Seite 1
TECHNISCHE UND BETRIEBSUNTERLAGEN MONTAGEANLEITUNG, BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERE VERWENDUNG (Originalanleitung) 5. Stahl- und Aluminiumteile und Bausätze 5.14. Pergola SB400 PRO...
Seite 2
ALUMINIUMKONSTRUKTION PERGOLA SB400 PRO BEZEICHNUNG DES HERSTELLERS: • Name des Herstellers: SELT Sp. z o. o. KRS 0000589791, Stammkapital: 211 815 000 PLN NIP: 7543103311, REGON: 363154414, BDO Nr. 000009177 • Sitz des Herstellers: 45- 449 Opole, ul. Wschodnia 23A •...
INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG ............................................ 4 Sicherheitshinweise zum Produkt ..................................... 4 Erläuterung der Symbole und Zeichen ..................................4 Begriffe und Definitionen ......................................5 Gegenstand, Zweck und Inhalt der Dokumentation ..............................6 TECHNISCHE INFORMATIONEN ZUM PRODUKT ................................7 Technische Parameter ......................................7 Eigenschaften des Produkts ...................................... 9 TRANSPORT UND LAGERUNG DER WAREN ...................................
EINLEITUNG SICHERHEITSHI NW EISE ZUM PRODUKT. Das Produkt wurde nach dem neuesten Stand der Technik im Bereich Konstruktion und Fertigungstechnologie hergestellt und erfüllt die Sicherheitsanforderungen gemäß den folgenden Normen. Europäische Rechtsgrundlage Gegenstand Polnische Rechtsgrundlage Rechtsgrundlage Ausführung von Stahl- und Aluminiumkonstruktionen EN 1090-1:2009 +A1:2011 PN-EN 1090-1+A1:2012 Teil 1: Konformitätsbewertungsverfahren...
Dieses Symbol kennzeichnet alle Sicherheitshinweise, deren Nichtbeachtung eine Gefahr für Leben oder Gesundheit darstellt. Gefahr für Gesundheit oder Leben. Risiko: Gefahr schwerer Verletzungen oder Tod. Gefährlicher Vorgang, der zu Verletzungen oder Schäden am Produkt führen kann GEFAHR! des Produkts verursachen kann. WARNUNG! Gefahr für Gesundheit oder Leben durch Stromschlag.
Parameter als sinnvoll für die Verbesserung der Produktqualität und der Anwendungssicherheit angesehen werden. Das Urheberrecht für diese Dokumentation verbleibt bei der Firma SELT Sp. z o.o. mit Sitz in Opole. Ohne die Genehmigung von SELT Sp. z o.o. darf die Dokumentation weder ganz noch teilweise in irgendeiner Weise verwendet werden.
TEC H NISCH E INF ORMATIONEN ZUM PRODUKT Die technische Spezifikation des Produkts ist nach dem Einloggen auf der Website www.selt.com verfügbar. TECHNISCHE PARAMETER : Pergola SB400PRO – freistehend Abb. 1. Freistehende Pergola SB400PRO – Gesamtabmessungen: B max – maximale Breite, L max – maximale Länge, H max – maximale Höhe des Rahmens (3048 mm), H1 max –...
Seite 8
*-Die Toleranzen der Außenmaße betragen +/-10 mm. Das Bohren von Löchern für Wandhalterungen für den Motorbalken ist nur bei einer Ausladung von mehr als 260 cm möglich. Detaillierte Angaben zu den Motorparametern finden Sie auf den Websites der Motorhersteller und auf der Website: www.selt.com→ UNSER ANGEBOT → AUTOMATIK Originalanleitung DT-E 5.14: ALUMINIUMKONSTRUKTION – PERGOLA-SYSTEM SB400PRO...
PRODUKTMERKMALE Die von SELT Sp. z o.o. hergestellten Produkte verfügen über entsprechende technische und Gebrauchseigenschaften. Liste der Produkttypen: • freistehend, • modular, • außerhalb des Gebäudes montiert, mit einem elektromechanischen Antrieb in Verbindung mit einem Steuerungssystem betätigt, Sie zeichnen sich durch folgende Eigenschaften aus: •...
