre forhold, der er uden for FKA Brands Ltd’s kontrol.
  • Seite 37: In-1 Keraamiset Muotoilulisäosat

    Valitun lisäosan tai harjan kiinnittäminen (kun se on kytketty pois päältä ja jäähtynyt): • Aseta lisäosa Multi Style Revolve -kahvan pään viereen siten, että lisäosan (ICON) nuoli on kohdistettu kahvan (q) nuoli on kohdistettu kahvan (p) nuolen kanssa. Työnnä lisäosa varovasti kahvaan. Se kiinnittää lisäosan paikalleen.
  • Seite 38: Automaattinen Sammutus

    • Oletuslämpötila on 150 °C. Valitse haluamasi lämpötila digitaalisilla säätöpainikkeilla + ja -: Indstilling Temperatur 150°C 180°C 210°C • Lämpötilan merkkivalo vilkkuu, kunnes sauva on käyttövalmis. Kun laite on käyttövalmis, merkkivalo palaa vilkkumatta. • Vältä vahingossa aiheutuneet palovammat käyttämällä lämmönkestävää käsinettä. •...
  • Seite 39: Tärkeät Turvallisuusohjeet

    TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET • Tätä laitetta voivat käyttää ainoastaan vähintään 16-vuotiaat lapset. Henkilöiden, joilla on heikentynyt fyysinen, sensorinen tai henkinen toimintakyky, ei tulisi käyttää tätä tuotetta. Henkilöt, joilla ei ole kokemusta ja tietoa, voivat käyttää tuotetta, jos heitä on valvottu/opastettu ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä...
  • Seite 40: Instrukcja Obsługi

    Aby zamocować wybraną lokówkę lub szczotkę (urządzenie wyłączone i ostudzone): • Umieścić nasadkę obok końca uchwytu Multi Style Revolve tak, aby strzałka na nasadce (q) była wyrównana ze strzałką na uchwycie (p). Delikatnie wepchnąć nasadkę na uchwyt. W ten sposób mocuje się nasadkę na miejscu.
  • Seite 41: Automatyczne Wyłączanie

    ustawień temperatury. Przy pierwszym użyciu należy rozpocząć od najniższego ustawienia i zwiększać temperaturę aż do osiągnięcia pożądanego rezultatu. • Domyślna temperatura wynosi 150 °C. Użyć cyfrowych przycisków regulacji temperatury + i -, aby dostosować ją do swoich potrzeb: Ustawienie Temperatura 150°C 180°C 210°C...
  • Seite 42: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Wyłączyć urządzenie, odłączyć je od zasilania i pozostawić do całkowitego ostygnięcia przed czyszczeniem. • Przetrzeć wszystkie powierzchnie miękką, wilgotną ściereczką. Nie używać ostrych środków ściernych ani czyszczących. • Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych płynach. •...
  • Seite 43: Lata Gwarancji

    3 LATA GWARANCJI FKA Brands Ltd gwarantuje, że ten produkt będzie pozbawiony defektów wynikających z wad materiału i wykonania przez okres 3 lat od daty zakupu, z wyłączeniem przypadków opisanych poniżej. Niniejsza gwarancja na produkty FKA Brands Ltd nie obejmuje uszkodzenia spowodowanego przez niewłaściwe lub niezgodne z przeznaczeniem używanie, wypadki, podłączenie niezatwierdzonego akcesorium, modyfikację...
  • Seite 44 • 19 mm-es göndörítő fogó fényes hajfürtökhöz PROGLOSS™ OLAJOK A TÖKÉLETES SIMASÁGÉRT A Revamp hajápoló termékcsalád minden termékét TÖKÉLETES SIMASÁGOT BIZTOSÍTÓ PROGLOSS™ OLAJJAL vontuk be, amely a láthatóan sima és fényes haj érdekében argánt, keratint és kókuszt tartalmaz. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 45: Automatikus Kikapcsolás

    majd a kívánt eredmény eléréséig fokozatosan növelje a hőfokot. • Az alapértelmezett hőmérséklet 150 °C. A digitális hőmérséklet-szabályozó + és - gombjaival válassza ki a kívánt hőmérsékletet: Beállítás Hőmérséklet 150°C 180°C 210°C • A hőmérsékletjelző LED mindaddig villog, amíg a hajformázó készen nem áll a használatra.
  • Seite 46: Tisztítás És Karbantartás

    TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS • Tisztítás előtt kapcsolja ki, húzza ki a hálózati aljzatból, és hagyja lehűlni a készüléket. • Puha, nedves törlőkendővel törölje át a teljes felületét. Ne használjon durva szemcséjű súrolószereket és tisztítószereket. • Ne merítse a készüléket vízbe és más folyadékba. •...
  • Seite 47 3 ÉVES GARANCIA Az FKA Brands Ltd a vásárlástól számított 3 évig szavatolja a termék anyag- és kivitelezési minőségét, az alábbi eseteket kivéve. Az FKA Brands Ltd termékgaranciája nem vonatkozik a helytelen használatból vagy rongálásból, balesetből, nem engedélyezett kiegészítő használatából, a termék módosításából, illetve az FKA Brands Ltd befolyásán kívül eső egyéb körülményekből eredő...
  • Seite 48 SALON BRITISH BRANDS Revamp is a trademark of Salon British Brands. Distributed in UK by FKA Brands Limited, Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK EU Importer: FKA Brands Ltd, 29 Earlsfort Terrace, Dublin D02AY28, Ireland csupport@revamphair.com IB-CL3500-0425-01...

Inhaltsverzeichnis