Seite 1
4 IN 1 BLENDER Item No: P976/730950 Instructions for Use v001: 25/08/ Please read and retain these instructions for future reference ENGLISH INSTRUCTIONS Power Details: Voltage details: 220-240V∼ Frequency details: 50-60Hz Wattage details: 700W Accessories: 1*Blender main unit, 1* beater, 1*Chopper bowl, 1*Blender bar, 1*Measuring cup with lid Please read this instruction manual thoroughly before starting and ensure you are familiar with the operation of your new 4 IN 1 BLENDER.
Seite 2
Use time reference Ingredients Quantity Time Boiled eggs 2 eggs 4 sec. Onions 200g 5 sec. Meat & Fish 200g 10 sec. Herbs 30 g 10 sec. Parmesan cheese 200g 20 sec. Dark chocolate 100g 20 sec. Almonds 200g 30 sec. Dry bread 30 sec.
SOME PARTS OF THIS PRODUCT CAN BECOME VERY HOT AND CAUSE BURNS. PARTICULAR ATTENTION HAS • TO BE GIVEN WHERE CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE ARE PRESENT. • THE USE OF ANY ACCESSORY OR ATTACHMENTS NOT RECOMMENDED BY COOPERS OF STORTFORD MAY CAUSE INJURIES AND INVALIDATE ANY WARRANTY YOU MAY HAVE.
Seite 4
DISPOSAL • We use recyclable or recycled packaging where possible. • Please dispose of all packaging, paper, cartons in accordance with your local authority recycling regulations. At the end of the product’s lifespan please check with your local council authorised household waste recycling •...
DEUTSCHE ANLEITUNG Details zur Leistung: Details zur Spannung: 220-240V∼ Einzelheiten zur Häufigkeit: 50-60Hz Angaben zur Leistung: 700W Zubehör: 1 * Mixer-Haupteinheit, 1 * Rührbesen, 1 * Zerkleinerungsschüssel, 1 * Mixstab, 1 * Messbecher mit Deckel Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie beginnen, und stellen Sie sicher, dass Sie mit der Bedienung Ihres neuen 4-in-1-Mixers vertraut sind.
Zeitbezug verwenden Zutaten Menge Zeit Gekochte Eier 2 Eier 4 Sek. Zwiebeln ca. 200 g 5 Sek. Fleisch & Fisch ca. 200 g 10 Sek. Kräuter 30 g 10 Sek. Parmesan ca. 200 g 20 Sek. Bitterschokolade 100g 20 Sek. Mandeln ca.
• DIESES GERÄT KANN VON KINDERN AB 8 JAHREN UND PERSONEN MIT EINGESCHRÄNKTEN KÖRPERLICHEN, SENSORISCHEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER MANGEL AN ERFAHRUNG UND WISSEN VERWENDET WERDEN, WENN SIE BEAUFSICHTIGT ODER IN DIE SICHERE VERWENDUNG DES GERÄTS EINGEWIESEN WURDEN UND DIE DAMIT VERBUNDENEN GEFAHREN VERSTEHEN. KINDER DÜRFEN NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN.
STECKERSICHERUNG (NUR UK / NI) Dieses Gerät ist mit einem geformten Stecker BS 1363 ausgestattet. Wenn Sie die Sicherung austauschen müssen, sollten nur solche verwendet werden, die ASTA oder BSI nach BS1362 zugelassen sind. Wenn eine Sicherungsabdeckung montiert ist, muss diese Abdeckung nach dem Wechsel der Sicherung wieder angebracht werden.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS Détails de l'alimentation : Détails de la tension : 220 à 240 V∼ Détails de la fréquence : 50-60 Hz Détails de la puissance : 700W Accessoires: 1 * unité principale de mixeur, 1 * batteur, 1 * bol de hachoir, 1 * barre de mixeur, 1 * tasse à mesurer avec couvercle Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant de commencer et assurez-vous de bien connaître le fonctionnement de votre nouveau mélangeur 4 EN 1.
Seite 11
• CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS ÂGÉS DE 8 ANS ET PLUS, ET DES PERSONNES AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES OU UN MANQUE D'EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCES S'ILS ONT REÇU UNE SUPERVISION OU DES INSTRUCTIONS CONCERNANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...
FUSIBLE DE PRISE (ROYAUME-UNI / NI UNIQUEMENT) Cet appareil est équipé d'une prise moulée BS 1363. Si vous devez remplacer le fusible, seuls ceux qui sont approuvés ASTA ou BSI selon BS1362 doivent être utilisés. S'il y a un couvercle de fusible installé, ce couvercle doit être remonté après avoir changé le fusible. Si le couvercle du fusible est perdu ou endommagé, la fiche ne doit pas être utilisée.