V OLLS TÄ NDIG K EI T UND QUALITÄT DER LIEFERUNG Die Waren der Firma SELT Sp. z o.o. entsprechen der Technologie ihrer Herstellung. Bei Beanstandungen hinsichtlich des Produkts oder Beschädigungen der Produktverpackung sind diese Beanstandungen oder Anmerkungen dem Fahrer/Lageristen/Montageteam mitzuteilen und auf dem Lieferschein zu vermerken, andernfalls verfallen die diesbezüglichen Ansprüche.
Die oben genannten Anforderungen an den Untergrund und die Unterkonstruktion erfordern eine Begutachtung durch einen Fachmann und obliegen dem Investor und dem Auftragnehmer. Eine andere als die von SELT empfohlene Montageweise ist möglich, sofern die Anforderungen an das Bauwissen und die Sicherheit eingehalten werden. In jedem Fall erfordert dies Fachwissen und erfolgt auf Risiko des Bauherrn oder Auftragnehmers.
Der Untergrund/die Unterkonstruktion muss tragfähig sein und für die Übertragung der Kräfte geeignet sein, die durch die Verankerung des Produkts und während seiner Nutzung entstehen. • Selt haftet nicht für Schäden oder Verluste, die durch die Verwendung zu schwacher Verankerungselemente oder die Befestigung in einem Untergrund mit zu geringer Tragfähigkeit verursacht werden. •...
Elastische Rückstellung >75 % (ISO 7389) Anwendungstemperatur von +5 °C bis +35 °C MONTAGEW ERKZEUGE Die Anleitung zur Montage, Bedienung und sicheren Verwendung ist nach dem Einloggen auf der Website www.selt.com verfügbar. Liste: • Bohrer für Metall und Beton, •...
MONTAGE Abb. 4a Ansicht der Montage der Elemente der freistehenden Pergola SB400PRO. Abb. 4b. Ansicht der Montage der Pergola-Module SB400PRO. Originalanleitung DT-E 5.14: ALUMINIUMKONSTRUKTION – PERGOLA-SYSTEM SB400PRO Ausgabe 5 / Juli 2025 / PL Seite14 / 61...
Seite 15
Abb. 5a. Ansicht der Montage der Pergola SB400PRO – wandmontiert (quer). Abb. 5b. Ansicht der Montage der Pergola SB400PRO – wandmontiert (längs). Originalanleitung DT-E 5.14: ALUMINIUMKONSTRUKTION – PERGOLA-SYSTEM SB400PRO Ausgabe 5 / Juli 2025 / PL Seite15 / 61...
Seite 16
Vor Beginn der Montage ist der optische Zustand der Verpackung der zur Montage gelieferten Elemente, der optische Zustand der Elemente und deren Vollständigkeit zu überprüfen. SELT Sp. z o.o. haftet nicht für Schäden, die nach der Abnahme (Risikoübergang) entstanden sind.
4.6.1 MONTAGE VON NORMALEN FÜSSEN Montieren Sie alle Füße an den entsprechenden Pfostenarten. Befestigen Sie sie beidseitig mit M8x20-Konusschrauben mit Innensechskant (Abb. 8). Bei Füßen mit Ablauf entsprechend einstellen. Ausschnitt der Blechunterseite und der Mauselochung für den Wasserabfluss in der Säule und im Fuß. Abbildung 8 4.6.2 MONTAGE DER VERSTELLBAREN FÜSSE...
4.6.3 MONTAGE DER FLACHEN FÜSSE Die Füße von unten in die Pfosten einschieben (Abb. 12) und an den Seiten provisorisch mit je 1 Schraube jeder Seite fest – siehe Standardfuß ( Punkt 4.6.1.). Sie dienen zur vorübergehenden Sicherung der unteren Kanten der Pfosten während der Montage des Rahmens.
Für den angepassten Fuß unter dem Pfostenaufsatz (150 x 142,5 mm) wie oben beschrieben vorgehen. Die zusätzliche Verbreiterung des Fußes erfolgt an der breiteren Seite des Pfostens in Richtung Pergola-Innenseite (Abb. 13b). Abbildung 13b 4.6.4 MONTAGE DES RAHMENS HINWEIS: Die Elemente der Tragkonstruktion müssen während der Montage gegen Umkippen oder Herunterfallen auf die montierenden Personen gesichert werden.
Seite 20
Abbildung Bei der gewählten Dachneigung werden die Enddichtungsfedern lose geliefert und nicht an den Querbalken festgeschraubt. In den Querbalken werden jeweils 2 äußere Löcher für die Neigung gebohrt („A” – Abb. 14a). Verwenden Sie die Dichtungsfeder als Schablone und bohren Sie die restlichen Löcher mit einem 2,5- mm-Bohrer in den Balken.
4.6.4.1 FREISTEHENDE VERSION 2 DACHRINNEN Beide Längsträger sind werkseitig mit festgeschraubten Rinnen und geraden Abflüssen ausgestattet. Abbildung 15 Die Pfosten mit den vorab festgeschraubten Füßen mit den Klammern beidseitig in die Kammern des Querträgers schieben und von der Oberseite der Trägerkammer gemäß Abb. 15 mit Hilfe von M8 x 20-Kegelschrauben mit Innensechskant fest. Achten Sie darauf, die Stützen mit der richtigen Anordnung der Füße zu montieren.
Seite 22
Bei verstellbaren Füßen die Nivellierung vornehmen und die Bolzen endgültig durchbohren, um die gewählte Ausladung des Fußes zu fixieren. Bei bündigen Füßen die endgültige Position der Füße und Anker markieren. Verankern Sie das Produkt am Boden (Anker werden nicht von SELT geliefert). Größe der Anker: M12. Originalanleitung DT-E 5.14: ALUMINIUMKONSTRUKTION –...
4.6.4.2 FREISTEHENDE VERSION MIT 4 RINNEN Der Längsträger ohne Ecküberläufe verfügt über eine werkseitig festgeschraubte Regenrinne und gerade Abflüsse. Bei den übrigen Trägern müssen die Regenrinnen bei der Montage befestigt werden. Alle Ecküberläufe müssen ebenfalls bei der Montage festgeschraubt werden. Abbildung 19 Schieben Sie den Winkelüberlauf so in die untere Kammer des Querbalkens am Ende ohne geraden Abfluss, dass die Seite mit der bohnenförmigen Aussparung mit der Öffnung im Balken übereinstimmt.
Seite 24
Abbildung 21 Auf die Querrahmenpfosten auf der Seite des Winkelüberlaufs einen Längsträger aufschieben (Abb. 21-links). Vor dem Aufschieben auf den EPDM-Schaum des Überlaufs zusätzlich eine Dichtungsmasse dicht um den Rand der Bohnenöffnung und um die beiden kleinen Öffnungen an ihren Enden auftragen. Vermeiden Sie beim Aufschieben ein Abstreifen der Dichtungsschicht und drücken Sie das EPDM erst nach dem Ausrichten der Konturen der Bohnen an die Wand des Trägers.
Rückseite des Trägers markieren. In jeder Verankerung wurden 2 Löcher im Achsabstand von 100 mm gebohrt. Setzen Sie die Anker der Größe M12 (nicht im Lieferumfang von SELT enthalten) in den Untergrund ein und achten Sie dabei auf ihre gemeinsame Ausrichtung und die Einhaltung der Achsabstände gemäß...
Seite 26
Abbildung 26 Auf die Endkappen der Längsträger an der Wandseite kleben Sie nach dem Entfetten an der Ober- und Unterkante selbstklebende EPDM- Abstandhalter (Abb. 26). Die Träger seitlich mit dem Knochen in die Kammer des Wandträgers einschieben. Die freien Enden der Balken abstützen. Von oben mit 4 konischen Schrauben mit Innensechskant M8x20 verschrauben. Abbildung 27 Den Querrahmen zusammenfügen, indem man ihn liegend in den Querbalken (ohne Wandbefestigungen) an beiden Enden der zuvor zusammengefügten Pfosten einschiebt (Abb.
Verankerungslöcher auf der Rückseite des Trägers markieren. Bei jeder Verankerung wurden 2 Löcher im Achsabstand von 100 mm gebohrt. Setzen Sie die Anker der Größe M12 (nicht im Lieferumfang von SELT enthalten) in den Untergrund ein und achten Sie dabei auf ihre gemeinsame Ausrichtung und die Einhaltung der Achsabstände gemäß...