Seite 13
ČESKÝ NÁVOD Podrobnosti o napájení: Podrobnosti o napětí: 220-240V∼ Detaily o frekvenci: 50-60Hz Podrobnosti o příkonu: 700W Příslušenství: 1 * hlavní jednotka mixéru, 1 * šlehací metla, 1 * nádoba sekáčku, 1 * míchací tyč, 1 * odměrka s víkem Před spuštěním si prosím důkladně...
Seite 14
Použít referenční čas Složky Množství Čas Vařená vejce 2 vejce 4 sekundy Cibule 200g 5 sekund. Maso a ryby 200g 10 sekund. Byliny Balení 30 g 10 sekund. Parmazánem 200g 20 sekund Hořká čokoláda 100g 20 sekund Mandle 200g 30 sekund Suchý...
• DĚTI MLADŠÍ 3 LET BY MĚLY BÝT DRŽENY MIMO DOSAH, POKUD NEJSOU POD NEUSTÁLÝM DOHLEDEM. NĚKTERÉ ČÁSTI TOHOTO PRODUKTU SE MOHOU VELMI ZAHŘÁT A ZPŮSOBIT POPÁLENINY. ZVLÁŠTNÍ • POZORNOST JE TŘEBA VĚNOVAT PŘÍTOMNOSTI DĚTÍ A ZRANITELNÝCH OSOB. • POUŽITÍ JAKÉHOKOLI PŘÍSLUŠENSTVÍ NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ NENÍ DOPORUČENO SPOLEČNOSTÍ COOPERS OF STORTFORD, MŮŽE ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ...
Seite 16
LIKVIDACE • Tam, kde je to možné, používáme recyklovatelné nebo recyklované obaly. • Zlikvidujte prosím všechny obaly, papír, kartony v souladu s místními předpisy o recyklaci. Na konci životnosti výrobku se prosím obraťte na místní radu autorizované středisko pro recyklaci domovního •...
Seite 17
SLOVENSKÉ INŠTRUKCIE Podrobnosti o napájaní: Podrobnosti o napätí: 220-240V∼ Podrobnosti o frekvencii: 50-60 Hz Podrobnosti o príkone: 700W Príslušenstvo: 1 * Hlavná jednotka mixéra, 1 * šľahač, 1 * nádoba na sekanie, 1 * tyč mixéra, 1 * odmerka s vekom Pred začatím si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu a uistite sa, že ste oboznámení...
Seite 18
Použite časovú referenciu Prísady Množstvo Čas Varené vajcia 2 vajcia 4 sek. Cibuľky 200 g 5 sek. Mäso a ryby 200 g 10 sek. Bylinky 30 g 10 sek. Parmezánom 200 g 20 sek. Horká čokoláda 100 gramov 20 sek. Mandle 200 g 30 sekúnd...
Seite 19
• DETI MLADŠIE AKO 3 ROKY BY SA MALI DRŽAŤ MIMO DOSAHU, POKIAĽ NIE SÚ POD NEUSTÁLYM DOZOROM. NIEKTORÉ ČASTI TOHTO PRODUKTU SA MÔŽU VEĽMI ZAHRIAŤ A SPÔSOBIŤ POPÁLENINY. OSOBITNÁ • POZORNOSŤ SA MUSÍ VENOVAŤ PRÍTOMNOSTI DETÍ A ZRANITEĽNÝCH OSÔB. •...
Seite 20
LIKVIDÁCIA • Tam, kde je to možné, používame recyklovateľné alebo recyklované obaly. • Zlikvidujte všetky obaly, papier, kartóny v súlade s predpismi o recyklácii miestnych úradov. Na konci životnosti produktu sa obráťte na miestne autorizované stredisko na recykláciu domového odpadu. •...
Seite 21
The Enterprise Department Ltd, Trading as – Coopers of Stortford D.S.B. LD, 160 Bd. De Fourmies, 59100 Roubaix, France Code & 0330 331 0300 Symbol enquiries@coopersofstortford.co.uk Low Density Type of https://www.coopersofstortford.co.uk Plastic Polyethylene DE/FR/CZ/SK : 3Pagen Hergestellt für 3Pagen Sankt-Joeris-Strasse 16-28 52477 Alsdorf +49 (0) 2404/980-204 kontakt@3pagen.de www.3pagen.de...