Seite 28
Abbildung 32 An einem Ende jedes Querträgers auf der Seite ohne geplanten Pfosten einen Winkelüberlauf anbringen (Abb. 32). Schieben Sie den Winkelüberlauf so ein, dass die Seite mit dem bohnenförmigen Ausschnitt mit der Öffnung im Balken übereinstimmt. Tragen Sie vor dem Aufschieben des EPDM-Schaums auf den Überlauf zusätzlich eine Dichtungsmasse dicht um den Rand der bohnenförmigen Öffnung und um die beiden kleinen Öffnungen an ihren Enden auf.
Seite 29
Abbildung 35 Das freie Ende des Querträgers abstützen und den in den Längsträger eingeschobenen Querträger von oben mit 4 konischen Schrauben mit Innensechskant M8x20 verschrauben (Abb. 35). Wiederholen Sie diesen Vorgang für den zweiten Querträger. Abbildung 36 In liegender Position die mit den entsprechenden Füßen versehenen Pfosten nacheinander in beide Enden des zweiten Längsträgers einschieben.
4.6.5 MODULARE MONTAGE Die modulare Verbindung erfolgt durch Verschrauben der einzelnen Rahmen miteinander. Hinweis: Die Verbindungsstellen der modularen Pergolen von oben mit Dichtungsmittel abdichten (EPDM-Dichtungen bieten keinen vollständigen Schutz vor Niederschlägen). Abbildung 39 1. Kleben Sie nach dem Entfetten zwei Streifen EPDM-Band auf die Fläche des integrierten Pergola-Rahmens auf der Seite, an der der zweite Rahmen angebracht wird zwei Streifen EPDM-Klebeband auf.
Seite 31
Bei Pergolen mit Abflüssen nach vorne oder hinten (2 Rinnen) sind die Rinnen werkseitig an den Längsbalken befestigt. Bei der Version mit seitlichen Abflüssen (4 Rinnen) ist nur die Rinne auf der Seite des Balkens mit Abflüssen zu den Pfosten werkseitig festgeschraubt.
Seite 32
Abbildung 43 Es besteht die Möglichkeit, ein zusätzliches Schutzgitter am Bohnenablauf anzubringen. Lösen Sie dazu die beiden M5-Schrauben an den Enden der Öffnung und schieben Sie die Enden des Gitters mit der Gabelaussparung bis zum Anschlag in eine Schraube unddann in Richtung der anderen zurückziehen (Abb.
4.6.7 ABDIC H TUNG DER KONSTRUKTION Abbildung 43A Verwenden Sie zum Abdichten ausschließlich Dichtungsmittel gemäß Punkt 4.4 oder ein gleichwertiges Produkt. Die abzudichtenden Kontakte und Spalten müssen zuvor gründlich gereinigt und entfettet werden. In Abb. 43A sind die für die Abdichtung unbedingt erforderlichen Kontaktlinien rot dargestellt. Dazu gehören unter anderem: Verbindungen zwischen Balken und Pfosten, Umrisse der Winkelkappen an Revisionsöffnungen, die Oberkante der Verbindung jeder Rinne mit ein em Balken, der Umriss der Verbindung der Rinnenkappe mit Balken oder einer benachbarten Rinne, Umrisse der Durchgangsverankerungskappen, die Verbindung der Revisionsöffnung mit der Wand, die oberen Kontaktstellen der Pergola-Module, die Kontaktstelle des Pfostens mit der Fußblech und andere.
4.6.8 MONTAGE DER FEDERN Abbildung 44 Die Federn auf der Antriebsseite haben einen Vorsprung oben an der Kappe und zwei Öffnungen zum Anschluss der Zugstangen. Auf der Lager-Seite sind sie nicht vorhanden. Es gibt zwei verschiedene Arten von Federbolzen auf der Antriebsseite der Kappe (Abb. 44): 2 Antriebsfedern haben im Bolzen eine innere Gewindebohrung und eine äußere Nut.
Seite 35
Abbildung 47 Beginnen Sie die Montage mit dem Einsetzen von 2 Antriebsfedern. Die Seite der Antriebsabdeckung (mit der oberen Aussparung für die Zugstange) muss auf der Motorseite liegen. Die Antriebslöcher der Federn befinden sich in der Antriebsstange in der Öffnung Bolzen Nr.
Seite 36
Abbildung 49 Anschluss der unteren Zugstange (Abb. 49): Heben Sie die Zugstange aus der Rinne bis zur unteren Öffnung in der Antriebsabdeckung der Feder an und legen Sie sie von außen (zwischen Abdeckung und Balken) an die Seite der Antriebsabdeckung an. Drücken Sie das hervorstehende Ende des Bolzens aus der Zugstange in die Öffnung der Federabdeckung.
Seite 37
Abbildung 51 Bei Vorhandensein von Lichtpunkten oder LED-Streifen sind die in einem separaten DTE Nr. 5.10 beschriebenen Maßnahmen durchzuführen. Bei Lamellen mit Lichtpunkten verbinden Sie vor dem Einführen des Lamellenbolzens in den Lagerbalken die aus dem Balken und dem Bolzen herausragenden Kabelstecker durch Aufstecken (Abb. 51 oben). Drücken Sie die Verbindung in den Balken hinein. Anschließend die Feder wie oben beschrieben montieren.
4.6.9 MONTAGE DER INSPEKTI ON UND DER ABDECKUNGEN Abbildung 53 Verlegen Sie die Verkabelung im oberen (offenen Teil der Träger) – Abb. 53. Die oberen Kanten der Stützen haben in den oberen Wänden offene Fenster für die Kabelführung. Die Zentrale IOALL868 kann an einer beliebigen Stelle im oberen Kanal des Balkens unter der Revisionsklappe oder in die Öffnung im oberen Teil des Antriebsbalkens über dem Motor eingesetzt werden (Abb.
Hinweis: Die Kontakte der Revisionsöffnungen mit der Wand von oben mit Dichtmasse abdichten (EPDM-Dichtungen gewährleisten keine vollständige Dichtigkeit gegen Niederschläge). Die Befestigungsschrauben der Eckkappen über dem Pfosten und an der Verbindung der Träger ohne Pfosten haben unterschiedliche Durchmesser und Längen – achten Sie auf die richtige Verwendung. ACHTUNG: Wenn die Antriebsarme von den Federn gelöst werden, schließt sich das Dach abrupt, wodurch die Gefahr von Schnitt- und Quetschverletzungen besteht.
Seite 40
Abbildung 56 Bezeichnungen: 1 – Pergola-Pfosten 85x150; 2 – Pfostenaufsatz; 3 – Revisionsöffnung des Aufsatzes; 4 – Schrauben ST4,8x13-C-H; Z – Außenseite des Pergola-Pfostens Montageschritte für den Pfostenaufsatz: • Achten Sie darauf, dass die Verlängerung über die Anker des Pfostenfußes hinausragt – in diesem Fall muss der Anker vollständig festgezogen werden, da er durch die Verlängerung verdeckt wird.
Seite 41
Bohren Sie Löcher in: Pergola-Balken (Durchmesser 4,0 bis 4,2) – entsprechend der Anordnung der Löcher oben an der Kassette in den ausgewählten Pfosten für die Kabeldurchführung (Durchmesser 14) – entsprechend der Öffnung in der Seitenwand der Kassette (das Bohren erfordert möglicherweise zusätzliches Bohren des inneren Kerns im Pfosten) in beiden Pfosten (Durchmesser 4,0 bis 4,2) –...
Für eine freistehende Pergola mit einer maximalen Größe von 4 x 7 m ohne Wandverkleidung mit Schneelast und gemäß den Standortdaten (siehe Tabelle unten) betragen die maximalen Berechnungsreaktionen*: Reaktionsrichtungen* mit V [kN] T1 [kN] T2 [kN] M1 [kNm] M2 [kNm] positivem Vorzeichen PERGOLA-STÜTZE SB400 PRO 7,0 x 4,0 m -11,23 -0,51 2,68 -0,94 2,71 (drückt) 6,64 -1,40...
Seite 43
ZONE III – 1,2 m ZONE IV – 1,4 m Selt empfiehlt die Herstellung von Fundamenten aus Stahlbeton der Klasse min. C20/25 mit einer Mindestgröße von 45 x 45 cm und einer Höhe von: bei nicht frostgefährdeten Böden mindestens 70 cm, bei frostgefährdeten Böden nicht weniger als die Tiefe der Frostzonen für Polen –...
Seite 44
Empfohlener Fundamentfuß Abmessungen Bewehrung Abb. 56 – Beispielhafte Abmessungen und Bewehrung des Fundaments Bei Verwendung von Ballast anstelle von Fundamenten auf stabilem Untergrund beträgt die erforderliche Ballastmasse unter dem Pfosten 320 kg. Originalanleitung DT-E 5.14: ALUMINIUMKONSTRUKTION – PERGOLA-SYSTEM SB400PRO Ausgabe 5 / Juli 2025 / PL Seite44 / 61...
ALLGEMEINE SICHERHEITSANFORDERUNGEN • Um die ordnungsgemäße Funktion des Produkts zu gewährleisten, verbietet SELT Sp. z o.o. jegliche konstruktiven Änderungen. Die Nichteinhaltung dieser Bedingung entbindet den Hersteller von der Haftung für das Produkt, von der Haftung für eventuelle Schäden oder Verluste, und der Abnehmer verliert seine Rechte aus der Garantie oder Gewährleistung.
SICHERHEITSANFORDERUNGEN IN BEZUG AUF BES OND ER E BEDINGUNGEN UND ORTE DER V ER W END UNG DES PRODUKTS. Die besonderen Sicherheitsanforderungen gelten für Kinder bis zu einem Alter von 42 Monaten. Die besonderen Anforderungen an die Verwendung gelten für alle Orte, zu denen Kleinkinder Zugang haben oder an denen sie sich aufhalten können, wie z.
Die Betriebszeit des Elektromotors ist in Punkt 2.1 „Technische Parameter” angegeben (sie hängt vom Motortyp und Hersteller ab, detaillierte Angaben finden Sie auf der Website des Motorherstellers oder unter www.selt.com). Eine Überschreitung der angegebenen Betriebszeit des Motors kann zu einer dauerhaften Beschädigung führen.
Es wird empfohlen, eine Windautomatik zu verwenden, die zur Erfüllung der Sicherheitsbedingungen beiträgt. Bei Feststellung von Funktionsstörungen des Produkts ist unverzüglich der zuständige Kundendienst von SELT Sp. z o.o. zu bena chrichtigen. Die Verwendung eines beschädigten Produkts und eigenständige Reparaturversuche stellen eine Gefahr für Gesundheit und Leben dar und können u nter anderem zum Verlust der Garantieansprüche führen.
Seite 49
Der elektrische Anschluss und die Einstellung der Motoren müssen gemäß den Anweisungen der Motorhersteller erfolgen. Die Anweisungen liegen dem Produkt bei und sind auch auf den Websites der Motorhersteller sowie auf der Website www.selt.com → UNSER ANGEBOT → AUTOMATIK Ein falscher Anschluss des Motors kann zu Schäden am Produkt oder zu Gefahren führen.
Wichtig Kabel, die durch eine Metallwand geführt werden, sollten mit einer Muffe oder einer Abdeckung gesichert und isoliert werden. Befestigen Sie die Kabel so, dass sie nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommen. Wenn der Verbraucher im Freien verwendet wird und das Netzkabel vom Typ H05-WF ist, verlegen Sie das Kabel in einer UV-beständigen Kabelrinne, z.
Anschluss der Kabel des Motors SOMFY Pergola Tilt 0 an den Controller IOALL868 (Abb. 57): Abb. 57 Anschlussplan der Steuerung IOALL868LCH02 (1 – Anschluss an das 230-V-Wechselstromnetz; 2 – Anschluss des Regen- und Temperatursensors; 3-Anschluss des Motors (über Element 9, das an einen Zweig des Verteilers Nr.
Seite 52
Die eigenmächtige Einstellung der Endlagen durch eine nicht geschulte Person kann zu Verletzungen oder zum Tod sowie zu Schäden am Produkt führen. Das Schema zur Programmierung der Fernbedienung ist gemäß der Anleitung des Herstellers (Teleco) der Steuerzentrale IOALL868 auszuführen. Fehlerbehebung bei der io-Steuerung Symptome Mögliche Ursachen Lösungen...
UNSACHGEMÄSSE V ERW END UNG DES SYSTEMS FOLGENDE HANDLUNGEN SIND UNTERSAGT • Verwendung des Produkts bei Auftreten oder Verdacht auf einen Defekt; es wird empfohlen, die weitere Verwendung des Produkts einzustellen. • Melden Sie den Defekt Ihrem Lieferanten/Systemmonteur/Installateur. • Bei Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung der elektrischen Leitungen ist die Verwendung des Produkts einzustellen und un verzüglich eine Reklamation beim direkten Lieferanten einzureichen.
Die von der Firma SELT Sp. z o.o. hergestellten Pergolen SB400PRO erfordern keine besonderen Wartungsmaßnahmen. Die Verwendung des Produkts gemäß den Empfehlungen des Herstellers gewährleistet dem Benutzer die ordnungsgemäße Funktion des Produkts. Wenn das Produkt anders als in dieser Dokumentation beschrieben verwendet oder ohne Genehmigung von SELT Sp. z o.o. modifiziert wird, gilt es als unsachgemäß verwendet.
ANLEI TUNG FÜR NIC H T-FACHLEUTE Nichtfachleute sind Personen, die Tätigkeiten im Zusammenhang mit der laufenden Nutzung und den laufenden Inspektionen des Produkts ausführen. Vor der Inbetriebnahme des Produkts muss diese Dokumentation sorgfältig gelesen werden. Die genaue Kenntnis der Dokumentation ermöglicht einen störungsfreien und sicheren Betrieb des Produkts. Liste der Tätigkeiten, die von Nichtfachleuten durchgeführt werden dürfen: •...
Wenn das Produkt in einer Höhe von mehr als 2,5 m angebracht ist, wird empfohlen, die oben genannten Maßnahmen von einem Fachteam durchführen zu lassen. Technische Inspektionen Werden nach Ablauf der Garantiezeit gegen Entgelt von der Firma SELT oder einem Fachinstallateur durchgeführt. Der Umfang wird jeweils von einem Fachteam festgelegt und die Durchführung durch einen Servicebericht bestätigt. Originalanleitung DT-E 5.14: ALUMINIUMKONSTRUKTION –...
Jede fehlerhafte/ungewöhnliche Funktion des Systems oder ungewöhnliche Geräusche während des Betriebs erfordern ein Eingreifen des Benutzers und die Meldung an einen Fachinstallateur. Reparaturen werden von der Firma SELT Sp. z o.o. oder einem spezialisierten Montageteam au f der Grundlage eines separaten Vertrags durchgeführt.
DEMONTA GE / ENT SORG UNG / VER SCHROTTUNG DES PRODUKTS Eine unsachgemäße Demontage des Systems kann zu schweren Verletzungen und zu Schäden am des Systems führen. Die Demontage des Systems muss von einem entsprechend spezialisierten Montageteam oder einer Person durchgeführt werden, die über eine entsprechende Arbeitsschutzausbildung und Kenntnisse im Bereich der Rückgewinnung verfügt.
BEGLEITI NFORMATIONEN ZUR CE- KENNZEIC H NUNG Kennzeichnung auf dem Produkt (ohne Open Slide): Kennzeichnung auf dem Produkt (mit Open Slide): Kennzeichnung auf den Begleitdokumenten SELT Sp. z o. o. SELT Sp. z o. o. Opole, ul. Wschodnia 23A POLEN Opole, ul. Wschodnia 23A POLEN Außenjalousie Pergola SB400PRO...
Garantiebedingungen bei einem Handelsvertreter von SELT Sp. z o.o. angefordert werden. 10.1 HAFTUNGSAUSSCHLUSS SELT Sp. z o.o. übernimmt keine Haftung und leistet keine Gewährleistung oder Garantie in folgenden Fällen: • Schäden, die durch einen anderen Transport als den von SELT verursacht wurden.
Unabhängig davon ist der Haftungsumfang von SELT Sp. z o.o. begrenzt und ergibt sich aus dem mit dem Käufer des Produkts geschlossenen Vertrag. ANHANG NR. 1 (B EDI ENU NG SA NLEI T UNG FÜR D EN M OTOR SOMFY PERG OLA TILT 0 ) Originalanleitung DT-E 5.14: ALUMINIUMKONSTRUKTION –...